Karcher WV 5 Plus N 1.633-453.0 [13/108] Pericolo di scosse elettriche
![Karcher WV 5 Plus N 1.633-453.0 [13/108] Pericolo di scosse elettriche](/views2/1629896/page13/bgd.png)
Italiano 13
come usare in sicurezza l’appa-
recchio e se hanno compreso i
pericoli derivanti dall’uso. ● Sor-
vegliare i bambini per assicurar-
si che non giochino con
l'apparecchio. ● L’apparecchio
può essere utilizzato da bambini
a partire da almeno 8 anni se su-
pervisionati o istruiti corretta-
mente sull’utilizzo da parte di
una persona responsabile per la
loro sicurezza e se hanno com-
preso i pericoli da esso derivan-
ti. ● I bambini possono eseguire
la pulizia e la manutenzione
dell’utente solo sotto supervisio-
ne. ● Ai bambini non è consenti-
to giocare con l'apparecchio.
Pericolo di scosse elettriche
PERICOLO ● Mai toccare e
afferrare la spina e la presa elet-
trica con mani bagnate. ● Non
toccare mai contatti o cavi.
● Non inserire mai oggetti con-
duttori, come cacciaviti o simili,
nella presa di ricarica dell’appa-
recchio. ● Non esporre l’accu-
mulatore a forti raggi solari,
calore o fuoco. ● Non puntare il
getto di spruzzo direttamente sui
dispositivi che contengono com-
ponenti elettrici, come il vano in-
terno dei forni.
몇 AVVERTIMENTO ● L’appa-
recchio può essere caricato solo
con il caricabatterie originale in
dotazione o con un caricabatte-
rie autorizzato dalla KÄRCHER.
● Se il caricabatterie con relativo
cavo è danneggiato, deve esse-
re sostituito immediatamente
con un componente originale.
● Non caricare unità accumula-
tore danneggiate. Sostituire le
unità accumulatore danneggiate
con unità accumulatore autoriz-
zate dalla KÄRCHER.
Vale solo per appa-
recchi con batteria integrata
● Utilizzare il
caricabatterie solo per caricare
unità accumulatore autorizzate.
● L'apparecchio contiene com-
ponenti elettrici, non pulire l’ap-
parecchio sotto acqua corrente.
ATTENZIONE ● Pericolo di cor-
tocircuito. Non conservare unità
accumulatore insieme a oggetti
in metallo. ● Usare e conservare
il caricabatterie solo in ambienti
asciutti. ● Questo apparecchio
contiene accumulatori non sosti-
tuibili.
Vale solo per apparecchi con unità accumulatore so-
stituibile
Uso
PERICOLO ● Rischio di
esplosioni. Non caricare batterie
(celle primarie). ● Non gettare le
unità accumulatore nel fuoco o
nei rifiuti domestici. ● Evitare il
contatto con il liquido che fuorie-
sce da accumulatori danneggia-
ti. Se avete toccato il liquido,
lavare subito con acqua e, in ca-
so di contatto con gli occhi, con-
sultare un medico.
