Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 Инструкция по эксплуатации онлайн

K 7 Compact
59682910
(10/18)
Deutsch 4
English 8
Français 13
Italiano 17
Nederlands 22
Español 26
Português 31
Dansk 36
Norsk 40
Svenska 44
Suomi 49
Ελληνικά 53
Türkçe 58
Русский 62
Magyar 67
Čeština 72
Slovenščina 76
Polski 80
Româneşte 85
Slovenčina 90
Hrvatski 94
Srpski 98
Български 103
Eesti 108
Latviešu 112
Lietuviškai 117
Українська 121
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Содержание
- K 7 compact 1
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inhalt 4
- Lieferumfang 4
- Umweltschutz 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Auto stopp funktion 5
- Betrieb 5
- Deutsch 5 5
- Gerät entlüften 5
- Geräteschalter 5
- Inbetriebnahme 5
- Kupplung für den wasseranschluss montieren 5
- Montage 5
- Motorschutzschalter 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Transportgriff montieren 5
- Verriegelung hochdruckpistole 5
- Wasserversorgung 5
- Betrieb beenden 6
- Betrieb mit hochdruck 6
- Betrieb mit reinigungsmittel 6
- Betrieb unterbrechen 6
- Deutsch 6
- Gerät im fahrzeug transportieren 6
- Gerät tragen 6
- Gerät ziehen 6
- Pflege und wartung 6
- Reinigungsmittelfilter reinigen 6
- Sieb im wasseranschluss reinigen 6
- Transport 6
- Deutsch 7 7
- Frostschutz 7
- Garantie 7
- Gerät aufbewahren 7
- Hilfe bei störungen 7
- Lagerung 7
- Technische daten 7
- Contents 8
- English 8
- Environmental protection 8
- Eu konformitätserklärung 8
- General notes 8
- H jenner s reiser 8
- Accessories and spare parts 9
- Auto stop function 9
- Device description 9
- English 9 9
- High pressure gun lock 9
- Initial startup 9
- Install the transport handle 9
- Installation 9
- Installing the water connection coupling 9
- Intended use 9
- Motor circuit breaker 9
- Power switch 9
- Safety devices 9
- Scope of delivery 9
- Symbols on the device 9
- English 10
- Finishing operation 10
- High pressure operation 10
- Interrupting operation 10
- Operation 10
- Operation with detergent 10
- Vent the device 10
- Water supply 10
- Care and service 11
- Carrying the device 11
- Clean the detergent filter 11
- Clean the sieve in the water connection 11
- English 11 11
- Frost protection 11
- Pulling the device 11
- Storage 11
- Storing the device 11
- Transport 11
- Transporting the device in a vehicle 11
- Troubleshooting guide 11
- English 12
- Eu declaration of conformity 12
- H jenner s reiser 12
- Technical data 12
- Warranty 12
- Accessoires et pièces de rechange 13
- Contenu 13
- Description de l appareil 13
- Etendue de livraison 13
- Français 13 13
- Protection de l environnement 13
- Remarques générales 13
- Utilisation conforme 13
- Alimentation en eau 14
- Dispositifs de sécurité 14
- Fonction auto stop 14
- Français 14
- Interrupteur principal 14
- Mise en service 14
- Montage 14
- Montage de l accouplement du raccord d alimentation en eau 14
- Montage de la poignée de transport 14
- Protection thermique du moteur 14
- Purge de l appareil 14
- Symboles sur l appareil 14
- Verrouillage du pistolet haute pression 14
- Entretien et maintenance 15
- Fonctionnement 15
- Fonctionnement avec détergent 15
- Fonctionnement avec la haute pression 15
- Français 15 15
- Interrompre le fonctionnement 15
- Nettoyer le filtre dans le raccord d alimentation en eau 15
- Porter l appareil 15
- Terminer l utilisation 15
- Tirer l appareil 15
- Transport 15
- Transport de l appareil dans un véhicule 15
- Dépannage en cas de pannes 16
- Français 16
- Garantie 16
- Nettoyer le filtre du détergent 16
- Protection antigel 16
- Rangement de l appareil 16
- Stockage 16
- Avvertenze generali 17
- Caractéristiques techniques 17
- Déclaration de conformité ue 17
- H jenner s reiser 17
- Indice 17
- Italiano 17 17
- Tutela dell ambiente 17
- Accessori e ricambi 18
- Bloccaggio pistola ap 18
- Descrizione dell apparecchio 18
- Dispositivi di sicurezza 18
- Funzione di stop automatico 18
- Impiego conforme alle disposizioni 18
- Interruttore dell apparecchio 18
