Karcher K 5 Premium Full Control Plus 1.324-630 Инструкция к Karcher K 5 Premium Full Control Plus 1.324-630 онлайн [111/170] 816896
![Karcher K 5 Premium Full Control Plus 1.324-630 Инструкция к Karcher K 5 Premium Full Control Plus 1.324-630 онлайн [111/170] 816896](/views2/2049465/page111/bg6f.png)
– 7
uszkodzić pompę wysokociśnieniową i akcesoria. W
celu zapewnienia ochrony zaleca się stosowanie filtra
wodnego KÄRCHER (wyposażenie specjalne, nr kata-
logowy 4.730-059).
Przestrzegać przepisów lokalnego przedsiębiorstwa
wodociągowego.
UWAGA
Złącza węży z metalu z Aquastop mogą prowadzić do
uszkodzenia pompy! Należy używać złącz węży z tworzy-
wa sztucznego lub złącz węży KÄRCHER z mosiądzu.
Rysunek
Przykręcić dołączoną złączkę do przyłącza wody
na urządzeniu.
Założyć wąż doprowadzający wodę na złącze przy-
łącza wody.
Podłączyć wąż do dopływu wody.
Całkowicie otworzyć kran.
Niniejsza myjka wysokociśnieniowa nadaje się do za-
stosowania z wężem ssawnym KÄRCHER z zaworem
zwrotnym (wyposażenie specjalne, nr katalogowy
2.643-100) do zasysania wody powierzchniowej np. z
beczek na deszczówkę lub stawów (maks. wysokość
zasysania, patrz dane techniczne).
Wskazówka: W trakcie trybu ssania złączka przyłącza
wody nie jest konieczna.
Napełnić wężyk do zasysania wodą.
Przykręcić wąż ssący przy przyłączu wody urzą-
dzenia i zawiesić przy źródle wody (np. zbiornik
wody deszczowej).
Przed użyciem urządzenie odpowietrzyć w sposób
następujący:
Włączyć urządzenie „I/ON”.
Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnienio-
wego.
Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego,
urządzenie się włącza.
Przy użyciu przycisków +/- ustawić stopień 1 środka
czyszczącego na pistolecie wysokociśnieniowym.
Włączyć urządzenie (na maks. 2 minuty), aż z pi-
stoletu wysokociśnieniowego zacznie wydobywać
się woda bez bąbelków.
Zwolnić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnienio-
wego.
UWAGA
Praca na sucho trwaj
ąca przez ponad 2 minuty prowa-
dzi do uszkodzenia pompy wysokociśnieniowej. Jeżeli
urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, na-
leży je wyłączyć i postąpić zgodnie ze wskazówkami z
rozdziału „Usuwanie usterek“.
Przy użyciu przycisków +/- na pistolecie wysokociśnie-
niowym można wybierać stopnie ciśnienia oraz dozo-
wania środka czyszczącego. Zmiana rodzaju strumie-
nia jest możliwa poprzez obrót lancy Multi Jet 3w1.
Wskazówka: Wskaźnik ciśnienia jest w pracy przy uży-
ciu opcji T-Racer i innego wyposażenia niejednoznacz-
ny.
UWAGA
Wrażliwość materiałów może się znacznie różnić w za-
leżności od wieku i stanu. Przedstawione zalecenia są
niezobowiązujące.
몇 OSTROŻNIE
W celu uniknięcia uszkodzeń, w trakcie czyszczenia po-
wierzchni lakierowanych zachować co najmniej 30-cen-
tymetrowy odstęp.
UWAGA
Nie czyścić opon samochodowych, lakieru ani wrażli-
wych powierzchni, jak drewno, za pomocą frezu do za-
nieczyszczeń; niebezpieczeństwo uszkodzenia.
Rysunek
Włożyć lancę Multi Jet 3w1 w pistolet wysokociś-
nieniowy i zablokować, obracając o 90° (Przestrze-
gać orientacji!).
Wybrać rodzaj strumienia, w tym celu obrócić lancę
Multi Jet 3w1, aż na górze będzie widać wskaźnik
wybranego strumienia.
Włączyć urządzenie „I/ON”.
Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnienio-
wego.
Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego,
urządzenie się włącza.
Wskazówka: Gdy zwalnia się dźwignię, urządze-
nie znowu się odłącza. Nadciśnienie pozostaje w
systemie.
Dopływ wody z instalacji wodnej
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Działanie
Full Control Plus System
Poziom ciśnienia Zalecany np. dla
Rozpylacz szczelinowy
Tarasy kamienne, asfalt, po-
wierzchnie metalowe, sprzęty
ogrodowe (taczki, łopaty itd.)
samochodów osobowych /
motocykli, powierzchni cegla-
stych, ścian otynkowanych,
mebli z tworzywa sztucznego
powierzchni drewnianych, ro-
werów, powierzchni z pia-
skowca, mebli ratanowych
frez do usuwania brudu
Do szczególnie trudnego do
usunięcia brudu na tara-
sach kamiennych, asfalcie,
powierzchniach metalowych,
sprzętach ogrodowych (tacz-
ki, łopaty itd.)
Dysza ze środkiem czyszczącym
Praca ze środkiem czyszczą-
cym. Dozowanie koncentratu
środka czyszczącego według
potrzeb.
Praca z wysokim ciśnieniem
111PL
Похожие устройства
- EKF PROxima FORT, IP31, 2000x600x600 FK2066 Инструкция к товару
- EKF PROxima FORT, IP31, 2200x600x600, SQ FK2266 Инструкция к товару
- EKF PROxima FORT, IP31, 2200x800x400, SQ FK2284 Инструкция к товару
- Karcher K 5 Premium Smart Control 1.324-670.0 Руководство по эксплуатации
- EKF PROxima FORT IP54, 1800x1000x400 FK18104G Инструкция к товару
- EKF PROxima FORT, IP54, 2000x1000x400 FK20104G Инструкция к товару
- EKF PROxima FORT, IP54, 2000x600x600 FK2066G Инструкция к товару
- EKF PROxima FORT IP54, 2000x800x400 FK2084G Инструкция к товару
- Karcher K 5 UM 1.950-213 Инструкция к Karcher K 5 UM 1.950-213
- Karcher K 5 UM 1.950-213 Брошюра
- ELBOX EMS, IP65, 2200x800x500 мм ВхШхГ, дверь: металл, цвет: серый, EMS-2200.800.500-1-IP65 Инструкция к товару
- Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 Листовка
- ELBOX двойная распашная дверь, металл, серый EMS-2000.1000.500-2-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX двойная распашная дверь, металл, серый EMS-2000.1000.600-2-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1600.600.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-2000.600.600-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1600.800.500-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.600.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.600.600-1-IP65 Инструкция к товару