Karcher WV 5 Plus N 1.633-453.0 [2/72] Gefahrenstufen
![Karcher WV 5 Plus N 1.633-453.0 [2/72] Gefahrenstufen](/views2/1884898/page2/bg2.png)
2 Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts diese Sicherheitshinweise und
die Originalbetriebsanleitung. Handeln
Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
● Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die grafische
Betriebsanleitung Ihres Geräts und diese Sicher-
heitshinweise.
● Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müs-
sen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallver-
hütungsvorschriften des Gesetzgebers
berücksichtigen.
● Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es
besteht Erstickungsgefahr.
Gefahrenstufen
GEFAHR
● Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
몇 WARNUNG
● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führen kann.
몇 VORSICHT
● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu Sachschäden führen kann.
Allgemeine Hinweise
몇 WARNUNG ● Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur
benutzen, wenn sie korrekt beaufsichtigt werden oder
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son bezüglich der sicheren Anwendung des Geräts un-
terwiesen wurden und wenn sie die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. ● Beauf-
sichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. ● Kinder ab mindestens
8 Jahren dürfen das Gerät betreiben, wenn sie durch ei-
ne für ihre Sicherheit zuständige Person in der Anwen-
dung unterwiesen wurden oder wenn sie korrekt
beaufsichtigt werden und wenn sie die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben. ● Kinder dürfen
Reinigung und Anwenderwartung nur unter Aufsicht
durchführen. ● Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spie-
len.
Stromschlaggefahr
GEFAHR ● Fassen Sie Netzstecker und
Steckdose niemals mit feuchten Händen an. ● Berüh-
ren Sie niemals Kontakte oder Leitungen. ● Stecken Sie
niemals leitende Gegenstände, z. B. Schraubendreher
oder Ähnliches, in die Ladebuchse des Geräts. ● Set-
zen Sie den Akku keiner starken Sonneneinstrahlung,
Hitze sowie Feuer aus. ● Richten Sie den Sprühstrahl
nicht direkt auf Betriebsmittel, die elektrische Bauteile
enthalten, wie z. B. der Innenraum von Öfen.
몇 WARNUNG ● Laden Sie das Gerät nur mit
dem beiliegenden Originalladegerät oder einem von
KÄRCHER zugelassenen Ladegerät. ● Ersetzen Sie
ein beschädigtes Ladegerät mit Ladekabel unverzüglich
durch ein Originalteil. ● Laden Sie keine beschädigten
Akkupacks. Ersetzen Sie beschädigte Akkupacks durch
von KÄRCHER zugelassene Akkupacks.
Gilt nicht für Ge-
räte mit fest eingebautem Akku
● Verwenden Sie das Lade-
gerät nur zum Laden zugelassener Akkupacks. ● Das
Gerät enthält elektrische Bauteile, reinigen Sie das Ge-
rät nicht unter fließendem Wasser.
ACHTUNG ● Kurzschlussgefahr. Bewahren Sie
Akkupacks nicht zusammen mit Metallgegenständen
auf. ● Verwenden und lagern Sie das Ladegerät nur in
trockenen Räumen. ● Dieses Gerät enthält Akkus, die
nicht austauschbar sind.
Gilt nicht für Geräte mit austausch-
barem Akkupack
Bedienung
GEFAHR ● Explosionsgefahr. Keine Batterien
(Primärzellen) aufladen. ● Werfen Sie Akkupacks nicht
ins Feuer oder in den Hausmüll. ● Vermeiden Sie den
Kontakt mit aus defekten Akkus austretender Flüssig-
keit. Spülen Sie die Flüssigkeit bei Kontakt sofort mit
Wasser ab und konsultieren Sie bei Kontakt mit den Au-
gen zusätzlich einen Arzt.
몇 WARNUNG ● Verletzungsgefahr. Richten Sie
den Sprühstrahl nicht auf die Augen.
몇 VORSICHT ● Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es zuvor heruntergefallen, sichtbar beschädigt
oder undicht ist.
