MAROLEX Profession 5 л N4 50001116 Инструкция онлайн [2/2] 828653
![MAROLEX Profession 5 л N4 50001116 Инструкция онлайн [2/2] 828653](/views2/2062437/page2/bg2.png)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ручной помповый опрыскиватель
Profession
1. ПРИМЕНЕНИЕ И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
2. ОСНАЩЕНИЕ ОПРЫСКИВАТЕЛЯ PROFESSION
На Рис. 1 показан опрыскиватель с принадлежностями, которые должны находиться
в упаковке: A. телескопическая штанга с регулируемой форсункой MR1,5 мм;
B.шланг с пружинами и с трубкой, всасывающей жидкость а также с рукояткой
штанги сдозирующим клапаном; С. бачoк с насосом и мягким ремнём; D. инструкция
по эксплуатации с гарантийным талоном; E. дополнительные детали и прокладки,
силиконовая смазка.
Фирма Marolex Sp. z o. o. оставляет за собой право вносить изменения в комплектацию
опрыскивателя.
3. ПОДГОТОВКА И РАБОТА ОПРЫСКИВАТЕЛЯ PROFESSION
1. Перед началом работы следует ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.
2. Затем необходимо подготовить опрыскиватель и проверить правильность работы
предохранительного клапана и герметичность опрыскивателя, используя чистую воду.
Для этого следует штангу прикрутить к рукоятке со шлангом Рис. 4А. Перед изъятием
насоса всегдо следует проверить не находиться ли бачок под давлением. Для этого
следует потянуть ручку предохранительного клапана вверх Рис. 5F, до момента когда
звук выпускаемого давления прекратиться. Открутить гайку насоса и изъять насос
из бака Рис. 5E, налить чистую воду с помощью воронки Рис. 4B. Установить насос,
затянуть гайку насоса и с помощью поршня накачать опрыскиватель Рис. 5C, поднять
ручку предохранительного клапана вверх Рис. 5F. Должен быть слышен ясный
звук выпускаемого давления, что означает правильную работу предохранительного
клапана. Установить штангу Рис. 4C на желаемую длину, нажать кнопку дозирующего
клапана Рис. 7C, из форсунки сначала должен выйти воздух, а затем вода.
3. Перед использованием опрыскивателя следует: с помощью предохранительного
клапана удалить давление Рис. 5F, открутить гайку насоса и изъять насос из бака
Рис. 5E, удалить чистую воду, затем с помощью воронки Рис. 4B наполнить емкость
жидкостью, подготовленной согласно с рекомендациями на упаковке химического
средства, при этом не превышая уровня, указанного на шкале Рис. 5D. Установить
насос, затянуть гайку насоса и с помощью поршня накачать опрыскивательРис.5C.
В случае излишнего давления предохранительный клапан открывается и выпускает
избыток воздуха Рис. 5F. Затем направить штангу к месту опрыскивания и нажав
кнопку дозирующего клапана Рис. 7C, начать работу. Во время работы с помощью
желтой гайки форсунки имеется возможность регулировки угла струи распыляемой
жидкости Рис. 4D. Непрерывная работа опрыскивателя возможна после нажатия
кнопки дозирующего клапана и перемещения ее вперед Рис. 7C. В случае
необходимости, давление можно подкачать. По окончании работы следует снять
блокировку дозирующего клапана, передвинув кнопку назад Рис. 7C.
4. Для разных средств рекомендуется подобрать подходящую форсунку.
Дляэтого следует заменить саму гайку форсунки или заменить круглую форсунку
наплоскоструйную:
– замена круглых форсунок с 1.5 мм (желтой) на 1.0 мм (зеленую). Для этого следует
открутить желтую форсунку и прикрутить зеленую Рис. 6A
– замена круглой форсунки на плоскоструйную. Для этого следует открутить круглую
форсунку Рис.6A, затем открутить гайку черного цвета, извлечь стержень форсунки
и уплотнительное кольцо Рис. 6B, вставить плоскоструйную форсунку в черную гайку
Рис. 6C, затем вложить уплотнительное кольцо и затянуть.
5. ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ
1. Работать с опрыскивателем запрещается: детям, беременным женщинам, больным,
принимающим лекарственные средства, лицам по употреблению алкогольных
напитков илицам, принимающим средства, ухудшающие способность к концентрации.
2. Во время первого испытания следует использовать чистую воду.
3. Для работы с химическими средствами, а также во время приготовления
растворов и уничтожения упаковок, необходима специальная, рабочая одежда
(резиновая обувь, перчатки, плащ, шапка и маска).
4. Не следует начинать работу с химическими средствами натощак, а в ходе работы
запрещается есть, пить и курить. Нельзя употреблять алкогольные напитки накануне
ипосле работы.
5. Остатки растворов запрещается удалять в открытые водоемы и биоочистительные
станции. Эти указания касаются также действий при удалении воды во время мытья
бачка идругих частей опрыскивателя.
6. Сработанный опрыскиватель следует направить в пункт утилизации.
7. Во время работы необходимо строго соблюдать указания на упаковке химических
средств. В случае отравления следует немедленно обратиться к врачу.
8. Работа с неисправным опрыскивателем, с неработающим предохранительным
клапаном или с какой-либо утечкой – недопустима. Устройство в рабочем состоянии
следует предохранять от ударов и сотрясений.
9. Разные работы по обслуживанию следует выполнять после декомпресии
опрыскивателя.
10. Опрыскиватель после каждого пользования и перед выполнением работ
пообслуживанию следует тщательно умыть.
11. Нельзя использовать устройство для других целей, чем указано в инструкции.
12. Опрыскиватель следует хранить в чистом виде, без жидкости и давления в бачке.
