Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 [67/128] Környezetvédelem
![Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 [67/128] Környezetvédelem](/views2/1632943/page67/bg43.png)
Magyar 67
Сохраняется право на внесение технических изме-
нений.
Декларация о соответствии
стандартам ЕС
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и
исполнение указанной ниже машины отвечают соот-
ветствующим основным требованиям директив ЕС
по безопасности и охране здоровья. При любых из-
менениях машины, не согласованных с нашей ком-
панией, данная декларация теряет свою силу.
Изделие: Моющий аппарат высокого давления
Тип: 1.447-xxx
Действующие директивы ЕС
2000/14/ЕС
2014/30/EС
2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС)
2011/65/EС
Примененные гармонизированные стандарты
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Примененный метод оценки соответствия
2000/14/ЕС: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(A)
Измерено: 89
Гарантировано: 91
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по
доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации: Ш.
Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
г. Винненден, 01.10.2018
Tartalom
Általános utasítások
A készülék első használata előtt olvassa
el az eredeti kezelési útmutatót és a
mellékelt biztonsági tanácsokat. Ezek-
nek megfelelően járjon el.
Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi használatra
vagy a következő tulajdonos számára.
Környezetvédelem
A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük,
környezetbarát módon semmisítse meg a csoma-
golást.
Az elektromos és elektronikus készülékek érté-
kes, újrahasznosítható anyagokat, és gyakran
olyan alkotóelemeket, például elemeket, akku-
mulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek
nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisíté-
se potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészség-
re és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a
készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége-
sek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíte-
ni.
Olyan tisztítási munkálatokat, amelyek során olaj-
tartalmú szennyvíz keletkezik – pl. motormosás, al-
vázmosás –, csak olajleválasztóval rendelkező mosó-
helyeken szabad végezni.
Tisztítószerekkel végzett munkákat csak szigetelt,
a szennyvízcsatornára csatlakoztatott munkafelü-
leteken szabad végezni. A tisztítószerek nem kerülhet-
nek vizekbe vagy talajba.
A nyilvános vizekből történő vízvétel egyes orszá-
gokban nem engedélyezett.
Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH)
Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta-
lálja: www.kaercher.de/REACH
Rendeltetésszerű alkalmazás
Kizárólag magánháztartásban használja a magasnyo-
mású mosót.
A magasnyomású mosó gépek, járművek, építmények,
szerszámok, homlokzatok, teraszok, kerti készülékek
stb. magasnyomású vízsugárral történő tisztítására.
Tartozékok és pótalkatrészek
Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal-
mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és
zavarmentes üzemelését.
A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor-
mációkat itt talál: www.kaercher.com.
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-
2-79
Вибрация на руке/кисти m/s
2
< 2,5
Погрешность K m/s
2
0,7
Уровень звукового давления L
pA
dB(A) 76
Погрешность K
pA
dB(A) 3
Уровень звуковой мощности
L
WA
Погрешность K
WA
dB(A) 91
Általános utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Rendeltetésszerű alkalmazás . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tartozékok és pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Szállított tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Biztonsági berendezések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Szimbólumok a készüléken . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Üzembe helyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ápolás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Segítség üzemzavarok esetén. . . . . . . . . . . . . . . 70
Garancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
EU-megfelelőségi nyilatkozat. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Содержание
- K 7 compact 1
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inhalt 4
- Lieferumfang 4
- Umweltschutz 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Auto stopp funktion 5
- Betrieb 5
- Deutsch 5 5
- Gerät entlüften 5
- Geräteschalter 5
- Inbetriebnahme 5