ACHTUNG ● Führen Sie keine Gegenstände in die
Abluftöffnung ein. ● Testen Sie den Mikrofaser-Wisch-
bezug an einer nicht sichtbaren Stelle, bevor Sie den
Fensterreiniger auf empfindlichen (hochglänzenden)
Oberflächen anwenden. ● Lagern Sie das Gerät nur
aufrecht stehend. ● Lagern Sie das Gerät nur in trocke-
nen Räumen. ● Schalten Sie das Gerät aus, sobald die
MAX-Markierung des Schmutzwassertanks erreicht ist
und leeren Sie den Schmutzwassertank.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Privat-
haushalt. Das akkubetriebene Gerät ist zur Reinigung
von feuchten, glatten Oberflächen wie Fenster, Spiegel
oder Fliesen bestimmt. Beachten Sie die Sicherheits-
hinweise.
● Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufsaugen
von Staub.
● Saugen Sie maximal 25 ml Flüssigkeit auf. Das Ge-
rät eignet sich nicht zum Aufsaugen größerer Flüs-
sigkeitsmengen von horizontalen Oberflächen, z. B.
einem umgefallenen Trinkglas.
● Verwenden Sie das Gerät nur in Verbindung mit her-
kömmlichen Fensterreinigungsmitteln (kein Spiritus,
keine Schaumreiniger).
● Verwenden Sie das Gerät nur mit von KÄRCHER
zugelassenem Zubehör und Ersatzteilen.
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schä-
den haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer.
Содержание
- Register your product 1
- Achtun 2
- Achtung 2
- Allgemeine hinweise 2
- Bedienung 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 2
- Deutsch 2
- Gefahr 2
- Gefahrenstufen 2
- Sicherheitshinweise 2
- Stromschlaggefahr 2
- Vorsich 2
- Vorsicht 2
- Warnun 2
- Warnung 2
- Lieferumfang 3
- Symbole 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Attentio 4
- Attention 4
- Cautio 4
- Caution 4
- Danger 4
- English 4
- Garantie 4
- General notes 4
- Hazard levels 4
- Operation 4
- Risk of electric shock 4
- Safety instructions 4
- Transport 4
- Umweltschutz 4
- Warnin 4
- Warning 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Intended use 5
- Symbols 5
- Symbols on the device 5
- Symbols used in the operating instructions 5
- Accessories and spare parts 6
- Attention 6
- Avertissemen 6
- Avertissement 6
- Consignes de sécurité 6
- Danger 6
- Environmental protection 6
- Français 6
- Niveaux de danger 6
- Précaution 6
- Remarques générales 6
- Risque d électrocution 6
- Scope of delivery 6
- Transportation 6
- Warranty 6
- Attentio 7
- Avertissemen 7
- Commande 7
- Français 7 7
- Précautio 7
- Symboles 7
- Symboles dans le manuel d utilisation 7
- Symboles sur l appareil 7
- Utilisation conforme 7
- Accessoires et pièces de rechange 8
- Attenzione 8
- Avvertenze di sicurezza 8
- Avvertimento 8
- Etendue de livraison 8
- Garantie 8
- Livelli di pericolo 8
- Pericolo 8
- Protection de l environnement 8
- Prudenza 8
- Transport 8
- Attenzion 9
- Avvertenze generali 9
- Avvertiment 9
- Impiego conforme alla destinazione 9
- Italiano 9 9
- Pericol 9
- Pericolo di scosse elettriche 9
- Prudenz 9
- Simboli 9
- Simboli riportati nelle istruzioni per l uso 9
- Simboli riportati sull apparecchio 9
- Accessori e ricambi 10
- Garanzia 10
- Trasporto 10
- Tutela dell ambiente 10
- Volume di fornitura 10
- Algemene instructies 11
- Bediening 11
- Gevaar 11
- Gevaar voor elektrische schokken 11
- Gevarenniveaus 11
- Let op 11
- Nederlands 11 11
- Reglementair gebruik 11
- Symbolen 11
- Symbolen op het apparaat 11
- Veiligheidsinstructies 11
- Voorzichti 11
- Voorzichtig 11
- Waarschuwin 11
- Waarschuwing 11
- Leveringsomvang 12
- Milieubescherming 12
