Eurosystems La Zappa Honda GCV 135 947005600 [6/6] Проверка уровня масла в редукторе
1. Присоединение привода акселератора
Расположите рычаг на двигателе, как указывает стрелка на рисунке 3 (положе-
ние «выключено»). Поверните рычаг (с) рис.1 в положение «стоп». Вставьте
провод в отверстие, закрепите оболочку скобой и винтом. Проверьте что при
перестановке рычага (с) из положения «стоп» в положение «старт», провод пе-
ремещается легко.
Внимание: При установке рычага (с) в положение «стоп» - двигатель дол-
жен останавливаться.
2. Присоединение привода сцепления
Присоедините привод в следующем порядке:
- Вставьте провод и регулировочный винт в прорезь кронштейна
на рукоятке (3).
- Вставьте крепеж провода в отверстие рычага (а).
8.Регулировка рычага привода сцепления (рис.10)
Предупреждение: Почвообрабатывающее орудие не должно начать вращение
до воздействия на рычаг (а). Это достигается посредством регулировочных
винтов и гаек. Вращение почвообрабатывающего органа должно начаться толь-
ко после того, как рычаг управления переместиться на ½ своего рабочего хода.
Регулировка ограничителя глубины обработки
Данный мотокультиватор рассчитан на обработку почвы, на глубину 5-12
см. На легких почвах глубина обработка может достигать 15-18 см. Для
выбора необходимой глубины установите ограничитель (g) в одно из трех
положений.
Проверка уровня масла в редукторе
Поставьте мотокультиватор на ровную поверхность, чтобы рама находилась в горизон-
тальном положении. Отверните пробку на корпусе редуктора и проверьте уровень мас-
ла. Он должен находиться на уровне нижней кромки отверстия. Долейте, если уровень
масла ниже. Используйте трансмиссионное масло SAE 80. Проверяйте уровень масла
перед началом эксплуатации, а также перед началом работы, если видны подтеки масла
через уплотнения или мотокультиватор опрокидывался на бок.
Эксплуатация мотокультиватора с пониженным уровнем масла неизбежно приве-
дет к выходу из строя червячной пары редуктора.
Замена масла в редукторе должна производиться каждые 60 часов работы.
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
Технический уход за двигателем осуществляйте в соответствии с руководством
по эксплуатации двигателя.
Внимание! Мотокультиватор поставляется без масла в двигателе. Перед первым
запуском двигателя, залейте в картер масло согласно руководству по эксплуатации
двигателя.
Технический уход и очистку мотокультиватора от грязи проводите при вы-
ключенном двигателе и вывернутой свече зажигания!
Очищайте мотокультиватор от грязи каждый раз после окончания работы.
Хранение зимой:
По окончании сезона тщательно очистите машину.
Предупреждение: Во избежание порезов о лезвия рабочих органов, надевайте за-
щитные рукавицы.
Освободите бензобак и карбюратор от бензина, оставив работать двигатель до пол-
ной остановки его из-за отсутствия горючего. Для обеспечения сохранности двига-
теля, следуйте инструкции по эксплуатации двигателя. Храните мотокультиватор в
сухом помещении.
Двигатель, воздушный фильтр, свеча – обслуживаются в соответствии с руковод-
ством по эксплуатации двигателя.
УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Уровень шума культиватора во время работы находится в соответствии с EN709
(Европейские нормы) и не превышает 79,1 децибел.
Уровень вибрации рукояток находится в соответствии с EN709 и ISO 53 49 (Евро-
пейские нормы) и не превышает 6 м/с
2
Содержание
- Компания eurosystems s p a италия 1
- Мотокультиватор la zappa 4t руководство по эксплуатации 1
- Гарантийный талон 2
- A рычаг привода сцепления b рукоятка c рычаг акселератора d двигатель e транспортировочное ко 5
- F опора рукояток g ограничитель глубины h рабочий орган фреза i шпилька 5
- Лесо 5
- Мотокультиватор задуман согласно самой современной концепции биологической обработки почвы не целесообразно обрабатывать почву на большую глубину т к возникает опасность нарушения дея тельности микроорганизмов каждый садовод и огородник должен знать что плодородный слой находится на поверхности поэтому об работка почвы должна производиться на глубину 5 12 см эта машина обеспечивает оптимальную обработку почвы и удобна при работе на небольших участках и в парниках 5
- Описание 5
- Предупреждение не прилагайте чрезмерного усилия при затягивании болтов т к возможно повредить резьбовое соединение 5
- Данный мотокультиватор рассчитан на обработку почвы на глубину 5 12 см на легких почвах глубина обработка может достигать 15 18 см для выбора необходимой глубины установите ограничитель g в одно из трех положений 6
- Проверка уровня масла в редукторе 6
- Регулировка ограничителя глубины обработки 6
Похожие устройства
- Eurosystems La Zappa Loncin OHV 123 947010250 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Z 2 B S Series 450 947200250 Инструкция к Eurosystems Z 2 B S Series 450 947200250
- Eurosystems Z 2 Loncin OHV 140 CC 947200860 Инструкция к Eurosystems Z 2 B S Series 450 947200250
- Eurosystems Z 2 RM B S Series 450 947200350 Инструкция к Eurosystems Z 2 B S Series 450 947200250
- Eurosystems Z 2 RM Honda GCV 135 947200550 Инструкция к Eurosystems Z 2 B S Series 450 947200250
- Eurosystems Z 2 RM Loncin OHV 123 947200960 Инструкция к Eurosystems Z 2 B S Series 450 947200250
- Eurosystems Z-3 RM Loncin OHV 160 T 948000900 Инструкция к Eurosystems Z-3 RM Loncin OHV 160 T 948000900
- Gigant 6,5 л.с. GSK-01 Инструкция к товару
- Gigant 7 л.с. GSK-02 Инструкция к товару
- Gigant 7 л.с. GSK-03 Инструкция к товару
- Huter GMC-2.8 70/5/22 Инструкция к Huter GMC-2.8 70/5/22
- Huter GMC-4.0 70/5/23 Инструкция к Huter GMC-4.0 70/5/23
- Huter GMC-5.0 70/5/7 Инструкция к Huter GMC-4.0 70/5/23
- Huter GMC-5.5 70/5/1 Инструкция к Huter GMC-4.0 70/5/23
- Huter GMC-6.8 70/5/21 Паспорт
- Huter GMC-7.0 70/5/8 Паспорт
- Huter GMC-850 70/5/24 Инструкция к Huter GMC-4.0 70/5/23
- Интерскол МБ-80/7 2+1 790.0.0.40 инструкция по сборке
- Интерскол МБ-80/7 2+1 790.0.0.40 презентация
- Интерскол МБ-80/7 2+1 790.0.0.40 РЭ