Dewalt DW 682 K [19/24] Деволт
![Dewalt DW 682 K [19/24] Деволт](/views2/1641228/page19/bg13.png)
Содержание
- Ламельный фрезер dw682 8
- Определения предупрежде ния безопасности 8
- Поздравляем вас 8
- Технические характеристики 8
- Декларация соответствия ес 9
- Общие правила безопасно сти при работе с электроин струментами 9
- Дополнительные правила техники безопасности для работы ламельными фрезе рами 11
- Диаметр фрезы 12
- Комплект поставки 12
- Маркировка инструмента 12
- Остаточные риски 12
- Внимание во избежание травмы выключите инструмент и отсоедините его 13
- Внимание ни в коем 13
- Внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию 13
- Использование удлинитель ного кабеля 13
- Назначение 13
- Не используйте 13
- Не разрешайте 13
- Описание рис 1 13
- От источника электропитания прежде чем устанавливать и демонтировать принадлежности выполнять или изменять настройки а также перед проведением ремонта убедитесь что курковый переключатель находится в положении выкл непреднамеренный запуск инструмента может привести к получению травмы 13
- Перед началом работы необходимо 13
- Регулируемая направляю щая рис за зь 13
- Сборка и регулировка 13
- Случае не модифицируйте электроинструмент или какую либо его деталь это может привести к получению травмы или повреждению инструмента 13
- Установка угла направляющей 13
- Электробезопасность 13
- В данном руководстве фрезы соответствующие стандарту ей 847 1 14
- Внимание 14
- Замена фрезы рис 7 8 9 14
- Или большего диаметра чем рекомендовано см скорость вращения фрез в технических характеристиках 14
- Используйте только указанные 14
- Настройка глубины погруже ния рис 4 14
- Не используйте фрезы меньшего 14
- Нескользящие упоры рис 6 14
- Отметки на основании ла мельного фрезера 14
- После замены фрезы всегда 14
- Проверяйте глубину реза и при необходимости регулируйте ее 14
- Пылеудаление рис 10а 10ь 14
- Следите за тем чтобы зубья 14
- Тонкая настройка глубины погружения рис 5 14
- Фрезы указывали в направлении против часовой стрелки как показано на рисунке 8 14
- Включение и выключение рис 2 15
- Выполнение ламельных со единений рис 11 12 15
- Инструкции по использова нию 15
- Правильное положение рук во время работы рис 21 15
- Расположение ламелей рис 13а 13б 15
- Эксплуатация 15
- Вырезание пазов для ламе лей рис 14 16
- Рамочные соединения рис 16а 16с 16
- Сборка заготовок 16
- Смещенные соединения рис 18 16
- Соединения край в край рис 15а 15ь 16
- Угловые соединения рис 17а 17ь 16
- Внимание во избежание травмы выключите инструмент и отсоедините его от источника электропитания прежде чем устанавливать и демонтировать принадлежности выполнять или изменять настройки а также перед проведением ремонта убедитесь что курковый переключатель находится в положении выкл непреднамеренный запуск инструмента может привести к получению травмы 17
- Выравнивание по внешним сторонам 17
- Выравнивание по внутренним сторонам 17
- Кромочные соединения со скосом рис 19а 19с1 17
- Т образные соединения рис 20а 20е 17
- Техническое обслужива ние 17
- Дополнительные принад лежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Смазка 18
- Чистка 18
- Деволт 19
- Ме 77 ще 19
- Gb warranty card 23
- Гарантийный талон 23
- Dewalt 24
- Авторизованные сервисные центры 24
Похожие устройства
- Einhell TC-BJ 900 4350620 Инструкция к Einhell TC-BJ 900
- FERM DIY 900W BJM1009 Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал 950 Вт, в кейсе ФПЛ-950К Приложение к инструкции
- Зубр Профессионал 950 Вт, в кейсе ФПЛ-950К Инструкция к товару
- AGT EFFECT ELEGANCE Атлас Коричневый, 33 класс, толщина 12 мм, фаска 4-х сторон, 1.108 кв. м PRK913 Атлас 12 Инструкция к товару
- AGT EFFECT ELEGANCE Бело-серый, 33 класс, толщина 12 мм, фаска 4-х сторон, 1.108 кв. м PRK903 Эверест 12 Инструкция к товару
- AGT EFFECT ELEGANCE Дуб Белый, 33 класс, толщина 12 мм, фаска 4-х сторон, 1.108 кв. м PRK904 Альпы 12 Инструкция к товару
- AGT EFFECT ELEGANCE Серый, 33 класс, толщина 12 мм, фаска 4-х сторон, 1.108 кв. м PRK911 Эльбрус Инструкция к товару