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 12
- Advertenci 13
- Advertencia 13
- Avisos generales 13
- Cuidad 13
- Cuidado 13
- Español 13 13
- Garantie 13
- Instrucciones de seguridad 13
- Manejo 13
- Niveles de peligro 13
- Peligr 13
- Peligro 13
- Peligro de choques eléctricos 13
- Precaució 13
- Precaución 13
- Toebehoren en reserveonderdelen 13
- Uso previsto 13
- Vervoer 13
- Símbolo 14
- Símbolos del manual de instrucciones 14
- Símbolos en el equipo 14
- Accesorios y recambios 15
- Advertênci 15
- Advertência 15
- Atençã 15
- Atenção 15
- Avisos de segurança 15
- Avisos gerais 15
- Cuidado 15
- Garantía 15
- Níveis de perigo 15
- Perigo 15
- Perigo de choque eléctrico 15
- Português 15 15
- Protección del medioambiente 15
- Transporte 15
- Volumen de suministro 15
- Advertênci 16
- Atençã 16
- Cuidad 16
- Símbolos 16
- Símbolos no aparelho 16
- Símbolos no manual de instruções 16
- Utilização 16
- Utilização para os fins previstos 16
- Acessórios e peças sobressalentes 17
- Advarse 17
- Advarsel 17
- Bemærk 17
- Dansk 17 17
- Faregrader 17
- Forsigtig 17
- Garantia 17
- Generelle henvisninger 17
- Protecção do meio ambiente 17
- Sikkerhedshenvisninger 17
- Transporte 17
- Volume do fornecimento 17
- Advarse 18
- Bemær 18
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 18
- Betjening 18
- Fare for elektrisk stød 18
- Forsigti 18
- Symboler 18
- Symboler i driftsvejledningen 18
- Symboler på maskinen 18
- Garanti 19
- Leveringsomfang 19
- Miljøbeskyttelse 19
- Risikonivå 19
- Sikkerhetsanvisninger 19
- Tilbehør og reservedele 19
- Transport 19
- Advarse 20
- Betjening 20
- Fare for elektrisk støt 20
- Forsikti 20
- Forskriftsmessig bruk 20
- Generelle merknader 20
- Symboler 20
- Symboler i bruksanvisningen 20
- Symboler på apparatet 20
- Garanti 21
- Leveringsomfang 21
- Miljøvern 21
- Säkerhetsinformation 21
- Tilbehør og reservedeler 21
- Transport 21
- Allmän information 22
- Försiktighe 22
- Försiktighet 22
- Manövrering 22
- Observer 22
- Observera 22
- Risk för elektriska stötar 22
- Risknivåer 22
- Svenska 22
- Symboler 22
- Symboler i bruksanvisningen 22
- Symboler på maskinen 22
- Varnin 22
- Varning 22
- Ändamålsenlig användning 22
- Garanti 23
- Leveransens omfattning 23
- Miljöskydd 23
- Tillbehör och reservdelar 23
- Transport 23
- Huomio 24
- Käyttö 24
- Laitteessa olevat symbolit 24
- Määräystenmukainen käyttö 24
- Symbolit 24
- Sähköiskun vaara 24
- Turvallisuusohjeet 24
- Vaarallisuusasteet 24
- Varoitu 24
- Varoitus 24
- Yleisiä ohjeita 24
- Kuljetus 25
- Symbolit käyttöohjeessa 25
- Toimituksen sisältö 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Lisävarusteet ja varaosat 26
- Γενικές υποδείξεις 26
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 26
- Ελληνικά 26
- Ενδεδειγμένη χρήση 26
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 26
- Κινδυνο 26
- Κινδυνοσ 26
- Προειδοποιησ 26
- Προειδοποιηση 26
- Προσοχ 26
- Προσοχη 26
- Υποδείξεις ασφαλείας 26
- Χειρισμός 26
- Σύμβολα 27
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 27
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο χρήσης 27
- Akım çarpma tehlikesi 28
- Dikkat 28
- Genel uyarılar 28
- Güvenlik bilgileri 28
- Tedbir 28
- Tehlik 28
- Tehlike 28
- Tehlike kademeleri 28
- Türkçe 28
- Εγγύηση 28
- Μεταφορά 28
- Παραδοτέος εξοπλισμός 28
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 28
- Προστασία του περιβάλλοντος 28
- Amacına uygun kullanım 29
- Cihazdaki simgeler 29
- Kullanım 29