- Kupplung für den wasseranschluss montieren 5
- Montage 5
- Motorschutzschalter 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Transportgriff montieren 5
- Verriegelung hochdruckpistole 5
- Wasserversorgung 5
- Betrieb beenden 6
- Betrieb mit hochdruck 6
- Betrieb mit reinigungsmittel 6
- Betrieb unterbrechen 6
- Deutsch 6
- Gerät im fahrzeug transportieren 6
- Gerät tragen 6
- Gerät ziehen 6
- Pflege und wartung 6
- Reinigungsmittelfilter reinigen 6
- Sieb im wasseranschluss reinigen 6
- Transport 6
- Deutsch 7 7
- Frostschutz 7
- Garantie 7
- Gerät aufbewahren 7
- Hilfe bei störungen 7
- Lagerung 7
- Technische daten 7
- Contents 8
- English 8
- Environmental protection 8
- Eu konformitätserklärung 8
- General notes 8
- H jenner s reiser 8
- Accessories and spare parts 9
- Auto stop function 9
- Device description 9
- English 9 9
- High pressure gun lock 9
- Initial startup 9
- Install the transport handle 9
- Installation 9
- Installing the water connection coupling 9
- Intended use 9
- Motor circuit breaker 9
- Power switch 9
- Safety devices 9
- Scope of delivery 9
- Symbols on the device 9
- English 10
- Finishing operation 10
- High pressure operation 10
- Interrupting operation 10
- Operation 10
- Operation with detergent 10
- Vent the device 10
- Water supply 10
- Care and service 11
- Carrying the device 11
- Clean the detergent filter 11
- Clean the sieve in the water connection 11
- English 11 11
- Frost protection 11
- Pulling the device 11
- Storage 11
- Storing the device 11
- Transport 11
- Transporting the device in a vehicle 11
- Troubleshooting guide 11
- English 12
- Eu declaration of conformity 12
- H jenner s reiser 12
- Technical data 12
- Warranty 12
- Accessoires et pièces de rechange 13
- Contenu 13
- Description de l appareil 13
- Etendue de livraison 13
- Français 13 13
- Protection de l environnement 13
- Remarques générales 13
- Utilisation conforme 13
- Alimentation en eau 14
- Dispositifs de sécurité 14
- Fonction auto stop 14
- Français 14
- Interrupteur principal 14
- Mise en service 14
- Montage 14
- Montage de l accouplement du raccord d alimentation en eau 14
- Montage de la poignée de transport 14
- Protection thermique du moteur 14
- Purge de l appareil 14
- Symboles sur l appareil 14
- Verrouillage du pistolet haute pression 14
- Entretien et maintenance 15
- Fonctionnement 15
- Fonctionnement avec détergent 15
- Fonctionnement avec la haute pression 15
- Français 15 15
- Interrompre le fonctionnement 15
- Nettoyer le filtre dans le raccord d alimentation en eau 15
- Porter l appareil 15
- Terminer l utilisation 15
- Tirer l appareil 15
- Transport 15
- Transport de l appareil dans un véhicule 15
- Dépannage en cas de pannes 16
- Français 16
- Garantie 16
- Nettoyer le filtre du détergent 16
- Protection antigel 16
- Rangement de l appareil 16
- Stockage 16
- Avvertenze generali 17
- Caractéristiques techniques 17
- Déclaration de conformité ue 17
- H jenner s reiser 17
- Indice 17
- Italiano 17 17
- Tutela dell ambiente 17
- Accessori e ricambi 18
- Bloccaggio pistola ap 18
- Descrizione dell apparecchio 18
- Dispositivi di sicurezza 18
- Funzione di stop automatico 18
- Impiego conforme alle disposizioni 18
- Interruttore dell apparecchio 18
- Interruttore salvamotore 18
- Italiano 18
- Simboli riportati sull apparecchio 18
- Volume di fornitura 18
- Alimentazione dell acqua 19
- Funzionamento 19
- Funzionamento ad alta pressione 19
- Italiano 19 19
- Messa in funzione 19
- Montaggio 19
- Montaggio del giunto per il collegamento idrico 19
- Montare la maniglia per il trasporto 19
- Sfiatare l aria dell apparecchio 19
- Utilizzo con detergenti 19
- Al termine del lavoro 20
- Antigelo 20
- Conservazione dell apparecchio 20
- Cura e manutenzione 20
- Interruzione del funzionamento 20
- Italiano 20
- Pulizia del filtro del detergente 20
- Pulizia del filtro nel collegamento idrico 20
- Spostamenti a mano 20
- Stoccaggio 20
- Tirare l apparecchio 20
- Trasporto 20
- Trasporto dell apparecchio in veicoli 20
- Dati tecnici 21
- Garanzia 21
- Guida alla risoluzione dei guasti 21
- Italiano 21 21
- Algemene instructies 22
- Beschrijving apparaat 22
- Dichiarazione di conformità ue 22
- H jenner s reiser 22
- Inhoud 22
- Leveringsomvang 22
- Milieubescherming 22
- Nederlands 22
- Reglementair gebruik 22
- Toebehoren en reserveonderdelen 22
- Apparaatschakelaar 23
- Automatische stopfunctie 23
- Inbedrijfstelling 23
- Koppeling voor de wateraansluiting monteren 23