- Interruttore salvamotore 18
- Italiano 18
- Simboli riportati sull apparecchio 18
- Volume di fornitura 18
- Alimentazione dell acqua 19
- Funzionamento 19
- Funzionamento ad alta pressione 19
- Italiano 19 19
- Messa in funzione 19
- Montaggio 19
- Montaggio del giunto per il collegamento idrico 19
- Montare la maniglia per il trasporto 19
- Sfiatare l aria dell apparecchio 19
- Utilizzo con detergenti 19
- Al termine del lavoro 20
- Antigelo 20
- Conservazione dell apparecchio 20
- Cura e manutenzione 20
- Interruzione del funzionamento 20
- Italiano 20
- Pulizia del filtro del detergente 20
- Pulizia del filtro nel collegamento idrico 20
- Spostamenti a mano 20
- Stoccaggio 20
- Tirare l apparecchio 20
- Trasporto 20
- Trasporto dell apparecchio in veicoli 20
- Dati tecnici 21
- Garanzia 21
- Guida alla risoluzione dei guasti 21
- Italiano 21 21
- Algemene instructies 22
- Beschrijving apparaat 22
- Dichiarazione di conformità ue 22
- H jenner s reiser 22
- Inhoud 22
- Leveringsomvang 22
- Milieubescherming 22
- Nederlands 22
- Reglementair gebruik 22
- Toebehoren en reserveonderdelen 22
- Apparaatschakelaar 23
- Automatische stopfunctie 23
- Inbedrijfstelling 23
- Koppeling voor de wateraansluiting monteren 23
- Montage 23
- Nederlands 23 23
- Schakelaar voor motorbescherming 23
- Symbolen op het apparaat 23
- Transportgreep monteren 23
- Veiligheidsinrichtingen 23
- Vergrendeling hogedrukpistool 23
- Watertoevoer 23
- Apparaat dragen 24
- Apparaat ontluchten 24
- Nederlands 24
- Vervoer 24
- Werking 24
- Werking beëindigen 24
- Werking met hoge druk 24
- Werking met reinigingsmiddel 24
- Werking onderbreken 24
- Apparaat in voertuig vervoeren 25
- Apparaat opbergen 25
- Apparaat trekken 25
- Hulp bij storingen 25
- Nederlands 25 25
- Onderhoud 25
- Opslag 25
- Reinigingsmiddelfilter reinigen 25
- Vorstbescherming 25
- Zeef in de wateraansluiting reinigen 25
- Español 26
- Eu conformiteitsverklaring 26
- Garantie 26
- H jenner s reiser 26
- Technische gegevens 26
- Índice de contenidos 26
- Accesorios y recambios 27
- Avisos generales 27
- Cierre de la pistola de alta presión 27
- Descripción del equipo 27
- Dispositivos de seguridad 27
- Español 27 27
- Función de parada automática 27
- Interruptor del equipo 27
- Protección del medio ambiente 27
- Uso previsto 27
- Volumen de suministro 27
- Alimentación de agua 28
- Español 28
- Funcionamiento con alta presión 28
- Guardamotor 28
- Montaje 28
- Montaje del acoplamiento de la conexión de agua 28
- Montar el asa de transporte 28
- Puesta en funcionamiento 28
- Purga del equipo 28
- Servicio 28
- Símbolos en el equipo 28
- Almacenaje del equipo 29
- Almacenamiento 29
- Arrastre del equipo 29
- Conservación y mantenimiento 29
- Español 29 29
- Finalización del servicio 29
- Funcionamiento con detergente 29
- Interrupción del servicio 29
- Limpieza del filtro de detergente 29
- Limpieza del tamiz de la conexión de agua 29
- Transporte 29
- Transporte del equipo en vehículo 29
- Trasporte del equipo 29
- Ayuda en caso de avería 30
- Datos técnicos 30
- Español 30
- Garantía 30
- Protección antiheladas 30
- Declaración de conformidad ue 31
- H jenner s reiser 31
- Indicações gerais 31
- Português 31 31
- Protecção do meio ambiente 31
- Utilização adequada 31
- Índice 31
- Acessórios e peças sobressalentes 32
- Arranque 32
- Bloqueio da pistola de alta pressão 32
- Descrição do aparelho 32
- Disjuntor de segurança do motor 32
- Função de paragem automática 32
- Interruptor do aparelho 32
- Montagem 32
- Montar o acoplamento para a ligação de água 32
- Montar o manípulo de transporte 32
- Português 32
- Símbolos no aparelho 32
- Unidades de segurança 32
- Volume do fornecimento 32
- Alimentação de água 33
- Concluir a operação 33
- Interromper a operação 33
- Operação 33
- Operação com alta pressão 33
- Operação com produto de limpeza 33
- Português 33 33
- Purgar o aparelho 33
- Ajuda em caso de avarias 34
- Armazenamento 34
- Armazenar o aparelho 34
- Conservação e manutenção 34
