Husqvarna TF 545P 9676393-02 [22/26] Запобіжні заходи
![Husqvarna TF 545P 9676393-02 [22/26] Запобіжні заходи](/views2/1867508/page22/bg16.png)
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Особливу увагу зверніть на розділи, відмічені
такими позначками:
НЕБЕЗПЕКА. Попереджає про
високий ризик серйозної або
навіть смертельної травми
внаслідок ігнорування інструкцій.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджає про небезпеку
травми або пошкодження обладнання
внаслідок ігнорування інструкцій.
ПРИМІТКА. Указує на корисну інформацію.
Ця позначка закликає не втрачати
пильність під час виконання певних
операцій.
Якщо у вас виникли будь-які проблеми чи
запитання стосовно цього культиватора,
зв’яжіться зі своїм дилером Husqvarna.
НЕБЕЗПЕКА. Інструмент
призначений для безпечної й
надійної роботи за умови
використання відповідно до
інструкцій. Перш ніж почати
роботу з інструментом,
прочитайте цей посібник і
усвідомте його зміст. В іншому
випадку ви наражаєтеся на
небезпеку отримання травм і
пошкодження обладнання.
Навчання/інформація
Перш ніж почати роботу з інструментом,
ознайомтеся з правилами експлуатації й
елементами керування. Навчіться швидко
зупиняти двигун.
Завжди використовуйте інструмент згідно з
рекомендаціями, зазначеними в цьому
посібнику користувача.
Пам’ятайте, що саме оператор несе
відповідальність за нещасні випадки або
шкоду, заподіяну іншим людям і їхньому
майну. Він несе відповідальність за оцінку
потенційних ризиків оброблюваної ділянки й за
дотримання всіх необхідних застережних
заходів для безпечної роботи, зокрема на
схилах, на нерівному, слизькому або рухомому
ґрунті.
У жодному разі не дозволяйте користуватися
інструментом дітям або людям, які не
ознайомилися з цим посібником. Місцеве
законодавство може встановлювати
мінімальний вік для користувачів.
У жодному разі не працюйте з інструментом,
якщо в радіусі 20 м від нього знаходяться
сторонні особи, зокрема діти, або тварини;
користувач обов’язково повинен міцно тримати
ручки інструмента.
Не користуйтеся інструментом після прийому
ліків або речовин, які можуть вплинути на
швидкість вашої реакції або викликати
сонливість.
Стабільність інструмента на необробленому
ґрунті набагато нижча, ніж на культивованій
землі, тому на таких ділянках слід бути
особливо уважними.
Для роботи завжди надягайте міцне взуття з
неслизькою підошвою й довгі штани. Не
користуйтеся інструментом босоніж або в
сандалях. Рекомендуємо використовувати
засоби захисту органів слуху.
Використовуйте інструмент за призначенням, а
саме для обробки ґрунту.
Підготовка
Ретельно огляньте ділянку, на якій буде
використовуватися інструмент, і приберіть усі
об’єкти, які можуть вилітати з-під нього
(каміння, дроти, скло, металеві предмети
тощо).
Перед початком роботи перевірте фрези
інструмента на наявність зношення або
пошкоджень. Замініть зношені або пошкоджені
деталі.
Слідкуйте за тим, щоб електричні кабелі
зупинки двигуна були в задовільному стані для
забезпечення вимкнення двигуна.
Перевірте інструмент на наявність витоку
дизельного палива або оливи.
Не користуйтеся інструментом, якщо на ньому
відсутні кришки й захисні кожухи.
Переконайтеся, що всі фітинги надійно
затягнуті.
Використання
Заборонено використовувати інструмент для
перевезення людей.
Запустіть двигун, дотримуючись указівок
виробника й тримаючи ноги на відстані від лез.
Вимикайте двигун, коли роботу з інструментом
закінчено.
У жодному разі не біжіть з інструментом,
завжди ходіть спокійно.
Будьте особливо уважні під час нахилення
інструмента у ваш бік і зміни напряму
обертання (якщо ви вважаєте це за необхідне).
Тримайтеся від обертальних лез на безпечній
відстані, яка визначається за довжиною
рульової колонки.