- Montage 23
- Nederlands 23 23
- Schakelaar voor motorbescherming 23
- Symbolen op het apparaat 23
- Transportgreep monteren 23
- Veiligheidsinrichtingen 23
- Vergrendeling hogedrukpistool 23
- Watertoevoer 23
- Apparaat dragen 24
- Apparaat ontluchten 24
- Nederlands 24
- Vervoer 24
- Werking 24
- Werking beëindigen 24
- Werking met hoge druk 24
- Werking met reinigingsmiddel 24
- Werking onderbreken 24
- Apparaat in voertuig vervoeren 25
- Apparaat opbergen 25
- Apparaat trekken 25
- Hulp bij storingen 25
- Nederlands 25 25
- Onderhoud 25
- Opslag 25
- Reinigingsmiddelfilter reinigen 25
- Vorstbescherming 25
- Zeef in de wateraansluiting reinigen 25
- Español 26
- Eu conformiteitsverklaring 26
- Garantie 26
- H jenner s reiser 26
- Technische gegevens 26
- Índice de contenidos 26
- Accesorios y recambios 27
- Avisos generales 27
- Cierre de la pistola de alta presión 27
- Descripción del equipo 27
- Dispositivos de seguridad 27
- Español 27 27
- Función de parada automática 27
- Interruptor del equipo 27
- Protección del medio ambiente 27
- Uso previsto 27
- Volumen de suministro 27
- Alimentación de agua 28
- Español 28
- Funcionamiento con alta presión 28
- Guardamotor 28
- Montaje 28
- Montaje del acoplamiento de la conexión de agua 28
- Montar el asa de transporte 28
- Puesta en funcionamiento 28
- Purga del equipo 28
- Servicio 28
- Símbolos en el equipo 28
- Almacenaje del equipo 29
- Almacenamiento 29
- Arrastre del equipo 29
- Conservación y mantenimiento 29
- Español 29 29
- Finalización del servicio 29
- Funcionamiento con detergente 29
- Interrupción del servicio 29
- Limpieza del filtro de detergente 29
- Limpieza del tamiz de la conexión de agua 29
- Transporte 29
- Transporte del equipo en vehículo 29
- Trasporte del equipo 29
- Ayuda en caso de avería 30
- Datos técnicos 30
- Español 30
- Garantía 30
- Protección antiheladas 30
- Declaración de conformidad ue 31
- H jenner s reiser 31
- Indicações gerais 31
- Português 31 31
- Protecção do meio ambiente 31
- Utilização adequada 31
- Índice 31
- Acessórios e peças sobressalentes 32
- Arranque 32
- Bloqueio da pistola de alta pressão 32
- Descrição do aparelho 32
- Disjuntor de segurança do motor 32
- Função de paragem automática 32
- Interruptor do aparelho 32
- Montagem 32
- Montar o acoplamento para a ligação de água 32
- Montar o manípulo de transporte 32
- Português 32
- Símbolos no aparelho 32
- Unidades de segurança 32
- Volume do fornecimento 32
- Alimentação de água 33
- Concluir a operação 33
- Interromper a operação 33
- Operação 33
- Operação com alta pressão 33
- Operação com produto de limpeza 33
- Português 33 33
- Purgar o aparelho 33
- Ajuda em caso de avarias 34
- Armazenamento 34
- Armazenar o aparelho 34
- Conservação e manutenção 34
- Limpar o filtro de produto de limpeza 34
- Limpar o filtro na ligação de água 34
- Português 34
- Protecção anticongelante 34
- Puxar o aparelho 34
- Transportar o aparelho 34
- Transportar o aparelho em veículos 34
- Transporte 34
- Dados técnicos 35
- Declaração de conformidade ue 35
- Garantia 35
- Português 35 35
- Beskrivelse af maskinen 36
- Generelle henvisninger 36
- H jenner s reiser 36
- Indhold 36
- Korrekt anvendelse 36
- Leveringsomfang 36
- Miljøbeskyttelse 36
- Tilbehør og reservedele 36
- Auto stop funktion 37
- Dansk 37 37
- Drift med højtryk 37
- Ibrugtagning 37
- Lås højtrykspistol 37
- Maskinkontakt 37
- Monter koblingen til vandtilslutningen 37
- Montering 37
- Montering af transportgrebet 37
- Motorværn 37
- Sikkerhedsanordninger 37
- Symboler på maskinen 37
- Udluftning af maskinen 37
- Vandforsyning 37
- Afbrydelse af driften 38
- Afslutning af driften 38
- Bær maskinen 38
- Drift med rengøringsmiddel 38
- Opbevaring 38
- Opbevaring af maskine 38
- Pleje og vedligeholdelse 38
- Rengør rengøringsmiddelfiltret 38
- Rensning af sien i vandtilslutningen 38
- Transport 38
- Transporter maskinen i køretøj 38
- Træk maskinen 38
- Dansk 39 39
- Frostbeskyttelse 39
- Garanti 39
- Hjælp ved fejl 39
- Tekniske data 39
- Beskrivelse av apparatet 40
- Eu overensstemmelseserklæring 40
- Forskriftsmessig bruk 40
- Generelle merknader 40
- H jenner s reiser 40
- Indhold 40
- Leveringsomfang 40
- Miljøvern 40
- Tilbehør og reservedeler 40
- Apparatbryter 41
- Auto stopp funksjon 41
- Igangsetting 41
- Låsemekanisme høytrykkspistol 41
- Monter koblingen for vanntilkoblingen 41
- Montere transporthåndtak 41
- Montering 41
- Motorvernbryter 41
