Foxweld 6570 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/9] 820191

Foxweld 6570 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/9] 820191
3
4
ОПИСАНИЕ И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием данного устройства обязательно прочтите настоящую инструк-
цию, содержащую описание, правила безопасности и всю необходимую информацию для
правильной эксплуатации маски. Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней
при возникновении вопросов по безопасной эксплуатации, обслуживанию и хранению
маски. К использованию и обслуживанию допускается только квалифицированный и
специально обученный персонал, ознакомленный с данной инструкцией. Неправильная
эксплуатация может стать причиной серьезных травм. Чтобы уменьшить такой риск,
внимательно прочитайте руководство пользователя.
Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
и комплектацию, не влияющие на правила и условия эксплуатации, без отражения
в документации.
Сварочная маска с автоматическим светофильтром защищает глаза и лицо от вредного
ультрафиолетового излучения, искр, брызг расплавленного металла при нормальных
условиях сварки. Светофильтр автоматически переключается из светлого состояния в
темное при зажигании дуги и возвращается в светлое состояние по окончании сварки.
Перед использованием её нужно отрегулировать в соответствии с вашими индивидуаль-
ными особенностями: выбрать и установить чувствительность, время задержки свето-
фильтра и положение оголовья.
ОСОБЕННОСТИ МАСКИ
• Максимальный размер смотрового окна. Максимум комфорта и безопасности при
работе, позволяет хорошо видеть не только область сварки, но и окружающее про-
странство.
• 4 независимых фотодатчика мгновенно срабатывают при возникновении сварочной
дуги и поддерживают закрытое состояние, даже если один из датчиков перекрывается
каким-либо препятствием. Повышенная чувствительность сенсоров дает исключитель-
ную стабильность обнаружения дуги.
Два диапазона затемнения: для газосварки/газовой резки/пайки/микроплазменной
сварки/плазменной резки (5–9) и для любого вида ручной дуговой сварки ММА/MIG/TIG
(9–13).
• Режим шлифовка (Grind): Возможность блокировать затемнение светофильтра для
использование маски в качестве защитного щитка при работе УШМ/шлифовальным
инструментом.
• Внешний регулятор затемнения для настройки перед и во время сварки, не снимая
маски с головы. Плавные регулировки чувствительности и задержки открытия.
• Комбинированное питание со сменными элементами – основное питание управляющей
электроники светофильтра осуществляется солнечными батареями, а дополнительные
литиевые элементы обеспечивают вспомогательное питание при начале сварки.
• 4 вида регулировок оголовья: изменение по высоте, диаметра (реечный механизм),
установка расстояния от глаз до светофильтра (3 позиции), угол опускания маски (5 по-
зиций), фиксация в произвольном положении боковыми «барашками», мягкая налобная
накладка.
• Максимальная постоянная защита от невидимого УФ/ИК до DIN 16 излучения дуги, га-
При сварке брызги расплавленного металла разлетаются на значительное расстояние,
что вызывает опасность ожога, а интенсивность световых излучений ухудшение зрения,
для этого необходимо использование сварочной маски.
Меры предосторожности при работе со сварочной маской:
• Маска не подходит для лазерной и газовой сварки.
• Не кладите маску на горячую поверхность.
• Не разбирайте автоматический светофильтр.
• Если светофильтр не срабатывает сразу после зажигания дуги, незамедлительно пре-
кратите использование и проведите проверку.
• Не погружайте маску в воду.
• Защищайте фильтр от контакта с жидкостью и грязью.
• Регулярно очищайте поверхность поликарбонатного стекла и при необходимости свето-
фильтра.
• Не используйте агрессивные моющие растворы.
• Всегда держите датчики и солнечные батареи чистыми, используя для очистки ткань.
• Используйте маску сварщика с автоматическим светофильтром только для защиты глаз
и лица от вредного ультрафиолетового и инфракрасного излучения, от искр и брызг
при сварке.
• Данная маска не защитит от риска серьезных повреждений, вызванных кусочками
шлифовального круга, камня или других шлифовальных инструментов, взрывчатых
веществ, агрессивных жидкостей и т.п. При существовании риска подобных поврежде-
ний, необходимо применять соответствующие меры предосторожности.
• Не используйте никакие инструменты или другие острые предметы для снятия ка-
ких-либо деталей с фильтра или маски. Подобные действия могут повредить фильтр
или маску, что приведет к ее неправильной работе и вызвать травмирование сварщика.
• Лента для закрепления маски на голове может вызвать аллергическую реакцию у
людей, предрасположенных к аллергии.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом работы не забудьте подготовить рабочее место согласно технике
безопасности и обеспечьте необходимую защиту.
Производственные условия:
• Температура окружающей среды при использовании маски должна быть в диапазоне от
-5 до + 55 °С.
• Всегда сохраняйте изделие сухим и не помещайте его во влажную среду.
• Не пользуйтесь изделием в среде с большим содержанием пыли или коррозийного
химического газа.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
рантирует защиту органов зрения даже при вышедшей из строя управляющей электро-
ники/разряженных элементов питания (зеркальный защитный слой).
• Лёгкий и прочный материал маски, негорючий и стойкий к излучению сварочной дуги.
• Маска соответствует современным стандартам качества DIN, ISO, EN379, оптическому
классу 1/1/1/2 и стандартам ANSI Z 87.1.

Содержание

Похожие устройства

Скачать