- Kullanım kılavuzundaki simgeler 29
- Semboller 29
- Tehlik 29
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 30
- Garanti 30
- Taşıma 30
- Teslimat kapsamı 30
- Çevre koruma 30
- Внимание 30
- Общие указания 30
- Опасность 30
- Осторожно 30
- Предупреждени 30
- Предупреждение 30
- Русский 30
- Степень опасности 30
- Указания по технике безопасности 30
- Внимани 31
- Использование по назначению 31
- Опасност 31
- Опасность поражения током 31
- Осторожн 31
- Предупреждени 31
- Русский 31 31
- Символы 31
- Символы на устройстве 31
- Управление 31
- Защита окружающей среды 32
- Комплект поставки 32
- Символы в руководстве по эксплуатации 32
- Biztonsági tanácsok 33
- Figyele 33
- Figyelem 33
- Figyelmezteté 33
- Figyelmeztetés 33
- Kezelés 33
- Magyar 33 33
- Veszél 33
- Veszély 33
- Veszélyfokozat 33
- Vigyázat 33
- Általános utasítások 33
- Áramütésveszély 33
- Гарантия 33
- Принадлежности и запасные части 33
- Транспортировка 33
- A használati utasításban szereplő szimbólumok 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Szimbólumok 34
- Szimbólumok a készüléken 34
- Bezpečnostní pokyny 35
- Garancia 35
- Környezetvédelem 35
- Nebezpeč 35
- Nebezpečí 35
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 35
- Obecné pokyny 35
- Stupně nebezpečí 35
- Szállított tartozékok 35
- Szállítás 35
- Tartozékok és pótalkatrészek 35
- Upozornění 35
- Varován 35
- Varování 35
- Čeština 35 35
- Nebezpeč 36
- Obsluha 36
- Použití v souladu s určením 36
- Symboly 36
- Symboly na přístroji 36
- Symboly v návodu k provozu 36
- Upozorněn 36
- Varován 36
- Čeština 36
- Ochrana životního prostředí 37
- Přeprava 37
- Příslušenství a náhradní díly 37
- Rozsah dodávky 37
- Stopnje nevarnosti 37
- Varnostna navodila 37
- Záruka 37
- Namenska uporaba 38
- Nevarnos 38
- Nevarnost udara elektrike 38
- Opozoril 38
- Previdnos 38
- Simboli 38
- Simboli na napravi 38
- Simboli v navodilih za uporabo 38
- Slovenščina 38
- Splošna navodila 38
- Upravljanje 38
- Garancija 39
- Obseg dobave 39
- Pribor in nadomestni deli 39
- Transport 39
- Varovanje okolja 39
- Niebezpieczeństw 40
- Niebezpieczeństwo 40
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 40
- Obsługa 40
- Ogólne wskazówki 40
- Ostrożni 40
- Ostrożnie 40
- Ostrzeżeni 40
- Ostrzeżenie 40
- Polski 40
- Stopnie zagrożenia 40
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 40
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 40
- Symbole 41
- Symbole na urządzeniu 41
- Symbole w instrukcji obsługi 41
- Akcesoria i części zamienne 42
- Atenţi 42
- Atenţie 42
- Avertizar 42
- Avertizare 42
- Funcţionare 42
- Gwarancja 42
- Indicaţii generale 42
- Indicaţii privind siguranţa 42
- Ochrona środowiska 42
- Perico 42
- Pericol 42
- Pericol de electrocutare 42
- Precauţie 42
- Româneşte 42
- Transport 42
- Trepte de pericol 42
- Zakres dostawy 42
- Simboluri 43
- Simboluri din instrucţiunile de funcţionare 43
- Simboluri pe aparat 43
- Utilizare conform destinaţiei 43
- Accesorii şi piese de schimb 44
- Bezpečnostné pokyny 44
- Garanţie 44
- Nebezpečenstv 44
- Nebezpečenstvo 44
- Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom 44
- Protecţia mediului 44
- Set de livrare 44
- Slovenčina 44
- Stupne nebezpečenstva 44
- Transportul 44
- Upozornenie 44
- Výstrah 44
- Výstraha 44
- Všeobecné upozornenia 44
- Nebezpečenstv 45
- Obsluha 45
- Používanie v súlade s účelom 45
- Slovenčina 45 45
- Symboly 45
- Symboly na prístroji 45
- Symboly v návode na obsluhu 45
- Upozorneni 45