Содержание
- Register your product 1
- Allgemeine hinweise 2
- Gefahrenstufen 2
- Sicherheitshinweise 2
- Bedienung 3
- Stromschlaggefahr 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Symbole 4
- Symbole auf dem gerät 4
- Symbole in der betriebsanleitung 4
- Garantie 5
- Hazard levels 5
- Lieferumfang 5
- Safety instructions 5
- Transport 5
- Umweltschutz 5
- Zubehör und ersatzteile 5
- General notes 6
- Operation 6
- Risk of electric shock 6
- Avoid contact with fluid leak ing from defective batteries im mediately rinse off the fluid using water if contact is made and also consult a doctor in the event of contact with the eyes warning risk of injury do not direct the spray jet onto the eyes caution do not use the appliance if it has been dropped beforehand is visibly damaged or if it is leaking attention do not introduce any objects into the air outlet test the microfibre wiping cloth on a spot that is not notice able before you use the window cleaner on sensitive high gloss surfaces store the appliance only so that it is standing upright store the appliance only in dry rooms switch off the appli ance and empty the die waste water tank when the level in the waste water tank reaches the max mark 7
- English 7 7
- Intended use 7
- Symbols 7
- Symbols on the device 7
- Symbols used in the operating instructions 7
- Accessories and spare parts 8
- Consignes de sécurité 8
- Environmental protection 8
- Scope of delivery 8
- Transportation 8
- Warranty 8
- Niveaux de danger 9
- Remarques générales 9
- Risque d électrocution 9
- Commande 10
- Utilisation conforme 10
- Etendue de livraison 11
- Symboles 11
- Symboles dans le manuel d utilisation 11
- Symboles sur l appareil 11
- Accessoires et pièces de rechange 12
- Avvertenze di sicurezza 12
- Avvertenze generali 12
- Garantie 12
- Livelli di pericolo 12
- Protection de l environnement 12
- Transport 12
- Pericolo di scosse elettriche 13
- Avvertimento pericolo di lesioni non puntare il getto di spruzzo verso gli occhi prudenza non utilizzare l apparecchio se dapprima è ca duto a terra è visibilmente dan neggiato o non è ermetico attenzione non introdurre alcun oggetto nell apertura dell aria di scarico testare il panno in microfibra in un punto non visibile prima di utilizzare il lavavetri su superfici delicate lucide conservare l appa recchio solo in posizione vertica le conservare l apparecchio solo in ambienti asciutti di sinserire l apparecchio non ap pena si raggiunge la tacca max del serbatoio di acqua sporca svuotare quest ultimo 14
- Impiego conforme alla destinazione 14
- Italiano 14
- Simboli 14
- Simboli riportati nelle istruzioni per l uso 14
- Simboli riportati sull apparecchio 14
- Accessori e ricambi 15
- Garanzia 15
- Trasporto 15
- Tutela dell ambiente 15
- Veiligheidsinstructies 15
- Volume di fornitura 15
- Algemene instructies 16
- Gevaar voor elektrische schokken 16
- Gevarenniveaus 16
- Bediening 17
- Reglementair gebruik 17
- Symbolen 17
- Symbolen op het apparaat 17
- Leveringsomvang 18
- Milieubescherming 18
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 18
- Avisos generales 19
- Garantie 19
- Instrucciones de seguridad 19
- Niveles de peligro 19
- Toebehoren en reserveonderdelen 19
- Vervoer 19
- Manejo 20
- Peligro de choques eléctricos 20
- Símbolo 21
- Símbolos del manual de instrucciones 21
- Símbolos en el equipo 21
- Uso previsto 21
- Accesorios y recambios 22
- Antes da primeira utili zação do aparelho leia estes avisos de segurança e o manual original proceda em conformidade conserve ambas as folhas para referência ou uti lização futura antes do arranque tenha em consideração o manual de instruções gráfico do seu apa relho e estes avisos de segu rança além das indicações que constam do manual de instru ções é necessário observar as prescrições gerais de se gurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador mantenha a película da emba lagem afastada das crianças devido ao perigo de asfixia níveis de perigo perigo aviso de um perigo iminente que pode provocar ferimentos graves ou morte atenção aviso de uma possível situa ção de perigo que pode pro vocar ferimentos graves ou morte 22