- Norsk 41 41
- Sikkerhetsinnretninger 41
- Symboler på apparatet 41
- Vannforsyning 41
- Avbryte driften 42
- Avslutte driften 42
- Bære apparatet 42
- Drift med høytrykk 42
- Drift med rengjøringsmiddel 42
- Lufte ut apparatet 42
- Stell og vedlikehold 42
- Transport 42
- Transportere apparatet i kjøretøy 42
- Trekke apparatet 42
- Frostbeskyttelse 43
- Garanti 43
- Lagring 43
- Norsk 43 43
- Oppbevare apparatet 43
- Rengjøre rengjøringsmiddelfilter 43
- Rengjøre silen i vanntilkoblingen 43
- Tekniske data 43
- Utbedring av feil 43
- Allmän information 44
- Eu samsvarserklæring 44
- H jenner s reiser 44
- Innehåll 44
- Miljöskydd 44
- Svenska 44
- Apparatbeskrivning 45
- Automatiskt stopp 45
- Idrifttagning 45
- Leveransens omfattning 45
- Maskinens strömbrytare 45
- Montera kopplingen för vattenanslutningen 45
- Montera transporthandtaget 45
- Montering 45
- Motorskyddsbrytare 45
- Spolhandtagets lås 45
- Svenska 45 45
- Symboler på maskinen 45
- Säkerhetsanordningar 45
- Tillbehör och reservdelar 45
- Ändamålsenlig användning 45
- Avbryta drift 46
- Avlufta maskinen 46
- Avsluta drift 46
- Drift med högtryck 46
- Drift med rengöringsmedel 46
- Svenska 46
- Vattenförsörjning 46
- Bära maskinen 47
- Dra i maskinen 47
- Frostskydd 47
- Förvara apparaten 47
- Förvaring 47
- Hjälp vid störningar 47
- Rengöra rengöringsmedelsfiltret 47
- Rengöra silen i vattenanslutningen 47
- Skötsel och underhåll 47
- Svenska 47 47
- Transport 47
- Transportera maskinen i fordonet 47
- Eu försäkran om överensstämmelse 48
- Garanti 48
- H jenner s reiser 48
- Sisältö 48
- Tekniska data 48
- Automaattinen pysäytystoiminto 49
- Korkeapainepistoolin lukitus 49
- Laitekuvaus 49
- Laitekytkin 49
- Laitteessa olevat symbolit 49
- Lisävarusteet ja varaosat 49
- Moottorin suojakytkin 49
- Määräystenmukainen käyttö 49
- Suomi 49 49
- Toimituksen sisältö 49
- Turvalaitteet 49
- Yleisiä ohjeita 49
- Ympäristönsuojelu 49
- Asennus 50
- Kuljetuskahvan kiinnittäminen 50
- Käyttö 50
- Käyttö korkeapaineella 50
- Käyttö puhdistusaineiden kanssa 50
- Käyttöönotto 50
- Käytön keskeyttäminen 50
- Laitteen ilmanpoisto 50
- Vedensyöttö 50
- Vesiliitännän kytkimen asentaminen 50
- Hoito ja huolto 51
- Jäätymissuoja 51
- Kuljetus 51
- Käytön lopettaminen 51
- Laitteen kantaminen 51
- Laitteen kuljetus ajoneuvossa 51
- Laitteen säilytys 51
- Laitteen vetäminen 51
- Ohjeet häiriötilanteissa 51
- Puhdistusainesuodattimen puhdistaminen 51
- Suomi 51 51
- Varastointi 51
- Vesiliitännän siivilän puhdistaminen 51
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 52
- Tekniset tiedot 52
- H jenner s reiser 53
- Γενικές υποδείξεις 53
- Ελληνικά 53 53
- Ενδεδειγμένη χρήση 53
- Παραδοτέος εξοπλισμός 53
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 53
- Περιγραφή συσκευής 53
- Περιεχόμενα 53
- Προστασία του περιβάλλοντος 53
- Έναρξη χρήσης 54
- Ασφάλιση πιστολιού υψηλής πίεσης 54
- Διακόπτης προστασίας κινητήρα 54
- Διακόπτης συσκευής 54
- Ελληνικά 54
- Λειτουργία auto stop αυτόματο σταμάτημα 54
- Παροχή νερού 54
- Συναρμολόγηση 54
- Συναρμολόγηση λαβής μεταφοράς 54
- Συναρμολόγηση του συνδέσμου για τη σύνδεση νερού 54
- Συστήματα ασφαλείας 54
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 54
- Διακοπή λειτουργίας 55
- Ελληνικά 55 55
- Εξαέρωση συσκευής 55
- Λειτουργία 55
- Λειτουργία με απορρυπαντικό 55
- Λειτουργία με υψηλή πίεση 55
- Μεταφορά 55
- Σηκώστε τη συσκευή 55
- Τερματισμός λειτουργίας 55
- Τράβηγμα της συσκευής 55
- Αντιμετώπιση βλαβών 56
- Αντιπαγετική προστασία 56
- Αποθήκευση 56
- Αποθήκευση συσκευής 56
- Ελληνικά 56
- Καθαρισμός σήτας στη σύνδεση νερού 56
- Καθαρισμός του φίλτρου απορρυπαντικού 56
- Μεταφορά της συσκευής σε όχημα 56
- Φροντίδα και συντήρηση 56
- H jenner s reiser 57
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 57
- Εγγύηση 57
- Ελληνικά 57 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 58
- Amaca uygun kullanım 58
- Cihaz açıklaması 58
- Genel uyarılar 58
- Güvenlik tertibatları 58
- I çindekiler 58
- Teslimat kapsamı 58
- Türkçe 58
- Çevre koruma 58
- Cihaz şalteri 59
- Cihazdaki simgeler 59
- Cihazın havasını boşaltın 59
- I şletime alma 59
- I şletme 59
- Montaj 59
- Motor koruma şalteri 59
- Otomatik durma fonksiyonu 59
- Su bağlantısı için kavramanın montajı 59
- Su beslemesi 59
- Taşıma kolunun takılması 59
- Türkçe 59 59
- Yüksek basınç tabancası kilidi 59
- Yüksek basınçla işletme 59
- Antifriz 60
- Bakım ve periyodik bakım 60
- Cihazı araç içinde taşıma 60
- Cihazı taşıma 60
- Cihazı çekme 60
- Cihazın muhafaza edilmesi 60
- Depolama 60
- I şletmenin sonlandırılması 60
- I şletmeyi iptal etme 60
- Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin 60
- Taşıma 60
- Temizleme maddeleriyle işletme 60
- Temizleme maddesi filtresini temizleme 60
- Türkçe 60
- Arızalarda yardım 61
- Garanti 61
- Teknik bilgiler 61
- Türkçe 61 61
- Ab uygunluk beyanı 62
- H jenner s reiser 62
- Защита окружающей среды 62
- Использование по назначению 62
- Комплект поставки 62
- Общие указания 62
- Описание устройства 62
- Принадлежности и запасные части 62
- Русский 62
- Содержание 62
- Ввод в эксплуатацию 63
- Выключатель устройства 63
- Защитный автомат двигателя 63
- Предохранительные устройства 63
- Русский 63 63
- Сборка 63
- Символы на устройстве 63
- Установка муфты для подвода воды 63
- Установка рукоятки для транспортировки 63
- Фиксатор высоконапорного пистолета 63
- Функция автоматического останова 63
- Подача воды 64
- Приостановка работы 64
- Режим работы с высоким давлением 64
- Режим работы с моющим средством 64
- Русский 64
- Удаление воздуха из устройства 64
- Эксплуатация 64
- Волочение устройства 65
- Завершение работы 65
- Защита от замерзания 65
- Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды 65
- Очистка фильтра моющего средства 65
- Переноска устройства 65
- Помощь при неисправностях 65
- Русский 65 65
- Транспортировка 65
- Транспортировка устройства в транспортном средстве 65
- Уход и техническое обслуживание 65
- Хранение 65
- Хранение устройства 65
- Гарантия 66
- Русский 66
- Технические характеристики 66
- H jenner s reiser 67
- Környezetvédelem 67
- Magyar 67 67
- Rendeltetésszerű alkalmazás 67
- Tartalom 67
- Tartozékok és pótalkatrészek 67
- Általános utasítások 67
- Декларация о соответствии стандартам ес 67
- A készülék leírása 68
- A szállítófogantyú felszerelése 68
- Auto stop funkció 68
- Biztonsági berendezések 68
- Készülék kapcsoló 68
- Magasnyomású pisztoly retesze 68
- Magyar 68
- Motorvédő kapcsoló 68
- Szereljen csatlakozót a vízcsatlakozásra 68
- Szerelés 68
- Szimbólumok a készüléken 68
- Szállított tartozékok 68
- Üzembe helyezés 68
- A készülék légtelenítése 69
- A működés befejezése 69
- A működés megszakítása 69
- Magasnyomáson történő üzemeltetés 69
- Magyar 69 69
- Tisztítószerrel együtt történő használat 69
- Vízellátás 69
- Üzemeltetés 69
- A készülék hordozása 70
- A készülék húzása 70
- A készülék szállítása járműveken 70
- A készülék tárolása 70
- A vízcsatlakozás szitájának tisztítása 70
- Fagyvédelem 70
- Magyar 70
- Segítség üzemzavarok esetén 70
- Szállítás 70
- Tisztítószer szűrő tisztítása 70
- Tárolás 70
- Ápolás és karbantartás 70
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 71
- Garancia 71
- H jenner s reiser 71
- Magyar 71 71
- Műszaki adatok 71
- Ochrana životního prostředí 72
- Popis přístroje 72
- Použití ke stanovenému účelu 72
- Příslušenství a náhradní díly 72
- Rozsah dodávky 72
- Všeobecné pokyny 72
- Čeština 72
- Bezpečnostní mechanismy 73
- Funkce automatického zastavení 73
- Hlavní spínač 73
- Montáž 73
- Montáž přepravní rukojeti 73
- Montáž spojky pro vodní přípojku 73
- Motorový jistič 73
- Odvzdušnění přístroje 73
- Provoz 73
- Provoz s vysokým tlakem 73
- Symboly na přístroji 73
- Uvedení do provozu 73
- Zajištění vysokotlaké pistole 73
- Zásobování vodou 73
- Čeština 73 73
- Provoz s čisticími prostředky 74
- Péče a údržba 74
- Přenášení přístroje 74
- Přeprava 74
- Přeprava přístroje ve vozidle 74
- Přerušení provozu 74
- Skladování 74
- Tažení přístroje 74
- Ukončení provozu 74
- Uložení přístroje 74
- Čeština 74
- Čištění filtru čisticího prostředku 74
- Čištění síta ve vodní přípojce 74
- Ochrana před mrazem 75
- Pomoc při poruchách 75
- Technické údaje 75
- Záruka 75
- Čeština 75 75
- Eu prohlášení o shodě 76
- H jenner s reiser 76
- Kazalo 76
- Namenska uporaba 76
- Obseg dobave 76
- Pribor in nadomestni deli 76
- Slovenščina 76
- Splošna navodila 76
- Zaščita okolja 76
- Avtomatska ustavitev 77
- Montaža 77
- Montaža priključka za vodo 77
- Montiranje transportnega ročaja 77
- Opis naprave 77
- Oskrba z vodo 77
- Simboli na napravi 77
- Slovenščina 77 77
- Stikalo naprave 77
- Varnostne naprave 77
- Zapahnitev visokotlačne pištole 77
- Zaščitno stikalo motorja 77
- Nošnja naprave 78
- Obratovanje 78
- Obratovanje naprave z visokim tlakom 78
- Obratovanje s čistilom 78
- Odzračevanje naprave 78
- Prekinitev obratovanja 78
- Prenehanje obratovanja 78
