Foxweld 6570 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/9] 820191
![Foxweld 6570 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/9] 820191](/views2/1627858/page3/bg3.png)
3
4
ОПИСАНИЕ И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием данного устройства обязательно прочтите настоящую инструк-
цию, содержащую описание, правила безопасности и всю необходимую информацию для
правильной эксплуатации маски. Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней
при возникновении вопросов по безопасной эксплуатации, обслуживанию и хранению
маски. К использованию и обслуживанию допускается только квалифицированный и
специально обученный персонал, ознакомленный с данной инструкцией. Неправильная
эксплуатация может стать причиной серьезных травм. Чтобы уменьшить такой риск,
внимательно прочитайте руководство пользователя.
Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
и комплектацию, не влияющие на правила и условия эксплуатации, без отражения
в документации.
Сварочная маска с автоматическим светофильтром защищает глаза и лицо от вредного
ультрафиолетового излучения, искр, брызг расплавленного металла при нормальных
условиях сварки. Светофильтр автоматически переключается из светлого состояния в
темное при зажигании дуги и возвращается в светлое состояние по окончании сварки.
Перед использованием её нужно отрегулировать в соответствии с вашими индивидуаль-
ными особенностями: выбрать и установить чувствительность, время задержки свето-
фильтра и положение оголовья.
ОСОБЕННОСТИ МАСКИ
• Максимальный размер смотрового окна. Максимум комфорта и безопасности при
работе, позволяет хорошо видеть не только область сварки, но и окружающее про-
странство.
• 4 независимых фотодатчика мгновенно срабатывают при возникновении сварочной
дуги и поддерживают закрытое состояние, даже если один из датчиков перекрывается
каким-либо препятствием. Повышенная чувствительность сенсоров дает исключитель-
ную стабильность обнаружения дуги.
• Два диапазона затемнения: для газосварки/газовой резки/пайки/микроплазменной
сварки/плазменной резки (5–9) и для любого вида ручной дуговой сварки ММА/MIG/TIG
(9–13).
• Режим шлифовка (Grind): Возможность блокировать затемнение светофильтра для
использование маски в качестве защитного щитка при работе УШМ/шлифовальным
инструментом.
• Внешний регулятор затемнения для настройки перед и во время сварки, не снимая
маски с головы. Плавные регулировки чувствительности и задержки открытия.
• Комбинированное питание со сменными элементами – основное питание управляющей
электроники светофильтра осуществляется солнечными батареями, а дополнительные
литиевые элементы обеспечивают вспомогательное питание при начале сварки.
• 4 вида регулировок оголовья: изменение по высоте, диаметра (реечный механизм),
установка расстояния от глаз до светофильтра (3 позиции), угол опускания маски (5 по-
зиций), фиксация в произвольном положении боковыми «барашками», мягкая налобная
накладка.
• Максимальная постоянная защита от невидимого УФ/ИК до DIN 16 излучения дуги, га-
При сварке брызги расплавленного металла разлетаются на значительное расстояние,
что вызывает опасность ожога, а интенсивность световых излучений – ухудшение зрения,
для этого необходимо использование сварочной маски.
Меры предосторожности при работе со сварочной маской:
• Маска не подходит для лазерной и газовой сварки.
• Не кладите маску на горячую поверхность.
• Не разбирайте автоматический светофильтр.
• Если светофильтр не срабатывает сразу после зажигания дуги, незамедлительно пре-
кратите использование и проведите проверку.
• Не погружайте маску в воду.
• Защищайте фильтр от контакта с жидкостью и грязью.
• Регулярно очищайте поверхность поликарбонатного стекла и при необходимости свето-
фильтра.
• Не используйте агрессивные моющие растворы.
• Всегда держите датчики и солнечные батареи чистыми, используя для очистки ткань.
• Используйте маску сварщика с автоматическим светофильтром только для защиты глаз
и лица от вредного ультрафиолетового и инфракрасного излучения, от искр и брызг
при сварке.
• Данная маска не защитит от риска серьезных повреждений, вызванных кусочками
шлифовального круга, камня или других шлифовальных инструментов, взрывчатых
веществ, агрессивных жидкостей и т.п. При существовании риска подобных поврежде-
ний, необходимо применять соответствующие меры предосторожности.
• Не используйте никакие инструменты или другие острые предметы для снятия ка-
ких-либо деталей с фильтра или маски. Подобные действия могут повредить фильтр
или маску, что приведет к ее неправильной работе и вызвать травмирование сварщика.
• Лента для закрепления маски на голове может вызвать аллергическую реакцию у
людей, предрасположенных к аллергии.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом работы не забудьте подготовить рабочее место согласно технике
безопасности и обеспечьте необходимую защиту.
Производственные условия:
• Температура окружающей среды при использовании маски должна быть в диапазоне от
-5 до + 55 °С.
• Всегда сохраняйте изделие сухим и не помещайте его во влажную среду.