Не розташовуйте руки й ноги поруч із
обертальними частинами або під ними.
Двигун і вихлопна система сильно
нагріваються під час роботи. Торкання може
спричинити опіки.
У випадку
- надмірної вібрації,
- засмічення,
- проблем із роботою зчеплення,
- зіткнення зі стороннім предметом,
- пошкодження кабелю зупинення двигуна
негайно зупиніть двигун (якщо кабель
зупинення двигуна від’єднаний; для зупинення
двигуна використовуйте регулятор стартера, як
описано в розділі «Запуск двигуна»), дайте
інструменту охолонути, від’єднайте провід
свічки запалювання, огляньте інструмент і
зверніться до сервісного центру Husqvarna для
ремонту. Лише після цього можна
використовувати інструмент знову.
Користуйтеся інструментом тільки за денного
світла або якісного штучного освітлення.
Не користуйтеся інструментом на ділянках із
кутом нахилу понад 20°.
Обробляйте схил, рухаючись горизонтально, а
не вгору-вниз.
Працюючи на схилах, знайдіть тверду опору й
будьте дуже уважні, змінюючи напрям.
У разі використання аксесуарів, не
рекомендованих виробником, безпечність
інструмента не гарантується; це також може
призвести до пошкоджень інструмента, які не
покриваються гарантією.
Технічне обслуговування /
зберігання
Перед виконанням робіт із чищення, перевірки,
налаштування, технічного обслуговування або
заміни фрез зупиніть двигун.
Щоб замінити фрезу, зупиніть двигун і надіньте
міцні рукавиці.
Усі гайки й болти повинні бути міцно затягнуті,
щоб обладнання було в безпечному робочому
стані.
Щоб зменшити небезпеку загоряння, очищуйте
двигун, глушник і зони зберігання палива від
рослин, відпрацьованої оливи й будь-яких
інших легкозаймистих матеріалів.
У разі пошкодження глушника вихлопних газів
зверніться до сервісного центру Husqvarna для
його заміни.
Не ремонтуйте деталі; заміняйте їх
оригінальними запчастинами виробника.
Замінюйте обертальні леза цілим комплектом
для збереження їх збалансованої роботи.
Задля вашої безпеки не змінюйте
характеристики інструмента. Не змінюйте
налаштування частоти обертання двигуна й
уникайте роботи двигуна на надто високій
частоті обертання. Регулярне технічне
обслуговування є запорукою безпечної
експлуатації й стабільного рівня
продуктивності.
Зберігати інструмент слід лише з охолодженим
двигуном.
Небезпека! Дизельне паливо є надзвичайно
легкозаймистою речовиною!
Зберігайте паливо в призначених для цього
контейнерах. Заправляйте паливо тільки
надворі й не паліть під час заправлення.
Не знімайте кришку паливного бака й не
додавайте дизельне паливо під час роботи
двигуна чи якщо двигун не охолонув.
У випадку проливання дизельного палива не
намагайтеся запустити двигун. Приберіть
інструмент із місця проливання й уникайте
джерел відкритого вогню.
Зберігайте інструмент у сухому місці. Не
зберігайте інструмент у приміщеннях, у яких
він може контактувати з полум’ям, іскрою або
джерелом сильного тепла.
Правильно встановлюйте на місце кришку
паливного бака й каністри для дизельного
палива.
Щоб уникнути проливання, обмежуйте кількість
дизельного палива в баку.
Не запускайте двигун у замкнутому просторі,
де може накопичуватися моноксид вуглецю.
Моноксид вуглецю може бути смертельно
небезпечним. Обов’язково забезпечуйте
належну вентиляцію.
Переміщення, перенесення,
транспортування
Усі інші роботи з інструментом, окрім
перекопування, слід виконувати з вимкненим
двигуном.
Переміщення інструмента (окрім
перекопування землі) слід здійснювати за
допомогою колеса для транспортування, як
описано в розділі «Переміщення».
Перенесення: не намагайтеся піднімати
інструмент самостійно. Вагу інструмента
зазначена на пластинці технічних даних і в
середині цього посібника. З метою
гарантування безпеки перенесення обирайте
метод відповідно до ваги інструмента й
навколишніх умов.
