Термекс Praktik 80 V ЭдЭ001640 [52/64] Page 52
![Thermex isp 50 v [52/64] Page 52](/views2/1225683/page52/bg34.png)
Elektrisko savienojumu shēma
N
L
3
31 2
21
Režīms I
N
21
L
230 V~
Kontaktdakša, standarts C4,
divpolu, 16 A, 250 V,
ar dubultiem zemējuma
kontaktiem GOST
N
gaiši zils
L
brūns
E
zaļš-
dzeltens
sarkans
Temperatūras
ierobežētājs,
0
20 A, 250 V, 95 С
Režīms II
dzeltens
Regulējams
termostats
16 A, 250 V
zaļš-
dzeltens
Izslēdzējs ar
diviem taustiņiem,
slēguma indikācija,
16 A, 250 V
Preces korpuss
CES
1 kW,
230 V~
CES
1.5 kW,
230 V~
gaiši zils
gaiši zils
gaiši zils
brūns brūns
brūns
Elektriskā ūdens sildītāja transportēšana un glabāšana
Elektrisko ūdens sildītāju transportēšana un glabāšana tiek veikta atbilstoši manipulacijas atzīmēm,
noradītas uz iepakojuma:
- aizsargāt no mitruma
- trausla krava, rīkoties saudzīgi
- rekomendēts glabāšanas temperatūras diapazons: no +10°С līdz +20°С
- pareizs vertikālais stāvoklis
Transportēšanas un glabāšanas noteikumi norādīti arī uz preces iepakojuma.
Utilizācija
Ieverojot EŪS uzstādīšanas, lietošanas un tehniskās apkalpošanas noteikumus un izmantojot
atbilstošo standartiem ūdeni, ražotājs nosaka lietošanas termiņu uz 9 gadiem no EŪS pirkšanas
datuma. Visas ūdens sildītāja sastāvdaļas ir izgatavotas no materiāliem, kurus niepieciešamības
gadījumā var utilizēt saskaņā ar ekoloģiskās drošibas noteikumiem tajā valstī, kurā ūdens sildītājs tiek
lietots.
Ražotāja garantija
Ražotājs nosaka garantijas derīguma termiņu ūdens sildītājam uz 1 gadu, bet to sastāvdaļām un
kopmlektā iekļautajām daļām periodi ir šādi:
Ūdens glabāšanas tvertnei (iekšējā tvertne) – 7 gadi;
Citām sastāvdaļām (uzsildīšanas elements, termostats, indikatora lampiņas, blīvējuma starplikas,
LV
temperatūras indikators, drošības vārsts) – 1 gads.
Garantijas derīguma termiņš tiek sākts skaitīt no EŪS pārdošanas datuma. Ja nav norādīts pārdošanas
datum un veikala zīmogs, vai arī tas ir labots, tad garantijas derīguma termiņš tiek noteikts no EŪS
ražošanas brīža.
Visas pretenzijas tiek pieņemtas tādā gadījumā, ja ir garantijas talons ar pārdevēja atzīmēm un ja
ir identifikācijas uzlīme uz EŪS korpusa.
Garantija tiek pielietota tikai EŪS. Atbildība par iekārta uzstādīšanas un pieslēgšanas noteikumu
ieverošanu tiek uzlikta uz pircēja (ja tas pats pieslēdza iekārtu) vai uz montāžas organizācijas, kas veica
pieslēgšanu.
Uzstādot un lietojot EŪS lietotājam ir jāievēro prasības, kas nodrošina stabilu darbību visa
garantijas laika periodā:
izpildīt uzstādīšanas, pieslēgšanas, lietošanas un apkalpošanas drošības pasākumus un
џ
noteikumus, kas ir izklastīti šajā lietošanas instrukcijā.
sargāt no mehāniskiem bojājumiem, kas radušies no nesaudzīgas glabāšanas,
џ
transportēšanas un montāžas
nepielaist ūdens sasalšanu EŪS
џ
lietot EŪS tikai tādu ūdeni, kam nav ne mehānisku ne ķimisku piemaisījumu
џ
lietot EŪS tikai ar komplektā iekļauto un pareizi strādājošu drošības vārstu
џ
Ražotājs nenes atbildību par kaitējumiem, kas radušies no lietotāja uzstādīšanas, lietošanas un
tehniskās apkalpošanas noteikto noteikumu neievērošanas, kas ir norādīti šajā lietošanas pamācībā,
tai skaitā arī gadījumos, kad šie trūkumi radušies no tīkla nepieļaujamiem parametriem (elektriskie un
ūdens apgāde), kuros tiek lietots EŪS, un seko trešo personu iejaukšanās. Ražotāja garantija
neattiecas uz pretenzijām par EŪS ārējo izskatu.
