IMS SPOT 3900 -230V 019355 Инструкция онлайн [4/60] 816329
![IMS SPOT 2700 -230V 055360 Инструкция онлайн [4/60] 816328](/views2/2048825/page4/bg4.png)
RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION
Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres.
Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage.
Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles, car même à travers des ssures, elles peuvent être
source d’incendie ou d’explosion.
Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une diance de sécurité susante.
Le soudage dans des containers ou des tubes fermés e à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts, il faut les vider de toute matière
inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …).
Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inammables.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Une décharge électrique peut être une
source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel.
Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (câbles, électrodes,
bras, piolet,…) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage.
Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. an que l’ensemble des
condensateurs soit déchargé.
Veiller à changer les câbles, électrodes ou bras, par des personnes qualiées et habilitées, si ceux-ci sont endommagés. Dimension-
ner la section des câbles en fonction de l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de
soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.
CLASSIFICATION CEM DU MATERIEL
Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est
fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des dicultés potentielles pour assurer la
compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à
fréquence radioélectrique.
EN 61000-3-11
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11.
Ce matériel n’est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension
privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension. S’il est connecté
à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du
matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté.
EMISSIONS ELECTRO-MAGNETIQUES
Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques
(EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du
matériel de soudage.
Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les imulateurs cardiaques. Des
mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, rerictions d’accès pour
les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.
Tous les soudeurs doivent utiliser les procédures suivantes an de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant
du circuit de soudage:
• positionner les câbles de soudage ensemble – les xer avec une attache, si possible;
• se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;
• ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;
• ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;
• raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
• ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ;
• ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce matériel.
L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres eets sur la santé que l’on ne
connaît pas encore.
4
SPOT 2600 / 2700 / 3900 - 230 V
3900 - 400 V / PRO 230 V/ PRO 400 V
FR
Notice originale
Похожие устройства
- IMS SPOT PRO 230V 022287 Инструкция
- Iek КМ20-20М AC, модульный MKK11-20-20 Инструкция к товару
- Iek КМ20-40М AC, модульный MKK11-20-40 Инструкция к товару
- Iek КМИ-10910 9А 400В 1НО ИЭК KKM11-009-400-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-11210 12А 400В 1НО ИЭК KKM11-012-400-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-11211, 12А, 220В, ИЭК, KKM11-012-230-01 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-11810, 18А, 24В/АС3, 1НО KKM11-018-024-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-11810, 18А, 400В, 1НО, ИЭК, KKM11-018-400-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-22510, 25А, 24В, ИЭК, KKM21-025-024-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-23210 32А, 220В, ИЭК KKM21-032-230-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-23210, 32А, 400В, 1НО, ИЭК, KKM21-032-400-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-34012, 40А, 220В, ИЭК KKM31-040-230-11 Краткое руководство по эксплуатации
- Rothenberger ROFROST TURBO 2" 1500003001 Брошура аппарат для заморозки труб ROFROST
- Rothenberger ROFROST TURBO 2" 1500003001 Аппарат для заморозки труб ROFROST
- Iek КМИ-34012, 40А, 400В, 1НО;1НЗ, ИЭК, KKM31-040-400-11 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-35012 50А 220В ИЭК KKM31-050-230-11 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-35012, 50А, 380В, ИЭК, KKM31-050-400-11 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-46512 65А, 400В, 1НО; 1НЗ, ИЭК KKM41-065-400-11 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-48012 80А 220В 1НЗ ИЭК KKM41-080-230-11 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek КМИ-48012 80А, 380В, ИЭК, KKM41-080-400-11 Краткое руководство по эксплуатации