- Výstrah 45
- Ochrana životného prostredia 46
- Preprava 46
- Príslušenstvo a náhradné diely 46
- Rozsah dodávky 46
- Sigurnosne razine 46
- Sigurnosni napuci 46
- Záruka 46
- Hrvatski 47 47
- Namjenska uporaba 47
- Opasnos 47
- Opasnost od strujnog udara 47
- Opće napomene 47
- Pažnj 47
- Pažnja 47
- Rukovanje 47
- Simboli 47
- Simboli na uređaju 47
- Simboli u uputama za rad 47
- Upozorenj 47
- Jamstvo 48
- Pribor i zamjenski dijelovi 48
- Sadržaj isporuke 48
- Sigurnosne napomene 48
- Transport 48
- Zaštita okoliša 48
- Namenska upotreba 49
- Opasnos 49
- Opasnost 49
- Opasnost od strujnog udara 49
- Opšte napomene 49
- Pažnj 49
- Pažnja 49
- Rukovanje 49
- Simboli 49
- Simboli na uređaju 49
- Srpski 49 49
- Stepeni opasnosti 49
- Upozorenj 49
- Upozorenje 49
- Obim isporuke 50
- Simboli u uputstvu za rad 50
- Zaštita životne sredine 50
- Garancija 51
- Pribor i rezervni delovi 51
- Transport 51
- Български 51 51
- Внимани 51
- Внимание 51
- Обслужване 51
- Общи указания 51
- Опаснос 51
- Опасност 51
- Опасност от токов удар 51
- Предпазливос 51
- Предпазливост 51
- Предупреждени 51
- Предупреждение 51
- Степени на опасност 51
- Указания за безопасност 51
- Символи 52
- Символи в ръководството за експлоатация 52
- Символи върху уреда 52
- Употреба по предназначение 52
- Eesti 53 53
- Elektrilöögi oht 53
- Ettevaatus 53
- Hoiatu 53
- Hoiatus 53
- Ohuastmed 53
- Ohutusjuhised 53
- Tähelepanu 53
- Üldised juhised 53
- Аксесоари и резервни части 53
- Гаранция 53
- Защита на околната среда 53
- Обхват на доставка 53
- Транспортиране 53
- Ettevaatu 54
- Hoiatu 54
- Käsitsemine 54
- Seadmel olevad sümbolid 54
- Sihtotstarbeline kasutamine 54
- Sümbolid 54
- Sümbolid kasutusjuhendis 54
- Tähelepan 54
- Brīdinājum 55
- Brīdinājums 55
- Bīstami 55
- Drošības norādes 55
- Garantii 55
- Ievērībai 55
- Keskkonnakaitse 55
- Lisavarustus ja varuosad 55
- Riska pakāpes 55
- Tarnekomplekt 55
- Transport 55
- Uzmanību 55
- Vispārīgas norādes 55
- Apkalpošana 56
- Brīdinājum 56
- Bīstam 56
- Ievērība 56
- Latviešu 56
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 56
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 56
- Simboli 56
- Simboli uz ierīces 56
- Strāvas trieciena draudi 56
- Uzmanīb 56
- Garantija 57
- Piederumi un rezerves daļas 57
- Piegādes komplekts 57
- Rizikos lygiai 57
- Saugos nurodymai 57
- Transportēšana 57
- Vides aizsardzība 57
- Atsargia 58
- Atsargiai 58
- Bendrosios nuorodos 58
- Dėmesi 58
- Dėmesio 58
- Elektros smūgio pavojus 58
- Lietuviškai 58
- Naudojimas pagal paskirtį 58
- Naudojimo instrukcijoje pateikiami simboliai 58
- Pavoju 58
- Simboliai 58
- Simboliai ant įrenginio 58
- Valdymas 58
- Įspėjima 58
- Įspėjimas 58
- Aplinkos apsauga 59
- Garantija 59
- Komplektacija 59
- Priedai ir atsarginės dalys 59
- Transportavimas 59
- Вказівки з техніки безпеки 59
- Використання за призначенням 60
- Загальні вказівки 60
- Керування 60
- Небезпек 60
- Небезпека 60
- Небезпека ураження струмом 60
- Обережн 60
- Обережно 60
- Попередженн 60
- Попередження 60
- Ступінь небезпеки 60
- Уваг 60
- Увага 60
- Українська 60
- Символи 61
- Символи в інструкції з експлуатації 61
- Символи на пристрої 61
- Абайлаңыз 62
- Гарантія 62
- Ескерт 62
- Ескерту 62
- Жалпы нұсқаулар 62
- Комплект поставки 62
- Назар аударыңы 62
- Охорона довкілля 62
- Приладдя та запасні деталі 62
- Ток соғу қаупі 62
- Транспортування 62
- Қазақша 62
- Қауі 62
- Қауіп 62
- Қауіп деңгейлері 62
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 62