- Avisos de segurança 22
- Garantía 22
- Níveis de perigo 22
- Português 22
- Protección del medioambiente 22
- Transporte 22
- Volumen de suministro 22
- Avisos gerais 23
- Perigo de choque eléctrico 23
- Símbolos 24
- Símbolos no aparelho 24
- Símbolos no manual de instruções 24
- Utilização 24
- Utilização para os fins previstos 24
- Acessórios e peças sobressalentes 25
- Garantia 25
- Protecção do meio ambiente 25
- Sikkerhedshenvisninger 25
- Transporte 25
- Volume do fornecimento 25
- Fare for elektrisk stød 26
- Faregrader 26
- Generelle henvisninger 26
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 27
- Betjening 27
- Symboler 27
- Symboler på maskinen 27
- Leveringsomfang 28
- Miljøbeskyttelse 28
- Symboler i driftsvejledningen 28
- Transport 28
- Fare for elektrisk støt 29
- Garanti 29
- Generelle merknader 29
- Risikonivå 29
- Sikkerhetsanvisninger 29
- Tilbehør og reservedele 29
- Betjening 30
- Forskriftsmessig bruk 30
- Leveringsomfang 31
- Symboler 31
- Symboler i bruksanvisningen 31
- Symboler på apparatet 31
- Allmän information 32
- Garanti 32
- Miljøvern 32
- Risknivåer 32
- Säkerhetsinformation 32
- Tilbehør og reservedeler 32
- Transport 32
- Manövrering 33
- Risk för elektriska stötar 33
- Symboler 34
- Symboler i bruksanvisningen 34
- Symboler på maskinen 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Garanti 35
- Leveransens omfattning 35
- Miljöskydd 35
- Tillbehör och reservdelar 35
- Transport 35
- Turvallisuusohjeet 35
- Vaarallisuusasteet 35
- Sähköiskun vaara 36
- Yleisiä ohjeita 36
- Käyttö 37
- Laitteessa olevat symbolit 37
- Määräystenmukainen käyttö 37
- Symbolit 37
- Symbolit käyttöohjeessa 37
- Kuljetus 38
- Lisävarusteet ja varaosat 38
- Toimituksen sisältö 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Υποδείξεις ασφαλείας 38
- Γενικές υποδείξεις 39
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 39
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 39
- Χειρισμός 40
- Ελέγξτε το πανί με μικροΐνες σε κάποια μη ορατή θέση προτού χρησιμοποιήσετε τον τζαμοκαθαριστή σε ευαίσθητες επιφάνειες με υψηλή γυαλάδα αποθηκεύετε τη συσκευή μόνο σε κατακόρυφη θέση αποθηκεύετε τη συσκευή μόνο σε ξηρούς χώρους μόλις η στάθμη στο δεξαμενή ακάθαρτου νερού φτάσει στο σημάδι max απενεργοποιήστε τη συσκευή και εκκενώστε τη δεξαμενή 41
- Ενδεδειγμένη χρήση 41
- Σύμβολα 41
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 41
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο χρήσης 41
- Cihazını ilk defa kullan madan önce bu güven lik bilgilerini ve orijinal işletim kılavuzunu okuyun bu bilgilere göre hareket edin her iki kitabı da daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki kullanıcıla rına iletmek üzere saklayın cihazınızı işletime almadan önce grafik işletim kılavuzunu ve bu güvenlik bilgilerini dikka te alın i şletim kılavuzundaki uyarıla rın yanında yasa koyucunun belirlediği güvenlik ve kaza önleme yönetmeliğini dikkate almalısınız ambalaj folyolarını çocuklar dan uzak tutun boğulma tehli kesi bulunmaktadır 42
- Güvenlik bilgileri 42
- Εγγύηση 42
- Μεταφορά 42
- Παραδοτέος εξοπλισμός 42
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 42
- Προστασία του περιβάλλοντος 42
- Akım çarpma tehlikesi 43
- Genel uyarılar 43
- Tehlike kademeleri 43
- Amacına uygun kullanım 44
- Cihazdaki simgeler 44
- Kullanım 44
- Kullanım kılavuzundaki simgeler 44
- Semboller 44
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 45
- Garanti 45
- Taşıma 45
- Teslimat kapsamı 45
- Çevre koruma 45
- Указания по технике безопасности 45
- Общие указания 46
- Степень опасности 46
- Опасность поражения током 47
- Использование по назначению 48
- Символы 48
- Символы на устройстве 48
- Управление 48
- Защита окружающей среды 49
- Комплект поставки 49
- Символы в руководстве по эксплуатации 49