- Limpar o filtro de produto de limpeza 34
- Limpar o filtro na ligação de água 34
- Português 34
- Protecção anticongelante 34
- Puxar o aparelho 34
- Transportar o aparelho 34
- Transportar o aparelho em veículos 34
- Transporte 34
- Dados técnicos 35
- Declaração de conformidade ue 35
- Garantia 35
- Português 35 35
- Beskrivelse af maskinen 36
- Generelle henvisninger 36
- H jenner s reiser 36
- Indhold 36
- Korrekt anvendelse 36
- Leveringsomfang 36
- Miljøbeskyttelse 36
- Tilbehør og reservedele 36
- Auto stop funktion 37
- Dansk 37 37
- Drift med højtryk 37
- Ibrugtagning 37
- Lås højtrykspistol 37
- Maskinkontakt 37
- Monter koblingen til vandtilslutningen 37
- Montering 37
- Montering af transportgrebet 37
- Motorværn 37
- Sikkerhedsanordninger 37
- Symboler på maskinen 37
- Udluftning af maskinen 37
- Vandforsyning 37
- Afbrydelse af driften 38
- Afslutning af driften 38
- Bær maskinen 38
- Drift med rengøringsmiddel 38
- Opbevaring 38
- Opbevaring af maskine 38
- Pleje og vedligeholdelse 38
- Rengør rengøringsmiddelfiltret 38
- Rensning af sien i vandtilslutningen 38
- Transport 38
- Transporter maskinen i køretøj 38
- Træk maskinen 38
- Dansk 39 39
- Frostbeskyttelse 39
- Garanti 39
- Hjælp ved fejl 39
- Tekniske data 39
- Beskrivelse av apparatet 40
- Eu overensstemmelseserklæring 40
- Forskriftsmessig bruk 40
- Generelle merknader 40
- H jenner s reiser 40
- Indhold 40
- Leveringsomfang 40
- Miljøvern 40
- Tilbehør og reservedeler 40
- Apparatbryter 41
- Auto stopp funksjon 41
- Igangsetting 41
- Låsemekanisme høytrykkspistol 41
- Monter koblingen for vanntilkoblingen 41
- Montere transporthåndtak 41
- Montering 41
- Motorvernbryter 41
- Norsk 41 41
- Sikkerhetsinnretninger 41
- Symboler på apparatet 41
- Vannforsyning 41
- Avbryte driften 42
- Avslutte driften 42
- Bære apparatet 42
- Drift med høytrykk 42
- Drift med rengjøringsmiddel 42
- Lufte ut apparatet 42
- Stell og vedlikehold 42
- Transport 42
- Transportere apparatet i kjøretøy 42
- Trekke apparatet 42
- Frostbeskyttelse 43
- Garanti 43
- Lagring 43
- Norsk 43 43
- Oppbevare apparatet 43
- Rengjøre rengjøringsmiddelfilter 43
- Rengjøre silen i vanntilkoblingen 43
- Tekniske data 43
- Utbedring av feil 43
- Allmän information 44
- Eu samsvarserklæring 44
- H jenner s reiser 44
- Innehåll 44
- Miljöskydd 44
- Svenska 44
- Apparatbeskrivning 45
- Automatiskt stopp 45
- Idrifttagning 45
- Leveransens omfattning 45
- Maskinens strömbrytare 45
- Montera kopplingen för vattenanslutningen 45
- Montera transporthandtaget 45
- Montering 45
- Motorskyddsbrytare 45
- Spolhandtagets lås 45
- Svenska 45 45
- Symboler på maskinen 45
- Säkerhetsanordningar 45
- Tillbehör och reservdelar 45
- Ändamålsenlig användning 45
- Avbryta drift 46
- Avlufta maskinen 46
- Avsluta drift 46
- Drift med högtryck 46
- Drift med rengöringsmedel 46
- Svenska 46
- Vattenförsörjning 46
- Bära maskinen 47
- Dra i maskinen 47
- Frostskydd 47
- Förvara apparaten 47
- Förvaring 47
- Hjälp vid störningar 47
- Rengöra rengöringsmedelsfiltret 47
- Rengöra silen i vattenanslutningen 47
- Skötsel och underhåll 47
- Svenska 47 47
- Transport 47
- Transportera maskinen i fordonet 47
- Eu försäkran om överensstämmelse 48
- Garanti 48
- H jenner s reiser 48
- Sisältö 48
- Tekniska data 48
- Automaattinen pysäytystoiminto 49
- Korkeapainepistoolin lukitus 49
- Laitekuvaus 49
- Laitekytkin 49
- Laitteessa olevat symbolit 49
- Lisävarusteet ja varaosat 49
- Moottorin suojakytkin 49
- Määräystenmukainen käyttö 49
- Suomi 49 49
- Toimituksen sisältö 49
- Turvalaitteet 49
- Yleisiä ohjeita 49
- Ympäristönsuojelu 49
- Asennus 50
- Kuljetuskahvan kiinnittäminen 50
- Käyttö 50
- Käyttö korkeapaineella 50
- Käyttö puhdistusaineiden kanssa 50
- Käyttöönotto 50
- Käytön keskeyttäminen 50
- Laitteen ilmanpoisto 50
- Vedensyöttö 50
- Vesiliitännän kytkimen asentaminen 50
- Hoito ja huolto 51
- Jäätymissuoja 51
- Kuljetus 51
- Käytön lopettaminen 51
- Laitteen kantaminen 51
- Laitteen kuljetus ajoneuvossa 51
- Laitteen säilytys 51