• Не пользуйтесь изделием в среде с большим содержанием пыли или коррозийного
химического газа.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
рантирует защиту органов зрения даже при вышедшей из строя управляющей электро-
ники/разряженных элементов питания (зеркальный защитный слой).
• Лёгкий и прочный материал маски, негорючий и стойкий к излучению сварочной дуги.
• Маска соответствует современным стандартам качества DIN, ISO, EN379, оптическому
классу 1/1/1/2 и стандартам ANSI Z 87.1.
Содержание
- Foxcraft 1
- Индиго магма галактика 1
- Компания foxweld выражает благодарность за ваш выбор и гарантирует высокое качество безупречное функционирование приобретенного вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации 2
- Уважаемый покупатель 2
- Верхнее крепление перемещайте направляющие чтобы глаза сварщика были напро 4
- Винт регулятор к1 нажмите на регулятор и вращайте его изменяя диаметр наголов 4
- Жении для этого затяните боковые барашки к6 до упора 4
- Замена внешнего и внутреннего защитных поликарбонатных стекол для замены внешнего защитного стекла подденьте его в углублении нижней части рамки с лицевой стороны маски потянув на себя не используйте острые предметы будьте осторожны и внимательны не повредите при этом светофильтр затем пред варительно удалив защитные пленки с нового стекла вставьте его в боковые пазы изогнув плоскость для удобства внутреннее защитное стекло заменяйте при необходимости потянув за нижний край стекла на себя избегая давления на светофильтр 4
- Замена светофильтра извлеките фиксирующие зажимы удерживающие светофильтр подденьте его нижнюю часть на себя 4
- Лее комфортное положение фиксируя ограничитель в пяти возможных позициях стараясь добиться угла 90 между плоскостью светофильтра и направлением взгляда 4
- Мальное положение фиксатора из трех возможных макс среднее мин 4
- Настройка реечного оголовья 4
- Настройте расстояние от глаз до свето фильтра используя болт к2 выберите опти 4
- Настройте угол фиксации маски используя шайбу к4 установите наибо 4
- Ника добиваясь плотного прилегания к голове 4
- Помимо угла опускания данная маска может фиксироваться в любом другом поло 4
- Регулировка оголовья земена стёкол и светофильтра 4
- Схема сборки маски 4
- Тив середины видимой области светофильтра 4
- Mma дуговая сварка электродом с покрытием mag дуговая сварка в среде активного газа tig дуговая сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа mig heavy дуговая сварка тяжелых металлов в среде инертного газа mig light дуговая легких сплавов в среде инертного газа air arc gouging воздушно дуговая строжка plasma cutting плазменная резка micro plasma welding плазменно дуговая электросварка 6
- Выбор степени затемнения светофильтра 6
- С помощью таблицы затемнения можно определить при каких условиях работы данную маску можно использовать в таблице представлены наиболее подходящие степени затемнения сварочного светофильтра для различных областей применения в зависи мости от условий применения можно использовать ближайшие степени затемнения как в сторону увеличения так и уменьшения 6
- Срок службы батарей зависит от интенсивности эксплуатации и условий хранения при низком заряде батарей контрольный индикатор разряда батарей на светофильтре на чинает мигать после этого у вас в запасе есть еще несколько часов гарантированной работы светофильтра в этом случае замените обе батареи после их замены на новые светофильтр готов к дальнейшей работе 6
- Схема замены элементов питания 6
Похожие устройства
- Foxweld GEFEST чёрная, ф-р 9700V 5294 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld GEFEST чёрная, ф-р 9700V 5294 Листовка 5294_5296_5295_5293_5292 Маска сварщика GEFEST
- Foxweld GEFEST вектор, ф-р 9700V 5296 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld GEFEST вектор, ф-р 9700V 5296 Листовка 5294_5296_5295_5293_5292 Маска сварщика GEFEST
- Gigant Хамелеон 11 350F G-110501 Инструкция к товару
- Gigant Хамелеон 5-13 600RM G-110505 Инструкция к товару
- Gigant Хамелеон 9-13 5200 G-110504 Инструкция к товару
- Fubag 31597 Руководство по Эксплуатации Турбоблока
- Fubag 31597 Руководство по Эксплуатации
- Gigant G-110506 Инструкция к товару
- Gigant G-110507 Инструкция к товару
- Gigant G-110508 Инструкция к товару
- Gigant G-110509 Инструкция к товару
- Gigant G-110510 Инструкция к товару
- Optima 21091310 Паспорт маска сварщика Хамелеон GRINDMASTER BLACK
- Fubag 8641826 Инструкция по Эксплуатации
- Fubag 8641827 Инструкция по Эксплуатации
- Uniel UBR-55BA-3G36/SLS 8814 Инструкция к товару
- Калибр МСХ-11 00000045764 Инструкция по эксплуатации
- Fubag 38071 Инструкция по эксплуатации