- Biztonsági tanácsok 50
- Veszélyfokozat 50
- Гарантия 50
- Принадлежности и запасные части 50
- Транспортировка 50
- Általános utasítások 51
- Áramütésveszély 51
- A használati utasításban szereplő szimbólumok 52
- Kezelés 52
- Rendeltetésszerű használat 52
- Szimbólumok 52
- Szimbólumok a készüléken 52
- Bezpečnostní pokyny 53
- Garancia 53
- Környezetvédelem 53
- Szállított tartozékok 53
- Szállítás 53
- Tartozékok és pótalkatrészek 53
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 54
- Obecné pokyny 54
- Stupně nebezpečí 54
- Obsluha 55
- Použití v souladu s určením 55
- Rozsah dodávky 56
- Symboly 56
- Symboly na přístroji 56
- Symboly v návodu k provozu 56
- Ochrana životního prostředí 57
- Přeprava 57
- Příslušenství a náhradní díly 57
- Splošna navodila 57
- Stopnje nevarnosti 57
- Varnostna navodila 57
- Záruka 57
- Nevarnost udara elektrike 58
- Upravljanje 58
- Namenska uporaba 59
- Simboli 59
- Simboli na napravi 59
- Simboli v navodilih za uporabo 59
- Garancija 60
- Obseg dobave 60
- Polski 60
- Pribor in nadomestni deli 60
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządze nia należy przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa i orygi nalną instrukcję obsługi postę pować zgodnie z podanymi instrukcjami oba zeszyty prze chować do późniejszego wyko rzystania lub dla następnego użytkownika przed uruchomieniem urzą dzenia należy zapoznać się z graficzną instrukcją obsługi urządzenia i niniejszymi zasa dami bezpieczeństwa należy przestrzegać wskazó wek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych przepisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom opakowania foliowe należy trzymać z dala od dzieci gdyż istnieje niebezpieczeństwo uduszenia stopnie zagrożenia niebezpieczeństwo wskazówka dot bezpośred niego zagrożenia prowadzą cego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci 60
- Stopnie zagrożenia 60
- Transport 60
- Varovanje okolja 60
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 60
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 61
- Ogólne wskazówki 61
- Obsługa 62
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Symbole 63
- Symbole na urządzeniu 63
- Symbole w instrukcji obsługi 63
- Zakres dostawy 63
- Akcesoria i części zamienne 64
- Gwarancja 64
- Indicaţii generale 64
- Indicaţii privind siguranţa 64
- Ochrona środowiska 64
- Transport 64
- Trepte de pericol 64
- Funcţionare 65
- Pericol de electrocutare 65
- Avertizare pericol de accidentare nu orientaţi jetul de pulverizare spre ochi precauţie nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut în prealabil prezintă deteriorări vi zibile sau este neetanş atenţie nu introduceţi obiecte în orificiul de evacuare a aerului testaţi husa din micro fibră într un loc care nu este vizi bil înainte să utilizaţi aparatul de curăţare a geamurilor pe supra feţe sensibile foarte lucioase depozitaţi aparatul doar în po ziţie verticală depozitaţi apa ratul doar în spaţii uscate opriţi aparatul de îndată ce mar cajul max de pe rezervorul de apă uzată a fost atins şi goliţi re zervorul 66
- Româneşte 66
- Simboluri 66
- Simboluri din instrucţiunile de funcţionare 66
- Simboluri pe aparat 66
- Utilizare conform destinaţiei 66
- Accesorii şi piese de schimb 67
- Bezpečnostné pokyny 67
- Garanţie 67
- Protecţia mediului 67
- Set de livrare 67
- Transportul 67
- Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom 68
- Stupne nebezpečenstva 68
- Všeobecné upozornenia 68
- Obsluha 69
- Používanie v súlade s účelom 69
- Rozsah dodávky 70
- Symboly 70
- Symboly na prístroji 70
- Symboly v návode na obsluhu 70
- Ochrana životného prostredia 71
- Opće napomene 71
- Preprava 71
- Príslušenstvo a náhradné diely 71
- Sigurnosne razine 71
- Sigurnosni napuci 71
- Záruka 71
- Opasnost od strujnog udara 72
- Rukovanje 72
- Namjenska uporaba 73
- Simboli 73
- Simboli na uređaju 73
- Simboli u uputama za rad 73
- Jamstvo 74
- Pribor i zamjenski dijelovi 74
- Sadržaj isporuke 74
- Sigurnosne napomene 74