Remonts, sastāvdaļu un komplektdaļu nomaiņa, kas tika veikta garantijas perioda laikā, neietekmē un
nepagarina EŪS kopējo garantijas laiku. Nomainīto vai atremontēto detaļu garantijas laiks sastāda
vienu mēnesi.
UZMANĪBU! Drošības vārsta vai barošanas kabeļa bojājums nav EŪS bojājums un nav iemesls EŪS
nomainīšanai, Atbildību par uzstādīšanas un pieslēgšanas nes pircējs (ja tas pats pieslēdza iekārtu) vai
montāžas organizācija, kas veica pieslēgšanu.
Informācija par ražotāju
Ražotājs:
«HEATING EQUIPMENT» LTD
SIA „Siltuma iekārtas”
Krievija, 187000, Ļeņingradas apgabala, Tosno, Maskavas šoseja 44.
Visi modeli sertificēti un atbilst Muitas savienības Tehniskā reglamenta noteikumiem ТР ТС
004/2011, ТР ТС 020/2011.
Sertifikāts Nr. ТС RU C-RU.AB72.B.01094 un Eiropas direktīvām 2006/95/ЕС, 2004/108/ЕС.
Garantijas apkalpošanas un servisa dienests Krievijā: tālr.: 8-800-333-50-77
(pirmdienā-piektdienā no 09:00 līdz 20:00; brīvdienās no 10:00 līdz 18:00 Maskavas laikā, zvans
Krievijā bezmaksas), elektroniskā adrese: service@thermex.ru
Galvenais servisa centrs - EŪS uzstādīšana un pieslēgšana, garantijas un pēcgarantijas
remonts: Balgodatnaja iela 63, Sanktpēterburga, 196105 Krievija, tālr.: +7 (812) 313-32-73.
Autorizēto servisa centru tālruni un adreses citās Krievijas pilsētās un reģionos var uzzināt mājas lapā
www.thermex.ru vai grieztos servisa centrā, kuru norādīja pārdevējs.
LV
5352
Содержание
- Page 1 1
- Руководство 1
- Page 2 2
- Page 4 4
- Комплект поставки 4
- Назначение 4
- Основные технические характеристики 4
- Подключение к водопроводу 4
- Принцип действия 4
- Размещение и установка 4
- Установка и подключение 4
- Page 5 5
- Комплект поставки 5
- Назначение 5
- Основные технические характеристики 5
- Подключение к водопроводу 5
- Принцип действия 5
- Размещение и установка 5
- Установка и подключение 5
- Page 6 6
- Подключение к электросети 6
- Эксплуатация и техническое обслуживание 6
- Page 7 7
- Подключение к электросети 7
- Эксплуатация и техническое обслуживание 7
- Page 8 8
- Возможные неисправности и методы их устранения 8
- Схема электрических соединений 8
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 8
- Указание мер безопасности 8
- Page 9 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Схема электрических соединений 9
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 9
- Указание мер безопасности 9
- Page 10 10
- Гарантия изготовителя 10
- Сведения об изготовителе 10
- Утилизация 10
- Page 11 11
- Гарантия изготовителя 11
- Сведения об изготовителе 11
- Утилизация 11
- Application 12
- Main technical characteristics 12
- Principle of operation 12
- Scope of supply 12
- Application 13
- Main technical characteristics 13
- Page 13 13
- Principle of operation 13
- Scope of supply 13
- Arrangement and installation 14
- Connection to power supply 14
- Connection to water mains 14
- Installation and connection 14
- Operation and maintenance 14
- Page 14 14
- Arrangement and installation 15
- Connection to power supply 15
- Connection to water mains 15
- Installation and connection 15
- Operation and maintenance 15
- Page 15 15
- Page 16 16
- Possible faults and remedies 16
- Specifying security measures 16
- Page 17 17
- Possible faults and remedies 17
- Specifying security measures 17
- Manufacturer information 18
- Manufacturer s guarantee 18
- Page 18 18
- Recycling 18
- Transportation and storage of electric water heaters 18
- Wiring diagram 18
- Manufacturer information 19
- Manufacturer s guarantee 19
- Page 19 19
- Recycling 19
- Transportation and storage of electric water heaters 19
- Wiring diagram 19
- Комплект поставки 20
- Основні технічні характеристики 20
- Призначення 20
- Page 21 21
- Комплект поставки 21
- Основні технічні характеристики 21
- Призначення 21
- Page 22 22
- Принцип дії 22
- Підключення до водопроводу 22
- Підключення до електромережі 22
- Розташування та установка 22
- Установка та підключення 22
- Page 23 23
- Принцип дії 23
- Підключення до водопроводу 23
- Підключення до електромережі 23
- Розташування та установка 23
- Установка та підключення 23
- Page 24 24
- Експлуатація та технічне обслуговування 24
- Заходи безпеки 24
- Можливі несправності та методи їх усунення 24
- Page 25 25
- Експлуатація та технічне обслуговування 25
- Заходи безпеки 25
- Можливі несправності та методи їх усунення 25
- Page 26 26
- Гарантія виробника 26
- Схема електричних з єднань 26
- Транспортування та зберігання електроводонагрівачів 26
- Утилізація 26
- Page 27 27
- Гарантія виробника 27
- Схема електричних з єднань 27
- Транспортування та зберігання електроводонагрівачів 27
- Утилізація 27
- Page 28 28
- Відомості про виробника 28
- Відомості про виробника 29
- Page 30 30
- Жеткізілім жиынтығы 30
- Жұмыс істеу қағидаты 30
- Колданысы 30
- Негiзгi техникалық сипаттамалар 30
- Орналастыру жəне қондыру 30
- Қондыру жəне қосу 30
- Жеткізілім жиынтығы 31
- Жұмыс істеу қағидаты 31
- Колданысы 31
- Негiзгi техникалық сипаттамалар 31
- Орналастыру жəне қондыру 31
- Қондыру жəне қосу 31
- Page 32 32
- Пайдалану жəне техникалық қызмет көрсету 32
- Су құбырына қосу 32
- Электр желісіне қосу 32
- Page 33 33
- Пайдалану жəне техникалық қызмет көрсету 33
- Су құбырына қосу 33
- Электр желісіне қосу 33
- Page 34 34
- Болуы мүмкін ақаулықтар жəне оларды түзету əдістері 34
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 34
- Электр қосылыс схемасы 34
- Қауіпсіздік шаралары туралы нұсқау 34
- Page 35 35
- Болуы мүмкін ақаулықтар жəне оларды түзету əдістері 35
- Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау 35
- Электр қосылыс схемасы 35
- Қауіпсіздік шаралары туралы нұсқау 35
- Page 36 36
- Кəдеге жарату 36
- Өндіруші кепілдігі 36
- Өндіруші туралы мəлімет 36
- Page 37 37
- Кəдеге жарату 37
- Өндіруші кепілдігі 37
- Өндіруші туралы мəлімет 37
- Kasutusotstarve 38
- Peamised tehnilised näitajad 38
- Tarnekomplekt 38
- Töö põhimõte 38
- Kasutusotstarve 39
- Page 39 39
- Peamised tehnilised näitajad 39
- Tarnekomplekt 39
- Töö põhimõte 39
- Asetus ja paigaldus 40
- Kasutamine ja tehniline hooldus 40
- Paigaldus ja ühendamine 40
- Vooluvõrku ühendamine 40
- Ühendamine veevõrku 40
- Asetus ja paigaldus 41
- Kasutamine ja tehniline hooldus 41
- Page 41 41
- Paigaldus ja ühendamine 41
- Vooluvõrku ühendamine 41
- Ühendamine veevõrku 41
- Ohutusnõuded 42
- Page 42 42
- Võimalikud rikked ja nende kõrvaldamine 42
- Ohutusnõuded 43
- Page 43 43
- Võimalikud rikked ja nende kõrvaldamine 43
- Elektriliste veeboilerite transport ja säilitus 44
- Elektriühendusskeem 44
- Kasutuselt kõrvaldamine 44
- Page 44 44
- Tootja info 44
- Valmistaja garantii 44
- Elektriliste veeboilerite transport ja säilitus 45
- Elektriühendusskeem 45
- Kasutuselt kõrvaldamine 45
- Page 45 45
- Tootja info 45
- Valmistaja garantii 45
- Darbības princips 46
- Galvenie tehniskie raksturojumi 46
- Piegādes komplekts 46
- Pielietošana 46
- Darbības princips 47
- Galvenie tehniskie raksturojumi 47
- Page 47 47
- Piegādes komplekts 47
- Pielietošana 47
- Lietošana un tehniskā apkalpošana 48
- Novietošana un uzstadīšana 48
- Pieslēgšana pie elektrotīkla 48
- Pieslēgšana pie ūdensapgādes tīkla 48
- Uzstādīšana un pieslēgšana 48
- Lietošana un tehniskā apkalpošana 49
- Novietošana un uzstadīšana 49
- Page 49 49
- Pieslēgšana pie elektrotīkla 49
- Pieslēgšana pie ūdensapgādes tīkla 49
- Uzstādīšana un pieslēgšana 49
- Drošības pasakumi 50
- Iespējamie bojājumi un to noveršanas metodes 50
- Page 50 50
- Drošības pasakumi 51
- Iespējamie bojājumi un to noveršanas metodes 51
- Page 51 51
- Elektrisko savienojumu shēma 52
- Elektriskā ūdens sildītāja transportēšana un glabāšana 52
- Informācija par ražotāju 52
- Page 52 52
- Ražotāja garantija 52
- Utilizācija 52
- Elektrisko savienojumu shēma 53
- Elektriskā ūdens sildītāja transportēšana un glabāšana 53
- Informācija par ražotāju 53
- Page 53 53
- Ražotāja garantija 53
- Utilizācija 53
- Paskirtis 54
- Techniniai duomenys 54
- Veikimo principas 54
- Page 55 55
- Paskirtis 55
- Techniniai duomenys 55
- Veikimo principas 55
- Montavimas ir prijungimas 56
- Naudojimas ir techninė priežiūra 56
- Prijungimas prie elektros tinklo 56
- Prijungimas prie vandentiekio 56
- Talpinimas ir montavimas 56
- Montavimas ir prijungimas 57
- Naudojimas ir techninė priežiūra 57
- Page 57 57
- Prijungimas prie elektros tinklo 57
- Prijungimas prie vandentiekio 57
- Talpinimas ir montavimas 57
- Galimos problemos ir jų sprendimo būdai 58
- Page 58 58
- Saugumo priemonės 58
- Galimos problemos ir jų sprendimo būdai 59
- Page 59 59
- Saugumo priemonės 59
- Elektrinių vandens šildytuvų transportavimas ir saugojimas 60
- Elektros jungimo schema 60
- Gamintojo garantija 60
- Informacija apie gamintoją 60
- Page 60 60
- Utilizavimas 60
- Elektrinių vandens šildytuvų transportavimas ir saugojimas 61
- Elektros jungimo schema 61
- Gamintojo garantija 61
- Informacija apie gamintoją 61
- Page 61 61
- Utilizavimas 61
- Page 62 62
- Page 63 63
- Page 64 64
Похожие устройства
- Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 150 V ЭдЭ001784 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 30 V Slim ЭдЭ001780 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 50 V Slim ЭдЭ001781 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 80 V ЭдЭ001782 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Timberk c WiFi N72, 100л. T-WSS100-N72-V-WF Инструкция по эксплуатации
- Timberk Dry T-WSS100-FS40D-V Инструкция по эксплуатации
- Timberk Intelligent T-WSS30-FS51D-V Инструкция по эксплуатации
- Timberk нерж, 100 л, вертикальный 2000W сухой SWH FSM9 100 V Инструкция к Timberk SWH FSM9 100 V
- CNIC консольная однорогая 45 кг 35149 Инструкция к CNIC 35149
- SIKA floor-264 EpoxyCoat, RAL 7032, 10 кг 623572 Техническая информация
- Бергауф Boden Zement Medium на цементной основе, 25 кг 1116 Инструкция по эксплуатации
- БОЛАРС 1050 Express 25 кг 00000007447 инструкция
- BROZEX NF 420 НИВЕЛИР ФИНАЛ 20 кг НП42-20 Технические характеристики,порядок работы
- GLIMS CF-10 20 кг О00009127 GLIMS® CF-10
- GLIMS CF-40 25 кг О00009126 Инструкция к товару
- GLIMS S-Line 20 кг О00008147 Листовка GLIMS S-line
- HOLCIM 20 кг 4620005900301 Технический лист
- MAPEI Novoplan MAXI R 23 кг 1494923 техническая карта
- Основит СКОРЛАЙН FK45 R быстротвердеющий, 20 кг 66962 Техническая карта