- Slovenščina 78
- Transport 78
- Vlečenje naprave 78
- Garancija 79
- Nega in vzdrževanje 79
- Pomoč pri motnjah 79
- Shranjevanje naprave 79
- Skladiščenje 79
- Slovenščina 79 79
- Transport naprave na vozilu 79
- Zaščita pred zamrzovanjem 79
- Čiščenje filtra za čistilo 79
- Čiščenje sita v priključku za vodo 79
- H jenner s reiser 80
- Instrukcje ogólne 80
- Izjava eu o skladnosti 80
- Polski 80
- Spis treści 80
- Tehnični podatki 80
- Akcesoria i części zamienne 81
- Blokada pistoletu wysokociśnieniowego 81
- Funkcja automatycznego zatrzymania 81
- Ochrona środowiska 81
- Opis urządzenia 81
- Polski 81 81
- Urządzenia zabezpieczające 81
- Wyłącznik ochronny silnika 81
- Wyłącznik urządzenia 81
- Zakres dostawy 81
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 81
- Dopływ wody 82
- Eksploatacja 82
- Montaż 82
- Montaż uchwytu transportowego 82
- Montaż złączki przyłącza wody 82
- Odpowietrzanie urządzenia 82
- Polski 82
- Praca z wysokim ciśnieniem 82
- Praca ze środkiem czyszczącym 82
- Symbole na urządzeniu 82
- Uruchamianie 82
- Ciągnięcie urządzenia 83
- Czyszczenie filtra środka czyszczącego 83
- Czyszczenie i konserwacja 83
- Czyszczenie sitka w przyłączu wody 83
- Noszenie urządzenia 83
- Ochrona przeciwmrozowa 83
- Polski 83 83
- Przechowywanie urządzenia 83
- Przerwanie pracy 83
- Składowanie 83
- Transport 83
- Transport urządzenia pojazdem 83
- Zakończenie pracy 83
- Dane techniczne 84
- Gwarancja 84
- Polski 84
- Usuwanie usterek 84
- Accesorii şi piese de schimb 85
- Cuprins 85
- Deklaracja zgodności ue 85
- H jenner s reiser 85
- Indicaţii generale 85
- Protecţia mediului 85
- Româneşte 85 85
- Set de livrare 85
- Utilizarea conform destinaţiei 85
- Comutator aparat 86
- Descrierea aparatului 86
- Dispozitive de siguranţă 86
- Funcţia oprire automată 86
- Montajul 86
- Montarea cuplajului pentru conectarea la sursa de apă 86
- Montarea mânerului de transport 86
- Punerea în funcţiune 86
- Româneşte 86
- Simboluri pe aparat 86
- Sistem de blocare pistol de înaltă presiune 86
- Întrerupător de protecţie a motorului 86
- Aerisirea aparatului 87
- Alimentarea cu apă 87
- Finalizarea funcţionării 87
- Funcţionare 87
- Funcţionare cu soluţie de curăţat 87
- Funcţionarea la înaltă presiune 87
- Româneşte 87 87
- Întreruperea funcţionării 87
- Curăţarea filtrului pentru soluţie de curăţat 88
- Curăţarea sitei de la conectarea la sursa de apă 88
- Depozitarea 88
- Depozitarea aparatului 88
- Protecţia împotriva îngheţului 88
- Remedierea defecţiunilor 88
- Româneşte 88
- Tragerea aparatului 88
- Transport 88
- Transportarea aparatului 88
- Transportarea aparatului în vehicul 88
- Îngrijirea şi întreţinerea 88
- Date tehnice 89
- Declaraţie de conformitate ue 89
- Garanţie 89
- H jenner s reiser 89
- Româneşte 89 89
- Ochrana životného prostredia 90
- Popis prístroja 90
- Používanie v súlade s účelom 90
- Príslušenstvo a náhradné diely 90
- Rozsah dodávky 90
- Slovenčina 90
- Všeobecné pokyny 90
- Bezpečnostné zariadenia 91
- Blokovanie vysokotlakovej pištole 91
- Funkcia automatického zastavenia 91
- Montáž 91
- Montáž prenosnej rukoväte 91
- Montáž spojky pre prípojku vody 91
- Motorový istič 91
- Odvzdušnenie prístroja 91
- Prevádzka 91
- Prevádzka s vysokým tlakom 91
- Slovenčina 91 91
- Spínač prístroja 91
- Symboly na prístroji 91
- Uvedenie do prevádzky 91
- Zásobovanie vodou 91
- Ošetrovanie a údržba 92
- Prenášanie prístroja 92
- Preprava 92
- Preprava prístroja vo vozidle 92
- Prerušenie prevádzky 92
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom 92
- Skladovanie 92
- Slovenčina 92
- Ukončenie prevádzky 92
- Uschovanie prístroja 92
- Vyčistenie sita v prípojke vody 92
- Čistenie filtra na čistiace prostriedky 92
- Ťahanie prístroja 92
- Ochrana proti mrazu 93
- Pomoc pri poruchách 93
- Slovenčina 93 93
- Technické údaje 93
- Záruka 93
- Eú vyhlásenie o zhode 94
- H jenner s reiser 94
- Hrvatski 94
- Namjenska uporaba 94
- Opće napomene 94
- Pribor i zamjenski dijelovi 94
- Sadržaj 94
- Sadržaj isporuke 94
- Zaštita okoliša 94
- Funkcija automatskog zaustavljanja 95
- Hrvatski 95 95
- Montaža 95
- Montaža spojke za priključak za vodu 95
- Montaža transportnog rukohvata 95
- Opis uređaja 95
- Opskrba vodom 95
- Puštanje u rad 95
- Sigurnosni uređaji 95
- Simboli na uređaju 95
- Sklopka uređaja 95
- Zapor visokotlačne ručne prskalice 95
- Zaštitna sklopka motora 95
- Hrvatski 96
- Nošenje uređaja 96
- Odzračivanje uređaja 96
- Prekid rada 96
- Rad s visokim tlakom 96