- HARO daily edition Светло-кремовый, 32 класс, толщина 8 мм, 1.980 кв.м 541347 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Бежевый, 32 класс, толщина 8 мм, 1.980 кв.м 533122 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Бежевый, 32 класс, толщина 8 мм, 1.980 кв.м 541475 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Campus Бежево-серый, 32 класс, толщина 8 мм, 2.490 кв.м 538750 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Gran Via 4V Бежево-серый, 32 класс, толщина 8 мм, 2.680 кв.м 531917 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Gran Via 4V Бежево-серый, 32 класс, толщина 8 мм, 2.680 кв.м 538769 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Gran Via 4V Коричневый, 32 класс, толщина 8 мм, 2.680 кв.м 530333 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Gran Via 4V Серо-коричневый, 32 класс, толщина 8 мм, 2.680 кв.м 538771 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Gran Via 4V Темно-коричневый, 32 класс, толщина 8 мм, 2.680 кв.м 538773 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Светло-коричневый, 32 класс, толщина 8 мм, 1.980 кв.м 541478 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 100 Темно-коричневый, 32 класс, толщина 8 мм, 1.980 кв.м 538697 Инструкция по укладке ламината
- HARO tritty 200 aqua Gran Via 4V Бежево-коричневый, 33 класс, толщина 8 мм, 2.680 кв.м 537376 Инструкция по укладке ламината
ДеВОЛТ гарантийные условия Уважаемый покупатель 1 Поздравляем Вас с покупкой высокока чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор 1 1 Надежнаяработаданногоизделияв течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных служб В случае возникновения каких либо проблем в про цессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в авторизованные сервисные организации адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине Наши сервисные станции это не только квалифицированный ремонт но и широкий выбор запчастей и принадлежностей 1 2 При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на рус ском языке При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия 1 3 Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с издели ем внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации 2 Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законода тельство и в частности Закон О защите прав потребителей 3 Гарантийный срок на данное изделие со ставляет 12 месяцев и исчисляется со дня продажи В случае устранения недостатков изделия гарантийный срок продлевается на период в течение которого оно не использо валось 4 Производитель рекомендует проводить пе риодическую проверку изделия на сервисной станции 5 В течение 12 месяцев со дня продажи произ водитель гарантирует бесплатную проверку изделия и рекомендации по замене нормаль но изнашиваемых частей 6 Срок службы изделия 5 лет минимальный установленный в соответствии с Законом О защите прав потребителей 7 Наши гарантийные обязательства рас пространяются только на неисправности выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными или конструктивными факторами 8 Гарантийные обязательства не распростра няются 8 1 На неисправности изделия возникшие в ре зультате 8 1 1 Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия 8 1 2 Механического повреждения вызванного внешним ударным или любым иным воз действием 8 1 3 Применения изделия не по назначению 8 1 4 Стихийного бедствия 8 1 5 Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие таких как дождь снег повышенная влажность нагрев агрессивные среды несоответствие параме тров питающей электросети указанным на инструменте 8 1 6 Использования принадлежностей расходных материалов и запчастей не рекомендован ных или не одобренных производителем 8 1 7 Проникновения внутрь изделия посторонних предметов насекомых материалов или веществ не являющихся отходами сопро вождающими применение по назначению такими как стружка опилки и пр 8 2 На инструменты подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации вне уполномочен ной сервисной станции 8 3 На принадлежности запчасти вышедшие из строя вследствие нормального износа и рас ходные материалы такие как приводные ремни угольные щетки аккумуляторные батареи ножи пилки абразивы пильные диски сверла буры и т п 8 4 На неисправности возникшие в результате перегрузки инструмента повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей К безусловным признакам пере грузки изделия относятся помимо прочих появление цветов побежалости деформация или оплавление деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции про водов электродвигателя под воздействием высокой температуры МЕ 77 ЩЕ Блзк знд Деккер Гмбх Блзк знд Деккер Штрассе 40 65510 Идштайн Германия 25100160492 08 09 2011 19