DYNABRADE Dynafile II 40320 Инструкция к товару онлайн [2/4] 819169

DYNABRADE Dynafile II 40320 Инструкция к товару онлайн [2/4] 819169
Инструкция по обслуживанию
Важно: Для безопасной эксплуатации инструмента, рекомендуется Программа
превентивного обслуживания. Программа должна предусматривать инспекцию
инструмента, всех принадлежностей и расходных материалов к нему, включая линии
подачи воздуха, регуляторы давления, фильтры, лубрикаторы и т.д. (См. CAGI B 186.1
для дополнительной информации по обслуживанию). В случае поломки инструмента или
аксессуара, установите ее причину и устраните неисправность перед выдачей
инструмента в эксплуатацию. Используйте нижеприведенный график как образец в
разработке собственной Программы превентивного обслуживания Если после плановой
проверки или в любое другое время будет выявлено несоответствие работы инструмента
рабочим параметрам (частота оборотов, вибрация, пуск/остановка) инструмент должен
быть обязательно отремонтирован и настроен перед возвратом его в использование.
УСТАНОВКА
Для обеспечения большего ресурса и надежной эксплуатации, используйте систему
подвода воздуха в виде замкнутой петли с блоком подготовки воздуха (фильтр-
регулятор-лубрикатор) согласно схеме ниже.
Каждый инструмент должен иметь собственный шланг, подключенный к блоку
подготовки воздуха. С целью уменьшения загрязнения инструмента рекомендуется
установить на блок подготовки воздуха быстроразъемные соединения. Обеспечьте
надежное соединение всех фитингов со шлангами.
Настоятельно рекомендуется использовать все инструменты Dynabrade с лопастными
моторами с фильтром-регулятором-лубрикатором, чтобы минимизировать
возможность неисправностей из-за неочищенного или влажного воздуха, или
недостаточной смазки. Dynabrade рекомендует следующее: Фильтр-регулятор-
лубрикатор для пневмосети 10690 обеспечивает точную регулировку давления
воздуха, двухступенчатую фильтрацию от загрязнителей и распыленную смазку
пневматических узлов.
Dynabrade рекомендует 1 каплю смазки воздуха в минуту на
каждые 20 SCFM/ 566 л/мин (пример: если в спецификации инструмента указано 40
SCFM, установите скорость каплеобразования на фильтре-лубрикаторе на 2 капли в
минуту). Рекомендуется масло 95842 для сжатого воздуха Dynabrade.
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Графики обслуживания зависят от типа и исполнения инструмента. Обратитесь к
странице 3 за значениями символов, связанных с конкретными элементами / зонами
обслуживания. Следуйте графикам обслуживания соответственно. См. страницу 4 для
любой дополнительной информации по обслуживанию.
Примечание: Пневматические моторы турбинной конструкции не требуют
масла.
Ежедневно (каждые 8 часов):
Проверьте инструмент и принадлежности на предмет повреждений и поломанных
частей. Замените детали по необходимости для обеспечения правильной работы и
безопасности.
Смазывайте мотор как рекомендовано. Используйте смазку масло Dynabrade
Air Lube 95842 (10W/NR). Настройте подачу на 1 каплю в минуту масла на
каждые 20 SCFM (566 л/мин).
Проверьте линию сжатого воздуха прибором (MAX. 6.2 бар рабочее давление на
входе сжатого воздуха в инструмент.)
Смажьте смазывающую систему и угловую пару через штуцер редуктора.
Добавьте 3 порции редукторного масла 95848. Используйте смазочный
пистолет 95541аполните пистолет перед использованием).
Проверьте исправность инструмента: При ненадлежащей работе или при необычной
вибрации инструмент необходимо обслужить и устранить неисправность перед
дальнейшим использованием.
Каждые 20 часов/еженедельно (что наступит первым):
Измеряйте количество оборотов в минуту (скорость) инструмента в свободном
вращении без оснастки при давлении воздуха 6.2 бар на входе. Для этого с помощью
тахометра проверьте скорость вращения шпинделя инструмента. Если не указано
иное скорость холостого хода не должна превышать номинальную скорость. Если
скорость превышает максимальное значение об/мин, обслужите как требуется и
настройте ее перед использованием
.
Если инструмент вращается слишком быстро: проведите поиск изношенных,
поврежденных и потерянных вставок и глушителей. При необходимости произведите
ремонт.
Если инструмент вращается слишком медленно: проведите поиск неисправной
вставки, забитого впуска, глушителей или затруднений потоков воздуха. При
необходимости произведите ремонт.
Примечание: Особое внимание следует уделять обслуживанию регуляторов.
Обратитесь к руководству по специальному инструменту для регулятора и /
или устройств контроля скорости. Узлы регулятора, изготовленные из литых
пластмассовых деталей, не подлежат обслуживанию и подлежат замене.
Каждые 50 часов:
Смазывайте планетарный редуктор через штуцер а корпусе редуктора с
помощью 3 порций смазки 95542. Используйте смазочный пистолет 95541.
(Заполните пистолет перед использованием).
РЕМОНТ
Для обеспечения качества используйте только оригинальные запасные части
Dynabrade. Для заказа запасных частей, укажите модель, серийный номер и об/мин
вашего пневматического инструмента.
При чистке инструмента и его частей рекомендуются минеральные спирты. Не
чистите инструмент или детали какими-либо растворителями или маслами,
содержащими кислоты, сложные эфиры, кетоны, хлорированные углеводороды или
нитроуглероды.
Доступен ремкомплект двигателя, который включает в себя детали двигателя с
высоким и средним износом.
Надписи на инструменте должны быть разборчивы всё время; если нет, закажите
этикетки и замените. Оператор ответственен за нанесение информации о
спецификации.
После проведения технического обслуживания инструмента добавьте
несколько капель масла 95842 Dynabrade во впускное отверстие инструмента
и несколько раз запустите инструмент, чтобы смазать пневматический
двигатель. Проверьте частоту (каждые 20 ч графика обслуживания), вибрацию
и рабочий ход.
ОБРАЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Рекомендуется использовать подставки для инструментов, подвесы и / или балансиры.
Предохраняйте вход инструмента от мусора (см. Примечание ниже).
Не переносите инструмент за воздушный шланг или за место рядом с клавишей включения.
Храните аксессуары в защитных стойках или отсеках для предотвращения повреждений.
Следуйте инструкциям по обращению, указанным в инструкции по эксплуатации, при
переноске инструмента и смене принадлежностей.
Защищайте абразивы от воздействия воды, растворителей, высокой влажности,
температуры замерзания и экстремальных изменений температуры.
ОКОНЧАНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ/УТИЛИЗАЦИЯ
Когда срок службы инструмента закончился, разберите его на основные компоненты
(например, сталь, алюминий и пластик) и утилизируйте или выбросьте в соответствии с
местными, государственными и / или федеральными правилами, чтобы не нанести вред
окружающей среде.
ПРИМЕЧАНИЕ
Все моторы Dynabrade имеют высококачественные части и произведены с высокой
точностью. Поломки пневматического двигателя часто связаны с отсутствием смазки или
подачей грязного воздуха. Сжатый воздух может привести к попаданию грязи и других
загрязнений в подшипники двигателя, что приведет к преждевременному выходу из
строя. Загрязняющие вещества могут повредить стенки цилиндра и лопасти, что
приведет к снижению эффективности и мощности. Гарантийные обязательства зависят
от правильного использования инструмента. Пневматические двигатели, которые
подвергались неправильному использованию, загрязненному воздуху или отсутствию
смазки, аннулируют гарантию.
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ЗАКОЛЬЦОВАННАЯ ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Наклон в направлении воздушного потока
Инструменты Dynabrade Air Power предназначены для работы при
максимальном давлении воздуха 90 PSIG (6,2 бар) на входе при работе
инструмента. Используйте рекомендуемый регулятор для контроля давления
воздуха.
• В идеале подача воздуха должна быть свободной от влаги. Для облегчения
удаления влаги из воздуха рекомендуется устанавливать воздушную сушилку
с охлаждением после компрессора и использовать сливные клапаны на
каждой станции подключения инструмента.
Подача масла для смазки
1 капля/мин на каждые 20 SCFM (566 л/мин) потребления воздуха
O
W
G
O
Скачать