- Rad sa sredstvom za pranje 96
- Transport 96
- Vuča uređaja 96
- Završetak rada 96
- Hrvatski 97 97
- Njega i održavanje 97
- Pomoć u slučaju smetnji 97
- Skladištenje 97
- Transport uređaja u vozilu 97
- Zaštita od smrzavanja 97
- Čišćenje filtra sredstva za pranje 97
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu 97
- Čuvanje uređaja 97
- Eu izjava o sukladnosti 98
- H jenner s reiser 98
- Jamstvo 98
- Opšte napomene 98
- Sadržaj 98
- Srpski 98
- Tehnički podaci 98
- Bravica visokopritisne ručne prskalice 99
- Funkcija automatskog zaustavljanja 99
- Namenska upotreba 99
- Obim isporuke 99
- Opis uređaja 99
- Prekidač uređaja 99
- Pribor i rezervni delovi 99
- Sigurnosni uređaji 99
- Simboli na uređaju 99
- Srpski 99 99
- Zaštita životne sredine 99
- Zaštitni prekidač motora 99
- Montaža 100
- Montaža spojnice za priključak za vodu 100
- Montaža transportne ručke 100
- Odzračivanje uređaja 100
- Puštanje u pogon 100
- Režim rada sa deterdžentom 100
- Režim rada sa visokim pritiskom 100
- Snabdevanje vodom 100
- Srpski 100
- Nega i održavanje 101
- Nošenje uređaja 101
- Pomoć u slučaju smetnje 101
- Prekid rada 101
- Skladištenje 101
- Srpski 101 101
- Transport 101
- Transport uređaja u vozilu 101
- Vuča uređaja 101
- Završetak rada 101
- Zaštita od smrzavanja 101
- Čišćenje filtera deterdženta 101
- Čišćenje sita u priključku za vodu 101
- Čuvanje uređaja 101
- Eu izjava o usklađenosti 102
- Garancija 102
- Srpski 102
- Tehnički podaci 102
- H jenner s reiser 103
- Аксесоари и резервни части 103
- Български 103 103
- Защита на околната среда 103
- Обхват на доставка 103
- Общи указания 103
- Описание на уреда 103
- Съдържание 103
- Употреба по предназначение 103
- Блокировка на пистолета за работа под високо налягане 104
- Български 104
- Захранване с вода 104
- Защитен прекъсвач на двигателя 104
- Монтаж 104
- Монтаж на транспортната дръжка 104
- Монтиране на куплунг за извода за вода 104
- Предпазни устройства 104
- Прекъсвач на уреда 104
- Пускане в експлоатация 104
- Символи върху уреда 104
- Функция автоматично спиране 104
- Български 105 105
- Експлоатация 105
- Обезвъздушаване на уреда 105
- Прекъсване на работата 105
- Приключване на работата 105
- Работа с високо налягане 105
- Работа с почистващи препарати 105
- Български 106
- Грижа и поддръжка 106
- Защита от замръзване 106
- Носене на уреда 106
- Помощ при повреди 106
- Почистване на филтъра за почистващ препарат 106
- Почистване на цедката в извода за вода 106
- Съхранение 106
- Съхранение на уреда 106
- Теглене на уреда 106
- Транспортиране 106
- Транспортиране на уреда в превозно средство 106
- Български 107 107
- Гаранция 107
- Декларация за съответствие на ес 107
- Технически данни 107
- H jenner s reiser 108
- Keskkonnakaitse 108
- Lisavarustus ja varuosad 108
- Seadme kirjeldus 108
- Sihtotstarbeline kasutamine 108
- Sisukord 108
- Tarnekomplekt 108
- Üldised juhised 108
- Auto stopp funktsioon 109
- Eesti 109 109
- Käikuvõtmine 109
- Kõrgsurvepüstoli lukusti 109
- Montaaž 109
- Mootorikaitselüliti 109
- Ohutusseadised 109
- Seadmel olevad sümbolid 109
- Seadmelüliti 109
- Transpordikäepideme paigaldamine 109
- Veevarustus 109
- Veeühenduse liitmiku monteerimine 109
- Õhu eemaldamine seadmest 109
- Hooldus ja jooksevremont 110
- Käitamine 110
- Käitamine kõrgsurvega 110
- Käitamine puhastusvahendiga 110
- Käituse katkestamine 110
- Käituse lõpetamine 110
- Ladustamine 110
- Puhastusvahendi filtri puhastamine 110
- Seadme kandmine 110
- Seadme transportimine sõidukis 110
- Seadme tõmbamine 110
- Sõela puhastamine veeühenduses 110
- Transport 110
- Abi rikete korral 111
- Eesti 111 111
- Garantii 111
- Külmumiskaitse 111
- Seadme hoidmine 111
- Tehnilised andmed 111
- Apkārtējās vides aizsardzība 112
- El vastavusdeklaratsioon 112
- H jenner s reiser 112
- Latviešu 112
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 112
- Saturs 112
- Vispārējas piezīmes 112
- Augstspiediena pistoles fiksators 113
- Auto stop funkcija 113
- Drošības ierīces 113
- Ekspluatācijas uzsākšana 113
- Ierīces apraksts 113
- Ierīces slēdzis 113
- Latviešu 113 113
- Montāža 113
- Motora aizsardzības slēdzis 113
- Piederumi un rezerves daļas 113
- Piegādes komplekts 113
- Simboli uz ierīces 113
- Transportēšanas roktura montāža 113
- Ūdens pieslēguma savienojuma montāža 113
- Ierīces atgaisošana 114
- Latviešu 114
- Lietošana 114
- Lietošana ar augstspiedienu 114
- Lietošana ar tīrīšanas līdzekļiem 114
- Lietošanas beigšana 114