- Stepeni opasnosti 74
- Transport 74
- Zaštita okoliša 74
- Opasnost od strujnog udara 75
- Opšte napomene 75
- Namenska upotreba 76
- Rukovanje 76
- Simboli 76
- Simboli na uređaju 76
- Simboli u uputstvu za rad 76
- Garancija 77
- Obim isporuke 77
- Pribor i rezervni delovi 77
- Transport 77
- Zaštita životne sredine 77
- Общи указания 78
- Степени на опасност 78
- Указания за безопасност 78
- Обслужване 79
- Опасност от токов удар 79
- Символи 80
- Символи в ръководството за експлоатация 80
- Символи върху уреда 80
- Употреба по предназначение 80
- Гаранция 81
- Защита на околната среда 81
- Обхват на доставка 81
- Транспортиране 81
- Elektrilöögi oht 82
- Ohuastmed 82
- Ohutusjuhised 82
- Üldised juhised 82
- Аксесоари и резервни части 82
- Käsitsemine 83
- Sihtotstarbeline kasutamine 83
- Seadmel olevad sümbolid 84
- Sümbolid 84
- Sümbolid kasutusjuhendis 84
- Tarnekomplekt 84
- Drošības norādes 85
- Garantii 85
- Keskkonnakaitse 85
- Lisavarustus ja varuosad 85
- Riska pakāpes 85
- Transport 85
- Vispārīgas norādes 85
- Apkalpošana 86
- Strāvas trieciena draudi 86
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 87
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 87
- Simboli 87
- Simboli uz ierīces 87
- Garantija 88
- Lietuviškai 88
- Piederumi un rezerves daļas 88
- Piegādes komplekts 88
- Prieš pradėdami nau doti įsigytą įrenginį perskaitykite šiuos saugos rei kalavimus ir originalią naudoji mo instrukciją laikykitės jų išsaugokite abu šiuos dokumen tus kad galėtumėte naudotis jais vėliau arba perduoti kitam savininkui prieš pradėdami naudoti įren ginį susipažinkite su jo grafine naudojimo instrukcija ir sau gos nurodymais be naudojimo instrukcijoje pa teikiamų nurodymų taip pat reikia laikytis bendrųjų įstaty mus leidžiančiųjų institucijų nurodymų dėl nelaimingų atsi tikimų prevencijos ir saugos pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų kad jiems nekiltų pavojus uždusti rizikos lygiai pavojus nuoroda dėl tiesioginio pavo jaus galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį įspėjimas nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį 88
- Rizikos lygiai 88
- Saugos nurodymai 88
- Transportēšana 88
- Vides aizsardzība 88
- Bendrosios nuorodos 89
- Elektros smūgio pavojus 89
- Valdymas 89
- Naudojimas pagal paskirtį 90
- Naudojimo instrukcijoje pateikiami simboliai 90
- Simboliai 90
- Simboliai ant įrenginio 90
- Įspėjimas sužalojimų ri zika nenukreipkite skysčio sro vės į akis atsargiai nenaudokite įrenginio jei jis prieš tai buvo nu kritęs yra pastebimai pažeistas arba nesandarus dėmesio į vėdinimo angą ne kiškite jokių daiktų išbandykite mikropluošto šluostę nepastebi moje vietoje prieš naudodami langų valytuvą ant jautrių itin žvil gių paviršių įrenginį laikykite pastatę vertikaliai įrenginį san dėliuokite tik sausose patalpose įrenginį nedelsiant išjunkite kai nuotekų talpykloje bus pasiekta max žyma ir nuotekų talpyklą iš tuštinkite 90
- Aplinkos apsauga 91
- Garantija 91
- Komplektacija 91
- Priedai ir atsarginės dalys 91
- Transportavimas 91
- Вказівки з техніки безпеки 91
- Перед першим використанням пристрою слід ознайомитись з цими вказівками з техніки безпеки та оригінальною інструкцією з експлуатації діяти відповідно до них зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника перед уведенням в експлуатацію звернути увагу на графічні зображення в інструкції з експлуатації пристрою та ці вказівки з техніки безпеки разом із вказівками в цій інструкції з експлуатації слід враховувати загальні законодавчі положення щодо техніки безпеки та попередження нещасних випадків пакувальну плівку зберігати у недоступному для дітей місці існує небезпека удушення 91
- Загальні вказівки 92
- Небезпека ураження струмом 92
- Ступінь небезпеки 92
- Керування 93
- Використання за призначенням 94
- Символи 94
- Символи в інструкції з експлуатації 94
- Символи на пристрої 94
- Гарантія 95
- Комплект поставки 95
- Охорона довкілля 95
- Приладдя та запасні деталі 95