- Laitteen vetäminen 51
- Ohjeet häiriötilanteissa 51
- Puhdistusainesuodattimen puhdistaminen 51
- Suomi 51 51
- Varastointi 51
- Vesiliitännän siivilän puhdistaminen 51
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 52
- Tekniset tiedot 52
- H jenner s reiser 53
- Γενικές υποδείξεις 53
- Ελληνικά 53 53
- Ενδεδειγμένη χρήση 53
- Παραδοτέος εξοπλισμός 53
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 53
- Περιγραφή συσκευής 53
- Περιεχόμενα 53
- Προστασία του περιβάλλοντος 53
- Έναρξη χρήσης 54
- Ασφάλιση πιστολιού υψηλής πίεσης 54
- Διακόπτης προστασίας κινητήρα 54
- Διακόπτης συσκευής 54
- Ελληνικά 54
- Λειτουργία auto stop αυτόματο σταμάτημα 54
- Παροχή νερού 54
- Συναρμολόγηση 54
- Συναρμολόγηση λαβής μεταφοράς 54
- Συναρμολόγηση του συνδέσμου για τη σύνδεση νερού 54
- Συστήματα ασφαλείας 54
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 54
- Διακοπή λειτουργίας 55
- Ελληνικά 55 55
- Εξαέρωση συσκευής 55
- Λειτουργία 55
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 55
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 55
- Μεταφορά 55
- Σηκώστε τη συσκευή 55
- Τερματισμός λειτουργίας 55
- Τράβηγμα της συσκευής 55
- Αντιμετώπιση βλαβών 56
- Αντιπαγετική προστασία 56
- Αποθήκευση 56
- Αποθήκευση συσκευής 56
- Ελληνικά 56
- Καθαρισμός σήτας στη σύνδεση νερού 56
- Καθαρισμός του φίλτρου απορρυπαντικού 56
- Μεταφορά της συσκευής σε όχημα 56
- Φροντίδα και συντήρηση 56
- H jenner s reiser 57
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 57
- Εγγύηση 57
- Ελληνικά 57 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 58
- Amaca uygun kullanım 58
- Cihaz açıklaması 58
- Genel uyarılar 58
- Güvenlik tertibatları 58
- I çindekiler 58
- Teslimat kapsamı 58
- Türkçe 58
- Çevre koruma 58
- Cihaz şalteri 59
- Cihazdaki simgeler 59
- Cihazın havasını boşaltın 59
- I şletime alma 59
- I şletme 59
- Montaj 59
- Motor koruma şalteri 59
- Otomatik durma fonksiyonu 59
- Su bağlantısı için kavramanın montajı 59
- Su beslemesi 59
- Taşıma kolunun takılması 59
- Türkçe 59 59
- Yüksek basınç tabancası kilidi 59
- Yüksek basınçla işletme 59
- Antifriz 60
- Bakım ve periyodik bakım 60
- Cihazı araç içinde taşıma 60
- Cihazı taşıma 60
- Cihazı çekme 60
- Cihazın muhafaza edilmesi 60
- Depolama 60
- I şletmenin sonlandırılması 60
- I şletmeyi iptal etme 60
- Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin 60
- Taşıma 60
- Temizleme maddeleriyle işletme 60
- Temizleme maddesi filtresini temizleme 60
- Türkçe 60
- Arızalarda yardım 61
- Garanti 61
- Teknik bilgiler 61
- Türkçe 61 61
- Ab uygunluk beyanı 62
- H jenner s reiser 62
- Защита окружающей среды 62
- Использование по назначению 62
- Комплект поставки 62
- Общие указания 62
- Описание устройства 62
- Принадлежности и запасные части 62
- Русский 62
- Содержание 62
- Ввод в эксплуатацию 63
- Выключатель устройства 63
- Защитный автомат двигателя 63
- Предохранительные устройства 63
- Русский 63 63
- Сборка 63
- Символы на устройстве 63
- Установка муфты для подвода воды 63
- Установка рукоятки для транспортировки 63
- Фиксатор высоконапорного пистолета 63
- Функция автоматического останова 63
- Подача воды 64
- Приостановка работы 64
- Режим работы с высоким давлением 64
- Режим работы с моющим средством 64
- Русский 64
- Удаление воздуха из устройства 64
- Эксплуатация 64
- Волочение устройства 65
- Завершение работы 65
- Защита от замерзания 65
- Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды 65
- Очистка фильтра моющего средства 65
- Переноска устройства 65
- Помощь при неисправностях 65
- Русский 65 65
- Транспортировка 65
- Транспортировка устройства в транспортном средстве 65
- Уход и техническое обслуживание 65
- Хранение 65
- Хранение устройства 65
- Гарантия 66
- Русский 66
- Технические характеристики 66
- H jenner s reiser 67
- Környezetvédelem 67
- Magyar 67 67
- Rendeltetésszerű alkalmazás 67
- Tartalom 67
- Tartozékok és pótalkatrészek 67
- Általános utasítások 67
- Декларация о соответствии стандартам ес 67
- A készülék leírása 68