Використовуйте відповідну завантажувальну
платформу під час завантажування
інструмента на причеп чи розвантажування з
нього. Правильно зафіксуйте інструмент для
безпечного транспортування.
Содержание
- Russian ukrainian 1
- Tf545p 1
- Руководство по эксплуатации посібник користувача 1
- Декларация соответствия ес 2
- X32 x32 3
- Только для лап 3
- Вкл 7
- Выкл 9
- Меры предосторожности 10
- Обучение информация 10
- Подготовка 10
- Техническое обслуживание хранение 10
- Эксплуатация 10
- Задний ход 11
- Нейтраль 11
- Низкая скорость 11
- Расшифровка пиктограмм 11
- Ручка газа выключатель 11
- Техническая информация 11
- Эксплуатация 11
- Запуск инструмента 12
- Переведите заслонку в положение b 12
- Предупреждение 12
- Распаковка сборка 12
- Рычаг переключения 12
- Транспортное колесо 12
- 1 2 2 2 4 13
- Задний ход 13
- Обязательно отожмите сцепление до переключения на задний ход 13
- Остановка 13
- Отпустите рычаг сцепления установите ручку газа в положение 13
- Очистите воздушный фильтр 13
- Передний ход 13
- Таблица технического обслуживания 13
- Эксплуатация 13
- Декларація відповідності єс 14
- X32 x32 15
- Тільки для вістер 15
- Увімк 19
- Вимк 21
- Використання 22
- Запобіжні заходи 22
- Навчання інформація 22
- Підготовка 22
- Технічне обслуговування зберігання 22
- Використання 23
- Задній хід 23
- Нейтральна передача 23
- Низька частота 23
- Обертання 23
- Пояснення до позначок 23
- Регулятор газу вимикач 23
- Технічна інформація 23
- Важіль перемикання передач 24
- Запуск інструмента 24
- Колесо для транспортування 24
- Попередження 24
- Розпакування монтаж 24
- Установіть заслінку в положення в 24
- Використання 25
- Графік технічного обслуговування 25
- Задній хід 25
- Зупинка двигуна 25
- Перед застосуванням заднього ходу необхідно відпустити зчеплення 25
- Передній хід 25
- Www husqvarna com 26
- Оригинальные инструкции 26
Похожие устройства
- Husqvarna TR430 9609100-16 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TR430 9609100-16 Инструкция к двигателю
- Кратон GC-4,0-380 5 07 01 012 Инструкция к Кратон GC-4,0-380 5 07 01 012
- Mantis 2T Kioritz 7921 Инструкция к Mantis 2T Kioritz 7921
- Master Yard MB 87L 6000360302 Инструкция двигателя
- Master Yard MB 87L 6000360302 Инструкция по эксплуатации
- DDE V 800 II Крот-3 TG-60D-Rnh Инструкция к DDE TG-60D-Rnh
- Patriot T 7.0/600 FB PG Крот-2 460104580 Инструкция к PATRIOT T 7.0/600 FB PG Крот-2 460104580
- Enifield Марс Инструкция к ENIFIELD на фрезах
- Patriot Denver F 460104478 Инструкция к Patriot Denver F 460104478
- Patriot P 700 460104700 Инструкция к Patriot P 700 460104700
- Patriot T 6.5/800 FB PG California-2 460104530 Инструкция по эксплуатации
- Patriot Т 7.0/1200 2FB PG Ontario 460106520 Инструкция к PATRIOT T 7.0/1200 2FB PG Ontario 440106520
- Pubert ARO 60BC3 3000363001 Инструкция к Pubert ARO 60BC3 3000363001
- Pubert ECO MAX 40H C2 3000362301 Инструкция к Pubert ECO MAX 40H C2 3000362301
- Pubert ECO MAX 45H C2 3000362302 Инструкция к двигателю
- Pubert ECO MAX 45H C2 3000362302 Руководство по эксплуатации
- Pubert NANO 6000360501 Инструкция по эксплуатации
- Pubert PRIMO 65B D2 3000360118 Инструкция по эксплуатации
- Pubert T550 3000361804 Инструкция к Pubert T550 3000361804