- Транспортування 95
- Қазақша 95 95
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 95
- Құрылғыны алғашқы рет пайдалану алдында осы қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларын жəне түпнұсқалық пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз көрсетілген нұсқауларды орындаңыз кітаптардың екеуін де кейін пайдалану немесе кейінгі пайдаланушылар үшін сақтап қойыңыз бұйымды іске қосу алдында бұйымның графикалық пайдалану бойынша нұсқаулығын жəне осы қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулықты қарап шығыңыз пайдалану бойынша нұсқаулықтағы нұсқауларға қосымша құрылғы пайдаланылатын елдің қауіпсіздік техникасы мен қайғылы жағдайлардың алдын алудың жалпы нұсқауларын сақтау керек қаптауыш қағазды балалардан алшақ ұстаңыз себебі тұншығып қалу қаупі бар 95
- Жалпы нұсқаулар 96
- Ток соғу қаупі 96
- Қауіп деңгейлері 96
- Қолдану 97
- Белгілер 98
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 98
- Пайдалану бойынша нұсқаулықтағы белгілер 98
- Құрылғыдағы белгілер 98
- O ʻ zbek tili 99 99
- Texnika xavfsizligi bo yicha ko rsatmalar 99
- Texnika xavfsizligi bo yicha ko rsatmalar qurilmadan ilk marta foydalanishdan avval texnika xavfsizligi bo yicha ushbu ko rsatmalarni va foydalanish bo yicha asl qo llanmani o qib chiqing ularga ko ra harakat qiling har ikkala hujjatni keyinchalik foydalanish yoki qurilmaning keyingi egalari uchun saqlab qo ying foydalanishga kiritishdan avval qurilmadan foydalanish bo yicha grafik qo llanma va texnika xavfsizligi bo yicha ko rsatmalarga amal qiling foydalanish bo yicha qo llanmadagi ko rsatmalar bilan bir qatorda texnik xavfsizligi bo yicha hamda qonunchilikda o rnatilgan baxtsiz hodisalarning oldini olish bo yicha umumiy qoidalarga ham amal qilish lozim 99
- Жеткізілім жинағы 99
- Кепілдік 99
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 99
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 99
- Тасымалдау 99
- Қоршаған ортаны қорғау 99
- Elektr toki urish xavfi 100
- Umumiy ko rsatmalar 100
- Xavf darajalari 100
- Xizmat ko rsatish 101
- Belgilar 102
- Foydalanish bo yicha ko rsatmalardagi belgilar 102
- Uskunadagi belgilar 102
- Uskunadan to g ri maqsadda foydalanish 102
- Atrof muhitni muhofaza qilish 103
- Butlovchi va ehtiyot qismlar 103
- Kafolat 103
- O ʻ zbek tili 103 103
- Transport 103
- Yetkazib berish hajmi 103
- الشحن 104
- الضمان 104
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 104
- حماية البيئة 104
- محتوى التسليم 104
- الاستخدام المطابق للتعليمات 105
- الاستعمال 105
- الرموز في دليل التشغيل 105
- رموز 105
- رموز على الجهاز 105
- إرشادات السلامة 106
- إرشادات عامة 106
- خطر صعقة كهربائية 106
- درجات الخطر 106
- Leere seite 107
- Merci gracias 108
- Thank you 108
- Www kaercher com welcome 108
Похожие устройства
- Karcher WV 5 Plus N 1.633-453.0 Инструкция по эксплуатации
- Stenopol 18х10х2000 мм C7160 Инструкция к товару
- NMC WL7 Техническая информация
- Iek ARMAT M10N 4P D 25А AR-M10N-4-D025 Инструкция к товару
- NMC FL10 Техническая информация
- NMC WD1 Техническая информация
- CX80 MOLYBDENUM GREASE 400 г 287 MOLYBDENUM GREASE
- CX80 MOLYBDENUM GREASE 40 г 332 MOLYBDENUM GREASE
- CX80 MOLYBDENUM GREASE 500 г 036 MOLYBDENUM GREASE
- TEXON аэрозоль 200 мл ТХ181209 декларация
- TEXON аэрозоль 200 мл ТХ181209 Инструкция к TEXON ТХ181209
- TEXON аэрозоль 650 мл ТХ182930 декларация
- TEXON аэрозоль 650 мл ТХ182930 Инструкция к TEXON ТХ181209
- VITEX Moly Grease черная в тубе 400 гр. V904218 Тех. лист Vitex MOLY grease
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-10 L10м Al PROxima mmspa-10 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-11 L11м Al PROxima mmspa-11 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-13 L13м Al PROxima mmspa-13 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-14 L14м Al PROxima mmspa-14 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-15 L15м Al PROxima mmspa-15 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-17 L17м Al PROxima mmspa-17 Инструкция к товару