- A szállítófogantyú felszerelése 68
- Auto stop funkció 68
- Biztonsági berendezések 68
- Készülék kapcsoló 68
- Magasnyomású pisztoly retesze 68
- Magyar 68
- Motorvédő kapcsoló 68
- Szereljen csatlakozót a vízcsatlakozásra 68
- Szerelés 68
- Szimbólumok a készüléken 68
- Szállított tartozékok 68
- Üzembe helyezés 68
- A készülék légtelenítése 69
- A működés befejezése 69
- A működés megszakítása 69
- Magasnyomáson történő üzemeltetés 69
- Magyar 69 69
- Tisztítószerrel együtt történő használat 69
- Vízellátás 69
- Üzemeltetés 69
- A készülék hordozása 70
- A készülék húzása 70
- A készülék szállítása járműveken 70
- A készülék tárolása 70
- A vízcsatlakozás szitájának tisztítása 70
- Fagyvédelem 70
- Magyar 70
- Segítség üzemzavarok esetén 70
- Szállítás 70
- Tisztítószer szűrő tisztítása 70
- Tárolás 70
- Ápolás és karbantartás 70
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 71
- Garancia 71
- H jenner s reiser 71
- Magyar 71 71
- Műszaki adatok 71
- Ochrana životního prostředí 72
- Popis přístroje 72
- Použití ke stanovenému účelu 72
- Příslušenství a náhradní díly 72
- Rozsah dodávky 72
- Všeobecné pokyny 72
- Čeština 72
- Bezpečnostní mechanismy 73
- Funkce automatického zastavení 73
- Hlavní spínač 73
- Montáž 73
- Montáž přepravní rukojeti 73
- Montáž spojky pro vodní přípojku 73
- Motorový jistič 73
- Odvzdušnění přístroje 73
- Provoz 73
- Provoz s vysokým tlakem 73
- Symboly na přístroji 73
- Uvedení do provozu 73
- Zajištění vysokotlaké pistole 73
- Zásobování vodou 73
- Čeština 73 73
- Provoz s čisticími prostředky 74
- Péče a údržba 74
- Přenášení přístroje 74
- Přeprava 74
- Přeprava přístroje ve vozidle 74
- Přerušení provozu 74
- Skladování 74
- Tažení přístroje 74
- Ukončení provozu 74
- Uložení přístroje 74
- Čeština 74
- Čištění filtru čisticího prostředku 74
- Čištění síta ve vodní přípojce 74
- Ochrana před mrazem 75
- Pomoc při poruchách 75
- Technické údaje 75
- Záruka 75
- Čeština 75 75
- Eu prohlášení o shodě 76
- H jenner s reiser 76
- Kazalo 76
- Namenska uporaba 76
- Obseg dobave 76
- Pribor in nadomestni deli 76
- Slovenščina 76
- Splošna navodila 76
- Zaščita okolja 76
- Avtomatska ustavitev 77
- Montaža 77
- Montaža priključka za vodo 77
- Montiranje transportnega ročaja 77
- Opis naprave 77
- Oskrba z vodo 77
- Simboli na napravi 77
- Slovenščina 77 77
- Stikalo naprave 77
- Varnostne naprave 77
- Zapahnitev visokotlačne pištole 77
- Zaščitno stikalo motorja 77
- Nošnja naprave 78
- Obratovanje 78
- Obratovanje naprave z visokim tlakom 78
- Obratovanje s čistilom 78
- Odzračevanje naprave 78
- Prekinitev obratovanja 78
- Prenehanje obratovanja 78
- Slovenščina 78
- Transport 78
- Vlečenje naprave 78
- Garancija 79
- Nega in vzdrževanje 79
- Pomoč pri motnjah 79
- Shranjevanje naprave 79
- Skladiščenje 79
- Slovenščina 79 79
- Transport naprave na vozilu 79
- Zaščita pred zamrzovanjem 79
- Čiščenje filtra za čistilo 79
- Čiščenje sita v priključku za vodo 79
- H jenner s reiser 80
- Instrukcje ogólne 80
- Izjava eu o skladnosti 80
- Polski 80
- Spis treści 80
- Tehnični podatki 80
- Akcesoria i części zamienne 81
- Blokada pistoletu wysokociśnieniowego 81
- Funkcja automatycznego zatrzymania 81
- Ochrona środowiska 81
- Opis urządzenia 81
- Polski 81 81
- Urządzenia zabezpieczające 81
- Wyłącznik ochronny silnika 81
- Wyłącznik urządzenia 81
- Zakres dostawy 81
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 81
- Dopływ wody 82
- Eksploatacja 82
- Montaż 82
- Montaż uchwytu transportowego 82
- Montaż złączki przyłącza wody 82
- Odpowietrzanie urządzenia 82
- Polski 82
- Praca z wysokim ciśnieniem 82
- Praca ze środkiem czyszczącym 82
- Symbole na urządzeniu 82
- Uruchamianie 82
- Ciągnięcie urządzenia 83
- Czyszczenie filtra środka czyszczącego 83
- Czyszczenie i konserwacja 83
- Czyszczenie sitka w przyłączu wody 83
- Noszenie urządzenia 83
- Ochrona przeciwmrozowa 83
- Polski 83 83
- Przechowywanie urządzenia 83
- Przerwanie pracy 83
- Składowanie 83
- Transport 83
- Transport urządzenia pojazdem 83
