Scarlett SC-JE50S08 Green [15/21] Ātrums i mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki
![Scarlett SC-JE50S08 Green [15/21] Ātrums i mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki](/views2/1105216/page15/bgf.png)
IM012
www.scarlett.ru SC-JE50S08
15
• Pievienojiet suluspiedi pie elektrotīkla, ieslēdziet to un izvēlēties piemērotāko ātrumu:
– Ātrums I: mīkstiem produktiem (bumbieri, zemenes, apelsīni, plūmes, greifrūti, citroni, vīnogas, ķirbis, sīpoli,
gurķi, ķiploki).
– Ātrums II: cietiem produktiem (artišoki, burkāni, āboli, pipari, bietes, kartupeļi, ananāsi, kabači, selerijas,
spināti, dilles, puravi).
• Ielieciet sagatavotos dārzeņus/augļus suluspiedē, viegli piespiežot tos ar stampu. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NEDARIET TO AR PIRKSTIEM VAI CITIEM NEPIEDEROŠIEM PRIEKŠMETIEM.
• Produktus iepildiet tikai motora darbības laikā.
• Kad biezumu tvertne vai sulas glāze piepildīsies, izslēdziet suluspiedi un atbrīvojiet tilpni.
UZMANĪBU:
• Suluspiede nav paredzēta sulas pagatavošanai no banāniem, aprikozēm, mango un papaijas.
• Suluspiedi nedrīkst izmantot sulas iegūšanai no kokosiem un citiem cietiem augļiem un dārzeņiem.
• Beidzot darbu ar suluspiedi izslēdziet to un atvienojiet no elektrotīkla.
TĪRĪŠANA
• Izmazgājiet visas sulu spiedes noņemamās daļas ar siltu ūdeni un ziepēm. Filtra atveri visērtāk mazgāt no otras
puses. Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu.
• Tīrīšanai neizmantojiet metāliskas birstes, abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās nījiņas.
• No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli.
• Neievietojiet korpusu ūdenī.
• Daži produkti, piemēram, burkāni, var nokrāsot suluspiedes plastmasas detaļas, tāpēc uzreiz pēc darbības
beigām, to nepieciešams nomazgāt ar nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas līdzekļa, kārtīgi noskalot un
izžāvēt.
• Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājumiem vai nolietošanās, tas nekavējoties jānomaina.
GLABĀŠANA
• Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams vadovaudamiesi šios Instrukcijos nurodymais. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo
nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali
užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą patikrinimui.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar
protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja
ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų.
• Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą galima tik
autorizuotame Serviso centre.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
• Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių.
• Nelieskite judančių prietaiso dalių.
• Būkite atsargūs naudodami metalines dalis – jos labai aštrios.
• Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad jo dangtelis patikimai užfiksuotas. Jūsų prietaise yra įrengta saugumo
sistema, kuri automatiškai išjungs prietaisą, jei dangtelis buvo neteisingai uždarytas.
• Draudžiama stumti produktus pirštais. Jeigu vaisių gabaliukai užstrigo įkrovimo angoje, pasinaudokite stūmikliu.
Jeigu tai nepadėjo, išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo. Tada prietaisą išardykite ir išvalykite
užsikimšusias vietas.
• Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas be sustojimų – ne daugiau kaip 10 minutes, su pertrauka ne
mažiau kaip 10 minutės.
• Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo. Visos sukamosios dalys ir
variklis turi pilnai sustoti.