- Абайлаңы 63
- Белгілер 63
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 63
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 63
- Ескерт 63
- Назар аударың 63
- Пайдалану бойынша нұсқаулықтағы белгілер 63
- Қазақша 63 63
- Қауі 63
- Қолдану 63
- Құрылғыдағы белгілер 63
- Жеткізілім жинағы 64
- Кепілдік 64
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 64
- Тасымалдау 64
- Қоршаған ортаны қорғау 64
- Diqqat 65
- Ehtiyot bo lin 65
- Ehtiyot bo ling 65
- Elektr toki urish xavfi 65
- O ʻ zbek tili 65 65
- Ogohlantiris 65
- Ogohlantirish 65
- Texnika xavfsizligi bo yicha ko rsatmalar 65
- Umumiy ko rsatmalar 65
- Uskunadan to g ri maqsadda foydalanish 65
- Xavf darajalari 65
- Xavfli 65
- Xizmat ko rsatish 65
- Belgilar 66
- Foydalanish bo yicha ko rsatmalardagi belgilar 66
- Uskunadagi belgilar 66
- Atrof muhitni muhofaza qilish 67
- Butlovchi va ehtiyot qismlar 67
- Kafolat 67
- O ʻ zbek tili 67 67
- Transport 67
- Yetkazib berish hajmi 67
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 68
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 68
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ70 68
- الرموز في دليل التشغيل 69
- الشحن 69
- الضمان 69
- حماية البيئة 69
- محتوى التسليم 69
- إرشادات السلامة 70
- إرشادات عامة 70
- الاستخدام المطابق للتعليمات 70
- الاستعمال 70
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 70
- خطر صعقة كهربائية 70
- درجات الخطر 70
- رموز 70
- رموز على الجهاز 70
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 70
- زﻮﻣر 70
- لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﻟا 70
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 70
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 70
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻘﻌﺻ ﺮﻄﺧ 70
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ68 70
- ﺮﻄ 70
- ﺮﻄﺧ 70
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 70
- ﺮﻳﺬﺤ 70
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 70
- ﻪﻳﻮﻨ 70
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 70
- ﻪﻴﺒﻨ 70
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 70
- Blank page 71
- Merci gracias 72
- Thank you 72
- Www kaercher com welcome 72
Похожие устройства
- Stenopol 18х10х2000 мм C7160 Инструкция к товару
- NMC WL7 Техническая информация
- Iek ARMAT M10N 4P D 25А AR-M10N-4-D025 Инструкция к товару
- NMC FL10 Техническая информация
- NMC WD1 Техническая информация
- CX80 MOLYBDENUM GREASE 400 г 287 MOLYBDENUM GREASE
- CX80 MOLYBDENUM GREASE 40 г 332 MOLYBDENUM GREASE
- CX80 MOLYBDENUM GREASE 500 г 036 MOLYBDENUM GREASE
- TEXON аэрозоль 200 мл ТХ181209 декларация
- TEXON аэрозоль 200 мл ТХ181209 Инструкция к TEXON ТХ181209
- TEXON аэрозоль 650 мл ТХ182930 декларация
- TEXON аэрозоль 650 мл ТХ182930 Инструкция к TEXON ТХ181209
- VITEX Moly Grease черная в тубе 400 гр. V904218 Тех. лист Vitex MOLY grease
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-10 L10м Al PROxima mmspa-10 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-11 L11м Al PROxima mmspa-11 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-13 L13м Al PROxima mmspa-13 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-14 L14м Al PROxima mmspa-14 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-15 L15м Al PROxima mmspa-15 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-17 L17м Al PROxima mmspa-17 Инструкция к товару
- EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-22 L22м Al PROxima mmspa-22 Инструкция к товару