- Zakończenie pracy 83
- Dane techniczne 84
- Gwarancja 84
- Polski 84
- Usuwanie usterek 84
- Accesorii şi piese de schimb 85
- Cuprins 85
- Deklaracja zgodności ue 85
- H jenner s reiser 85
- Indicaţii generale 85
- Protecţia mediului 85
- Româneşte 85 85
- Set de livrare 85
- Utilizarea conform destinaţiei 85
- Comutator aparat 86
- Descrierea aparatului 86
- Dispozitive de siguranţă 86
- Funcţia oprire automată 86
- Montajul 86
- Montarea cuplajului pentru conectarea la sursa de apă 86
- Montarea mânerului de transport 86
- Punerea în funcţiune 86
- Româneşte 86
- Simboluri pe aparat 86
- Sistem de blocare pistol de înaltă presiune 86
- Întrerupător de protecţie a motorului 86
- Aerisirea aparatului 87
- Alimentarea cu apă 87
- Finalizarea funcţionării 87
- Funcţionare 87
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 87
- Funcţionarea la înaltă presiune 87
- Româneşte 87 87
- Întreruperea funcţionării 87
- Curăţarea filtrului pentru soluţie de curăţat 88
- Curăţarea sitei de la conectarea la sursa de apă 88
- Depozitarea 88
- Depozitarea aparatului 88
- Protecţia împotriva îngheţului 88
- Remedierea defecţiunilor 88
- Româneşte 88
- Tragerea aparatului 88
- Transport 88
- Transportarea aparatului 88
- Transportarea aparatului în vehicul 88
- Îngrijirea şi întreţinerea 88
- Date tehnice 89
- Declaraţie de conformitate ue 89
- Garanţie 89
- H jenner s reiser 89
- Româneşte 89 89
- Ochrana životného prostredia 90
- Popis prístroja 90
- Používanie v súlade s účelom 90
- Príslušenstvo a náhradné diely 90
- Rozsah dodávky 90
- Slovenčina 90
- Všeobecné pokyny 90
- Bezpečnostné zariadenia 91
- Blokovanie vysokotlakovej pištole 91
- Funkcia automatického zastavenia 91
- Montáž 91
- Montáž prenosnej rukoväte 91
- Montáž spojky pre prípojku vody 91
- Motorový istič 91
- Odvzdušnenie prístroja 91
- Prevádzka 91
- Prevádzka s vysokým tlakom 91
- Slovenčina 91 91
- Spínač prístroja 91
- Symboly na prístroji 91
- Uvedenie do prevádzky 91
- Zásobovanie vodou 91
- Ošetrovanie a údržba 92
- Prenášanie prístroja 92
- Preprava 92
- Preprava prístroja vo vozidle 92
- Prerušenie prevádzky 92
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 92
- Skladovanie 92
- Slovenčina 92
- Ukončenie prevádzky 92
- Uschovanie prístroja 92
- Vyčistenie sita v prípojke vody 92
- Čistenie filtra na čistiace prostriedky 92
- Ťahanie prístroja 92
- Ochrana proti mrazu 93
- Pomoc pri poruchách 93
- Slovenčina 93 93
- Technické údaje 93
- Záruka 93
- Eú vyhlásenie o zhode 94
- H jenner s reiser 94
- Hrvatski 94
- Namjenska uporaba 94
- Opće napomene 94
- Pribor i zamjenski dijelovi 94
- Sadržaj 94
- Sadržaj isporuke 94
- Zaštita okoliša 94
- Funkcija automatskog zaustavljanja 95
- Hrvatski 95 95
- Montaža 95
- Montaža spojke za priključak za vodu 95
- Montaža transportnog rukohvata 95
- Opis uređaja 95
- Opskrba vodom 95
- Puštanje u rad 95
- Sigurnosni uređaji 95
- Simboli na uređaju 95
- Sklopka uređaja 95
- Zapor visokotlačne ručne prskalice 95
- Zaštitna sklopka motora 95
- Hrvatski 96
- Nošenje uređaja 96
- Odzračivanje uređaja 96
- Prekid rada 96
- Rad s visokim tlakom 96
- Rad sa sredstvom za pranje 96
- Transport 96
- Vuča uređaja 96
- Završetak rada 96
- Hrvatski 97 97
- Njega i održavanje 97
- Pomoć u slučaju smetnji 97
- Skladištenje 97
- Transport uređaja u vozilu 97
- Zaštita od smrzavanja 97
- Čišćenje filtra sredstva za pranje 97
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu 97
- Čuvanje uređaja 97
- Eu izjava o sukladnosti 98
- H jenner s reiser 98
- Jamstvo 98
- Opšte napomene 98
- Sadržaj 98
- Srpski 98
- Tehnički podaci 98
- Bravica visokopritisne ručne prskalice 99
- Funkcija automatskog zaustavljanja 99
- Namenska upotreba 99
- Obim isporuke 99
- Opis uređaja 99
- Prekidač uređaja 99
- Pribor i rezervni delovi 99
- Sigurnosni uređaji 99
- Simboli na uređaju 99
- Srpski 99 99
- Zaštita životne sredine 99
- Zaštitni prekidač motora 99
- Montaža 100
- Montaža spojnice za priključak za vodu 100
- Montaža transportne ručke 100