• Kiekvieną kartą baigę darbą būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
• Neperkraukite prietaiso produktais.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc je50s08 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Aprašymas 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Assembling 4
- Before using for the first time 4
- Dismantling 4
- Gb instruction manual 4
- How to assemble 4
- Important safeguards 4
- Operating instructions 4
- Caution 5
- Cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Speed i for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 5
- Speed ii for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple cabbages leeks celery spinach 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Внимание 6
- Очистка 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Разборка 6
- Сборка 6
- Сборка разборка 6
- Скорость i для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 6
- Скорость ii для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки сельдерей шпинат укроп лук порей 6
- Хранение 6
- Demontování 7
- Montování 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Rychlost i pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 7
- Rychlost ii pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev celer špenát kopr pór 7
- Upozornění 7
- Bg ръководство за експлоатация 8
- Skladování 8
- Čištění 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Правила за безопасност 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Внимание 9
- Експлоатация на уреда 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Разглобяване 9
- Сглобяване 9
- Сглобяване на уреда 9
- Степен i за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 9
- Степен ii за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички целина спанак копър праз лук 9
- Съхраняване 9
- Експлуатація 10
- Зборка 10
- Підготовка 10
- Розбирання 10
- Складання 10
- Швидкість i для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 10
- Швидкість ii для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки селера шпинат кріп порей 10
- Scg упутство за руковање 11
- Збереження 11
- Очищення 11
- Припрема 11
- Сигурносне мере 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ohutusnõuanded 12
- Брзина i за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 12
- Брзина ii за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице целер шпинат мирођија празилук 12
- Демонтажа 12
- Монтажа 12
- Напомена 12
- Рад 12
- Чишћење 12
- Чување 12
- Enne esimest kasutamist 13
- I kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 13
- Ii kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid seller spinat till sibul 13
- Kasutamine 13
- Kokkupanemine 13
- Lahtivõtmine 13
- Puhastus 13
- Tähelepanu 13
- Drošības noteikumi 14
- Ekspluatācija 14
- Hoidmine 14
- Izjaukšana 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Sagatavošana darbam 14
- Salikšana 14
- Glabāšana 15
- Lt vartotojo instrukcija 15
- Saugumo priemonės 15
- Tīrīšana 15
- Uzmanību 15
- Ātrums i mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 15
- Ātrums ii cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači selerijas spināti dilles puravi 15
- Dėmesio 16
- Fontos biztonsági intézkedések 16
- H hasznalati utasítás 16
- I greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 16
- Ii greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams salierams špinatams krapams daržiniams porams 16
- Išardymas 16
- Pasiruošimas darbui 16
- Saugojimas 16
- Surinkimas 16
- Valymas 16
- Veikimas 16
- Előkészítés 17
- Figyelem 17
- I fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 17
- Ii fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök zeller spenót kapor póréhagyma 17
- Javaslatok a kezeléshez 17
- Szétszerelés 17
- Összeszerelés 17
- Kz жабдық нұсқауы 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Дайындау 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Bezpečnostné opatrenia 19
- I ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 19
- Ii ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер сельдерей шпинат аскөк пияз порей 19
- Sl návod na používanie 19
- Жұмыс 19
- Назар 19
- Сақтау 19
- Тазалау 19
- Талдау 19
- Құрастыру 19
- Demontáž 20
- Montáž 20
- Prevádzka 20
- Príprava 20
- Rýchlosť i pre mäkké potraviny paradajky hrušky jahody pomaranče slivky grapefruity citróny hrozno tekvica cibuľa uhorky cesnak 20
- Rýchlosť ii pre tvrdé potraviny artičoky mrkva jablká paprika cvikla zemiaky ananásy zukkini zeler špenát kôpor pór 20
- Upozornenie 20
- Čistenie 21
Похожие устройства
- Orion LCD1921 Инструкция по эксплуатации
- Orion SPP2138F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S06 Сертификат
- Scarlett SC-JE50S06 Инструкция по эксплуатации
- Orion SPP2139F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-JE51S01+подарок Сертификат
- Scarlett SL-JE51S01+подарок Инструкция по эксплуатации
- Orion LCD4752 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaJuice MES4010 Сертификат
- Bosch VitaJuice MES4010 Инструкция по эксплуатации
- Orion LCD4050 Инструкция по эксплуатации
- Oursson HB6060/GA Сертификат
- Oursson HB6060/GA Инструкция по эксплуатации
- Orion SPP2922FL Инструкция по эксплуатации
- Oursson HB6060/RD Сертификат
- Oursson HB6060/RD Инструкция по эксплуатации
- Orion LCD3220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-2510WTS Сертификат
- Panasonic SD-2510WTS Инструкция по эксплуатации
- Orion LCD3751 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения