Oleo-Mac Multimate 6124-9031+6124-9001E2 Инструкция к Oleo-Mac 6124-9031+6124-9001E2 онлайн [14/32] 825877
![Oleo-Mac Multimate 6124-9031+6124-9001E2 Инструкция к Oleo-Mac 6124-9031+6124-9001E2 онлайн [14/32] 825877](/views2/2059328/page14/bge.png)
46
Português TürkçeΕλληνικά
PARA DAR PARTIDA MOTORUN ÇALIŞTIRILMASIΕΚΚΙΝΗΣΗ
A utilização de gasolina oxigenada pode provocar mais facilmente a
formação de um tampão de vapor (vapor-lock).
- Agite o recipiente da mistura antes de proceder ao abastecimento
(Fig.5).
- Execute o abastecimento de carburante sempre com o motor desligado
e longe de quaisquer chamas (Fig.6).
- Aconselha-se a utilização do aditivo ADDITIX 2000 da Emak cód.
001000972 (Fig.7), para conservar a mistura por um período de um
ano.
CUIDADO - O “power unit MULTIMATE” foi construído de
modo que, sem uma aplicação especíca montada, não é possível
ligar o motor. Ligar o motor sem uma aplicação montada pode
provocar o encharcamento.
LIGAR O MOTOR
− Carregue o carburador premindo várias vezes o botão (A, Fig.9).
− Puxe a alavanca do acelerador (B, Fig.10) e bloqueie-a em semi-
aceleração colocando o interruptor (C) na posição "I"; solte a alavanca
(B).
− Coloque a alavanca de arranque (D, Fig.11) na posição "CLOSE".
− Apoie o motor no terreno numa posição estável. Mantendo o motor
parado, puxe lentamente o cabo de arranque até encontrar resistência
(Fig.12). Puxe energicamente e várias vezes e, às primeiras explosões
do motor, volte a colocar a alavanca de arranque (D, Fig.13) na
posição original «OPEN». Repita a manobra de arranque até o motor
pegar.
− Com o motor ligado, carregue no acelerador após 30-40 segundos
(B, Fig.10) para desbloqueá-lo da posição de semi-aceleração e
coloque o motor em ralenti.
ATENÇÃO - Não trabalhe com o starter na posição CLOSE.
Não trabalhe com a semi-aceleração engatada. Trabalhar com a
semi-aceleração engatada não permite ao operador o pleno controlo
da máquina.
ATENÇÃO: Quando o motor estiver quente não utilize a
alavanca (D, Fig. 11) de ar para o seu arranque.
ATENÇÃO: Utilize o dispositivo de semi-aceleração
exclusivamente na fase de arranque do motor frio.
Para arrancar o motor quente, posicione o interruptor (C) como
ilustrado na Fig. 14.
NOTA - ARRANQUE DO MOTOR A QUENTE:
Siga as instruções de arranque acima indicadas, mas não use
novamente a posição CLOSE para arrancar.
Η χρήση εμπλουτισμένης με οξυγόνο βενζίνης μπορεί να ευνοήσει τη
δημιουργία φράγματος ατμών (vapor-lock).
- Ανακινήστε το δοχείο του μίγματος πριν τον ανεφοδιασμό (Εικ.5).
- Ο ανεφοδιασμός καυσίμου πρέπει να γίνεται πάντα με τον κινητήρα
σβηστό και μακριά από φλόγες (Εικ.6).
- Συνιστάται η χρήση προσθετικού ADDITIX 2000 της Emak κωδ.
001000972 (Εικ.7), για να διατηρείτε το μίγμα για περίοδο ενός
έτους.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Η μονάδα “power unit MULTIMATE” έχει
κατασκευαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η εκκίνηση
του κινητήρα χωρίς την τοποθέτηση συγκεκριμένων εξαρτημάτων. Εάν
επιχειρήσετε να βάλετε μπροστά τον κινητήρα χωρίς τοποθετημένα
τα εξαρτήματα μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
− Γεμίστε το καρμπιρατέρ πατώντας το σφαιρικό κουμπί πολλές φορές
(A, εικ. 9).
− Τραβήξτε το μοχλό του γκαζιού (B, εικ. 10) στη θέση « μερικώς ανοικτό»
μετακινώντας το διακόπτη (C) στη θέση "I". Αφήστε το μοχλό (B).
− Μετακινήστε τη μίζα (D, εικ. 11) στη θέση "CLOSE" (Κλειστό).
− Τοποθετήστε τον κινητήρα στο έδαφος, σε σταθερή θέση. Με τον
κινητήρα ακινητοποιημένο, τραβήξτε αργά το κορδόνι μέχρι να
αισθανθείτε αντίσταση (εικ. 12). Τραβήξτε δυνατά μερικές φορές και
μόλις πραγματοποιηθεί έναυση του κινητήρα μετακινήστε τη μίζα
(D, εικ. 13) στην αρχική θέση «OPEN» (Ανοικτό). Επαναλάβετε τη
διαδικασία εκκίνησης μέχρι να ξεκινήσει ο κινητήρας.
− Όταν βάλετε μπροστά τον κινητήρα, πατήστε το γκάζι μετά από
30-40 δευτερόλεπτα (B, εικ. 10) για απεμπλοκή του γκαζιού από τη
θέση «μερικώς ανοικτό» και επαναφορά του κινητήρα στη λειτουργία
ρελαντί.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Μη χρησιμοποιείτε τον κινητήρα με τη μίζα στη
θέση CLOSE (Κλειστό). Μη χρησιμοποιείτε τον κινητήρα με το γκάζι
στη θέση «μερικώς ανοικτό». Εάν το γκάζι βρίσκεται στη θέση «μερικώς
ανοικτό», ο χειριστής δεν έχει πλήρη έλεγχο του μηχανήματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν ο κινητήρας είναι ήδη ζεστός, μην
χρησιμοποιείτε το STARTER (D, Eik. 11) για την εκκίνηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! - Χρησιμοποιείτε τη διάταξη ημι-επιτάχυνσης
αποκλειστικά κατά τη φάση εκκίνησης με κρύο κινητήρα.
Για την εκκίνηση του ζεστού κινητήρα ο διακόπτης (C) πρέπει να είναι
όπως δείχνει η Εικ. 14.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ - ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΖΕΣΤΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ:
Ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες εκκίνησης, αλλά μη
χρησιμοποιήσετε ξανά τη θέση ΚΛΕΙΣΤΟ για εκκίνηση.
Oksijenli benzin kullanımı kolaylıkla bir buhar tamponu (vapor-
lock) oluşumuna neden olabilir.
- Karışımı yakıt doldurmadan önce iyice karıştırın (Şekil 5).
- Yakıt ikmalini daima motor kapalıyken ve ateşten uzak bir
yerde gerçekleştirin (Şekil 6).
- Karışımı bir yıl gibi bir süre ile saklamak üzere 001000972 kodlu
Emak ADDITIX 2000 (Şekil 7) katkı maddesini kullanmanız
önerilir.
DİKKAT – “MULTIMATE power unit” özel bir uygulama
yüklenmeden motoru çalıştırmanın mümkün olmadığı bir
şekilde üretilmiştir. Uygulama olmaksızın motoru başlatmaya
çalışmak boğulmaya neden olabilir.
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI
− Birkaç kez düğmeye basarak karbüratörü yakıtla doldurunuz
(A, Şekil 9).
− Hız kolunu çekiniz (B, Şekil 10) ve akım düğmesini (C) "I"
konumuna getirerek bloke ediniz; kolu (B) serbest bırakınız.
− Starter kolunu (D, Şekil 11) "CLOSE" konumuna getiriniz.
− Motoru yere sağlam bir zemin üzerine koyunuz. Motoru
sıkıca tutarak, çalıştırma ipini bir dirençle karşılaşıncaya
kadar yavaşça çekiniz (Şekil 12). Birkaç kez kuvvetle çekiniz ve
motorun ilk başlama tepkilerinde starter kolunu (D, Şekil 13)
yeniden başlangıçtaki «OPEN» konumuna getiriniz. Başlatma
manevrasını motor çalışana kadar tekrarlayınız.
− Motor çalışınca, yarı-hızlanma konumundan çıkarmak
ve motoru en düşüğe getirmek için 30-40 dakika sonra
hızlandırıcıya basınız (B, Şekil 10).
DİKKAT – Starter CLOSE konumundayken çalıştırmayınız.
Yarı-hızlanma devredeyken çalıştırmaynız. Yarı-hızlanmanın
devrede olması operatöre makina üzerinde tam kontrol sağlama
olanağı vermez.
DİKKAT: Motor ısındıktan sonra jigleyle çalıştırmayın
(D, Şek. 11).
DİKKAT! – Sadece moturu soğuk çalıştırma aşamasında,
yarım süratlendirme cihazını kullanınız.
Sıcak kesicide motorun çalıştırılması için (C), Şekil 14.’da
gösterildiği gibi konumlandırılması gerekir.
NOT - SICAK MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI:
Yukarıdaki çalıştırma talimatlarına uyunuz ancak, yeniden
çalıştırmak için CLOSE pozisyonunu kullanmayınız.
Похожие устройства
- POLIMER GROUP РОСА 130 л с крышкой DRS130S1 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP РОСА 130 л с крышкой DRS130S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- Deko 065-0890 Инструкция по эксплуатации
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой DRS160S1 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой DRS160S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS160S1
- Messer 05-10-006 Инструкция к насадке-заклепочнику MESSER JG12589
- Messer ARA-48 Инструкция к товару
- Messer NRA-M10 Инструкция к Насадке MESSER NRA-M10
- Messer NRA-M10D Инструкция к Насадке MESSER NRA-M10
- Messer RA-48 Инструкция к товару
- Messer RA-64 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой и подогревом DRS160S112 Паспорт изделия
- POLIMER GROUP РОСА 160 литров с крышкой и подогревом DRS160S112 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS160S1
- POLIMER GROUP РОСА 200 л с крышкой DRS200S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой DRSR2110S1 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой DRSR2110S1 Паспорт изделия
- Ostendorf SKAM 90 334810 Инструкция к Ostendorf SKAM 334810
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой и подогревом DRSR2110S112 Сертификат соответствия
- POLIMER GROUP РОСА-2 110 л, с крышкой и подогревом DRSR2110S112 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP РОСА 250 л DRS250S1 Инструкция к POLIMER GROUP РОСА DRS110S1