- Odzračivanje uređaja 100
- Puštanje u pogon 100
- Režim rada sa deterdžentom 100
- Režim rada sa visokim pritiskom 100
- Snabdevanje vodom 100
- Srpski 100
- Nega i održavanje 101
- Nošenje uređaja 101
- Pomoć u slučaju smetnje 101
- Prekid rada 101
- Skladištenje 101
- Srpski 101 101
- Transport 101
- Transport uređaja u vozilu 101
- Vuča uređaja 101
- Završetak rada 101
- Zaštita od smrzavanja 101
- Čišćenje filtera deterdženta 101
- Čišćenje sita u priključku za vodu 101
- Čuvanje uređaja 101
- Eu izjava o usklađenosti 102
- Garancija 102
- Srpski 102
- Tehnički podaci 102
- H jenner s reiser 103
- Аксесоари и резервни части 103
- Български 103 103
- Защита на околната среда 103
- Обхват на доставка 103
- Общи указания 103
- Описание на уреда 103
- Съдържание 103
- Употреба по предназначение 103
- Блокировка на пистолета за работа под високо налягане 104
- Български 104
- Захранване с вода 104
- Защитен прекъсвач на двигателя 104
- Монтаж 104
- Монтаж на транспортната дръжка 104
- Монтиране на куплунг за извода за вода 104
- Предпазни устройства 104
- Прекъсвач на уреда 104
- Пускане в експлоатация 104
- Символи върху уреда 104
- Функция автоматично спиране 104
- Български 105 105
- Експлоатация 105
- Обезвъздушаване на уреда 105
- Прекъсване на работата 105
- Приключване на работата 105
- Работа с високо налягане 105
- Работа с почистващи препарати 105
- Български 106
- Грижа и поддръжка 106
- Защита от замръзване 106
- Носене на уреда 106
- Помощ при повреди 106
- Почистване на филтъра за почистващ препарат 106
- Почистване на цедката в извода за вода 106
- Съхранение 106
- Съхранение на уреда 106
- Теглене на уреда 106
- Транспортиране 106
- Транспортиране на уреда в превозно средство 106
- Български 107 107
- Гаранция 107
- Декларация за съответствие на ес 107
- Технически данни 107
- H jenner s reiser 108
- Keskkonnakaitse 108
- Lisavarustus ja varuosad 108
- Seadme kirjeldus 108
- Sihtotstarbeline kasutamine 108
- Sisukord 108
- Tarnekomplekt 108
- Üldised juhised 108
- Auto stopp funktsioon 109
- Eesti 109 109
- Käikuvõtmine 109
- Kõrgsurvepüstoli lukusti 109
- Montaaž 109
- Mootorikaitselüliti 109
- Ohutusseadised 109
- Seadmel olevad sümbolid 109
- Seadmelüliti 109
- Transpordikäepideme paigaldamine 109
- Veevarustus 109
- Veeühenduse liitmiku monteerimine 109
- Õhu eemaldamine seadmest 109
- Hooldus ja jooksevremont 110
- Käitamine 110
- Käitamine kõrgsurvega 110
- Käitamine puhastusvahendiga 110
- Käituse katkestamine 110
- Käituse lõpetamine 110
- Ladustamine 110
- Puhastusvahendi filtri puhastamine 110
- Seadme kandmine 110
- Seadme transportimine sõidukis 110
- Seadme tõmbamine 110
- Sõela puhastamine veeühenduses 110
- Transport 110
- Abi rikete korral 111
- Eesti 111 111
- Garantii 111
- Külmumiskaitse 111
- Seadme hoidmine 111
- Tehnilised andmed 111
- Apkārtējās vides aizsardzība 112
- El vastavusdeklaratsioon 112
- H jenner s reiser 112
- Latviešu 112
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 112
- Saturs 112
- Vispārējas piezīmes 112
- Augstspiediena pistoles fiksators 113
- Auto stop funkcija 113
- Drošības ierīces 113
- Ekspluatācijas uzsākšana 113
- Ierīces apraksts 113
- Ierīces slēdzis 113
- Latviešu 113 113
- Montāža 113
- Motora aizsardzības slēdzis 113
- Piederumi un rezerves daļas 113
- Piegādes komplekts 113
- Simboli uz ierīces 113
- Transportēšanas roktura montāža 113
- Ūdens pieslēguma savienojuma montāža 113
- Ierīces atgaisošana 114
- Latviešu 114
- Lietošana 114
- Lietošana ar augstspiedienu 114
- Lietošana ar tīrīšanas līdzekļiem 114
- Lietošanas beigšana 114
- Lietošanas pārtraukšana 114
- Ūdens apgāde 114
- Aizsardzība pret sasalšanu 115
- Ierīces nešana 115
- Ierīces pārvietošana transportlīdzeklī 115
- Ierīces uzglabāšana 115
- Ierīces vilkšana 115
- Kopšana un apkope 115
- Latviešu 115 115
- Palīdzība traucējumu gadījumā 115
- Transportēšana 115
- Tīrīšanas līdzekļa filtra tīrīšana 115
- Uzglabāšana 115
- Ūdens pieslēguma sieta tīrīšana 115
- Es atbilstības deklarācija 116
- Garantija 116