- Lietošanas pārtraukšana 114
- Ūdens apgāde 114
- Aizsardzība pret sasalšanu 115
- Ierīces nešana 115
- Ierīces pārvietošana transportlīdzeklī 115
- Ierīces uzglabāšana 115
- Ierīces vilkšana 115
- Kopšana un apkope 115
- Latviešu 115 115
- Palīdzība traucējumu gadījumā 115
- Transportēšana 115
- Tīrīšanas līdzekļa filtra tīrīšana 115
- Uzglabāšana 115
- Ūdens pieslēguma sieta tīrīšana 115
- Es atbilstības deklarācija 116
- Garantija 116
- H jenner s reiser 116
- Latviešu 116
- Tehniskie dati 116
- Aplinkos apsauga 117
- Bendrieji nurodymai 117
- Komplektacija 117
- Lietuviškai 117 117
- Naudojimas laikantis nurodymų 117
- Priedai ir atsarginės dalys 117
- Prietaiso aprašymas 117
- Turinys 117
- Apsauginis variklio jungiklis 118
- Aukšto slėgio pistoleto fiksatorius 118
- Aukšto slėgio režimas 118
- Automatinio sustabdymo funkcija 118
- Eksploatavimas 118
- Eksploatavimo pradžia 118
- Lietuviškai 118
- Montavimas 118
- Movos vandens jungčiai montavimas 118
- Oro išleidimas iš įrenginio 118
- Saugos įtaisai 118
- Simboliai ant įrenginio 118
- Transportavimo rankenos montavimasn 118
- Vandens tiekimas 118
- Įrenginio jungiklis 118
- Darbo nutraukimas 119
- Darbo užbaigimas 119
- Eksploatavimas su valikliu 119
- Laikymas 119
- Lietuviškai 119 119
- Prietaiso laikymas 119
- Prietaiso nešiojimas 119
- Prietaiso traukimas 119
- Prietaiso vežimas transporto priemonėje 119
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 119
- Transportavimas 119
- Valymo priemonės filtro valymas 119
- Vandens jungties sieto valymas 119
- Apsauga nuo šalčio 120
- Garantija 120
- Lietuviškai 120
- Pagalba trikčių atveju 120
- Techniniai duomenys 120
- Es atitikties deklaracija 121
- H jenner s reiser 121
- Використання за призначенням 121
- Загальні вказівки 121
- Зміст 121
- Комплект поставки 121
- Охорона довкілля 121
- Приладдя та запасні деталі 121
- Українська 121 121
- Введення в експлуатацію 122
- Вимикач пристрою 122
- Встановлення муфти для підведення води 122
- Встановлення рукоятки длятранспортування 122
- Запобіжні пристрої 122
- Захисний вимикач двигуна 122
- Збирання 122
- Опис пристрою 122
- Символи на пристрої 122
- Українська 122
- Функція автоматичного зупинення 122
- Фіксатор високонапірного пістолета 122
- Видалення повітря з пристрою 123
- Експлуатація 123
- Експлуатація з мийними засобами 123
- Експлуатація під високим тиском 123
- Завершення роботи 123
- Переривання роботи 123
- Подача води 123
- Українська 123 123
- Волочіння пристрою 124
- Догляд та технічне обслуговування 124
- Допомога в разі несправностей 124
- Захист від замерзання 124
- Зберігання 124
- Зберігання пристрою 124
- Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підведення води 124
- Очищення фільтру мийного засобу 124
- Перенесення пристрою 124
- Транспортування 124
- Транспортування пристрою в транспортному засобі 124
- Українська 124
- Гарантія 125
- Декларація про відповідність стандартам єс 125
- Технічні характеристики 125
- Українська 125 125
- H jenner s reiser 126
- Українська 126
- Merci gracias 128
- Thank you 128
- Www kaercher com welcome 128
Похожие устройства
- Karcher K 7 Compact EU 1.447-050 Листовка
- ELBOX двойная распашная дверь, металл, серый EMS-2000.1000.500-2-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX двойная распашная дверь, металл, серый EMS-2000.1000.600-2-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1600.600.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-2000.600.600-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1600.800.500-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.600.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.600.600-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.800.400-1-IP65 Инструкция к товару
- ELBOX металлическая дверь, серый EMS-1800.800.600-1-IP65 Инструкция к товару
- Karcher K 7 Premium Full Control Plus 1.317-130 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7 Premium Full Control Plus 1.317-130 Каталог запасных частей
- EMAS EBM06GU30 Инструкция к товару
- EMAS низкий 6 полюсов EBM06GM42 Инструкция к товару
- Karcher K Mini 1.600-054.0 Руководство по эксплуатации
- EMAS пустой, 2 боковых ввода, металлические скобы крепления EBM24GD27 Инструкция к товару
- EMAS угловой EBM05GE46 Инструкция к товару
- Era SIMPLE ЩУРн-1/6 IP31, 285х190х145 Б0041651 Паспорт
- Era SIMPLE ЩМПг-03 IP54, 360x300x175, Б0047693 Инструкция к товару
- Era SIMPLE ЩМПг-06 IP54, 500x400x175, Б0047695 Инструкция к товару