- H jenner s reiser 116
- Latviešu 116
- Tehniskie dati 116
- Aplinkos apsauga 117
- Bendrieji nurodymai 117
- Komplektacija 117
- Lietuviškai 117 117
- Naudojimas laikantis nurodymų 117
- Priedai ir atsarginės dalys 117
- Prietaiso aprašymas 117
- Turinys 117
- Apsauginis variklio jungiklis 118
- Aukšto slėgio pistoleto fiksatorius 118
- Aukšto slėgio režimas 118
- Automatinio sustabdymo funkcija 118
- Eksploatavimas 118
- Eksploatavimo pradžia 118
- Lietuviškai 118
- Montavimas 118
- Movos vandens jungčiai montavimas 118
- Oro išleidimas iš įrenginio 118
- Saugos įtaisai 118
- Simboliai ant įrenginio 118
- Transportavimo rankenos montavimasn 118
- Vandens tiekimas 118
- Įrenginio jungiklis 118
- Darbo nutraukimas 119
- Darbo užbaigimas 119
- Eksploatavimas su valikliu 119
- Laikymas 119
- Lietuviškai 119 119
- Prietaiso laikymas 119
- Prietaiso nešiojimas 119
- Prietaiso traukimas 119
- Prietaiso vežimas transporto priemonėje 119
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 119
- Transportavimas 119
- Valymo priemonės filtro valymas 119
- Vandens jungties sieto valymas 119
- Apsauga nuo šalčio 120
- Garantija 120
- Lietuviškai 120
- Pagalba trikčių atveju 120
- Techniniai duomenys 120
- Es atitikties deklaracija 121
- H jenner s reiser 121
- Використання за призначенням 121
- Загальні вказівки 121
- Зміст 121
- Комплект поставки 121
- Охорона довкілля 121
- Приладдя та запасні деталі 121
- Українська 121 121
- Введення в експлуатацію 122
- Вимикач пристрою 122
- Встановлення муфти для підведення води 122
- Встановлення рукоятки длятранспортування 122
- Запобіжні пристрої 122
- Захисний вимикач двигуна 122
- Збирання 122
- Опис пристрою 122
- Символи на пристрої 122
- Українська 122
- Функція автоматичного зупинення 122
- Фіксатор високонапірного пістолета 122
- Видалення повітря з пристрою 123
- Експлуатація 123
- Експлуатація з мийними засобами 123
- Експлуатація під високим тиском 123
- Завершення роботи 123
- Переривання роботи 123
- Подача води 123
- Українська 123 123
- Волочіння пристрою 124
- Догляд та технічне обслуговування 124
- Допомога в разі несправностей 124
- Захист від замерзання 124
- Зберігання 124
- Зберігання пристрою 124
- Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води 124
- Очищення фільтру мийного засобу 124
- Перенесення пристрою 124
- Транспортування 124
- Транспортування пристрою в транспортному засобі 124
- Українська 124
- Гарантія 125
- Декларація про відповідність стандартам єс 125
- Технічні характеристики 125
- Українська 125 125
- H jenner s reiser 126
- Українська 126
- Merci gracias 128
- Thank you 128
- Www kaercher com welcome 128
Похожие устройства
- Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 Листовка
- ELBOX двойная распашная дверь, металл, серый EMS-2000.1000.500-2-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX двойная распашная дверь, металл, серый EMS-2000.1000.600-2-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1600.600.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-2000.600.600-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1600.800.500-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.600.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.600.600-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.800.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.800.600-1-IP65 Инструкция к товару
- Karcher K 7 Premium Full Control Plus 1.317-130 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7 Premium Full Control Plus 1.317-130 Каталог запасных частей
- EMAS EBM06GU30 Инструкция к товару
- EMAS низкий 6 полюсов EBM06GM42 Инструкция к товару
- Karcher K Mini 1.600-054.0 Руководство по эксплуатации
- EMAS пустой, 2 боковых ввода, металлические скобы крепления EBM24GD27 Инструкция к товару
- EMAS угловой EBM05GE46 Инструкция к товару
- Era SIMPLE ЩУРн-1/6 IP31, 285х190х145 Б0041651 Паспорт
- Era SIMPLE ЩМПг-03 IP54, 360x300x175, Б0047693 Инструкция к товару
- Era SIMPLE ЩМПг-06 IP54, 500x400x175, Б0047695 Инструкция к товару