13. Единственным устройством для создания давления во время работы является
насос, находящийся в бачке. Запрещается пользование каким-либо другим
устройством!!!
14. Запрещается применять: жидкости свыше 40°С, легковоспламеняющиеся
ивзрывчатые вещества, напр. бензин, растворители и т.п.
15. Самовольные переделки опрыскивателя и использование его не по назначению
могут привести к отравлению людей и животных, загрязнению окружающей среды,
повреждению опрыскивателя и к несчастным случаем.
16. После работы следует переодеться (рабочую одежду постирать), тщательно помыть
руки, лицо, прополоскать горло, прочистить нос.
17. За ущерб, вызванный несоблюдением указаний настоящей инструкции
ответственность несёт исключительно пользователь.
18. Запрещается манипулировать предохранительным клапаном и блокировать его,
так как это может повредить опрыскиватель, что может привести к необратимому
повреждению здоровья.
19. Перед началом работы обязательно следует проверить действие
предохранительного клапана. Для этого необходимо накачать опрыскиватель
иподнять ручку предохранительного клапана вверх Рис. 5F. Должен быть слышен
ясный звук выпускаемого давления.
20. Запрещается направлять штангу опрыскивателя и распылять жидкость
внаправлении лица.
21. Во время пользования и хранения, опрыскиватель следует защищать
отпосторонних, аособенно детей.
22. При использовании других средств, следует убедиться, могут ли они быть
использованы в опрыскивателе и что они не нанесут вред опрыскивателю, людям
иокружающей среде.
Ручной помповый опрыскиватель profession предназначен для проведения защитных
иухаживающих работ водными растворами инсектицидов, фунгицидов, гербицидов
иудобрений. Также используется для нанесения органических препаратов на основе
парафинового масла и растительных препаратов. Рекомендуется использовать один
опрыскиватель для выбранной группы средств.
ВНИМАНИЕ!!! Запрещается использование химически активных веществ, включая
кислоты и основания; средства дезинфицирующие и пропитывающие; растворители
и средства содержащие растворители; чистящие средства и нефтепродукты.
В случае сомнений в использовании продукта, обратитесь в технический отдел:
kontrola@marolex.pl
Несоблюдение правил этой инструкции может привести к повреждению
устройства или к необратимому повреждению здоровья.
6. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Хранить опрыскиватель следует в защищенном от солнца месте, при температуре
свыше+4°C.
2. После завершения работ опрыскиватель необходимо тщательно умыть,
неоднократно промыв чистой водой и продуть воздухом.
7. ХРАНЕНИЕ И УХОД
9. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Производитель:
MAROLEX Sp. z o.o.
05-092 Dziekanów Leśny, POLAND
ul. Reymonta 2
1. Гарантийный срок составляет на бачок 60 месяцев и 24 месяца для остальных
частей опрыскивателя с момента продажи изделия конечному потребителю.
2. Повреждённую деталь или опрыскиватель, заявленные в рамках гарантийного
срока, следует доставить в торговый пункт или фирме Marolex. В случае повреждения
детали или узла просим отправить только лишь повреждённый элемент.
3. ВНИМАНИЕ! Опрыскиватель с остатками химических средств ремонтироваться
не будет, следует присылать чистый аппарат.
4. Гарантийное обслуживание осуществляется по предъявлению гарантийного талона.
Используя опрыскиватель по назначению и в условиях указанных в инструкции
по экспуатации, гарант обеспечивает доброкачественность и чёткое действие
устройства.
5. Cамостоятельный ремонт должен выполняться исключительно с использованием
оригинальных частей производителя.
6. Недостатки, обнаруженные в товаре в период гарантийного срока, гарант обязан
устранить безвозмездно в течение 14 дней.
7. Опрыскиватель может быть ремонтирован трижды. В случае если неисправность
появляется снова, то продавец не может отказать в замене товара на новый.
8. Гарантийным ремонтом не являются действия, указанные в пункте 7 настоящей
инструкции.
9. Претензии по гарантии не принимаются производителем, если потребитель
произвёл изменение давления, неправильно складировал и эксплуатировал
опрыскиватель.
10. За механические повреждения, возникшие по вине потребителя, фирма не
отвечает.
В этом случае производитель может выполнить платный обмен повреждённых
элементов.
11. Гарантийные ремонты просим выполнять в ближайшем пункте обслуживания или
непосредственно в фирме Marolex.
RUS
Повреждение Причина Устранение
при накачке не
поддерживается давление /
отсутствие давления
кнопка дозирующего клапана
находиться в положение
блокировки
разблокировать кнопку
дозирующего клапана,
передвинув кнопку назад Рис. 7C
не затянуты гайки шланга или
гайка насоса
затянуть гайки прикрепляющие
шланг к дозирующему клапану
и к бачку
затянуть гайку насоса Рис. 5E
повреждена или отсутствует
прокладка под гайкой насоса
вставить или поменять прокладку
утечка из дозирующего
клапана с рукояткой
по вине замерзшей жидкости
лопнула рукоятка или клапан
клапан с рукояткой следует
заменить на новый
штанга не затянута, не
затянута гайка шланга,
повреждены или отсутствуют
прокладки Рис. 3d
затянуть штангу, гайку шланга,
вставить или поменять
прокладки
утечка из дозирующего
клапана при нажатии
кнопки
повреждены прокладки
поршенька в дозирующим
клапане Рис. 3b
поменять поршенек с
прокладками на новый, смазать
силиконовой смазкой
слабое разбрызгивание
жидкости или её отсутствие
при максимальном
давлении
загрязненный фильтр
врукоятке Рис. 3а
открутить шланг от рукоятки,
изъять из рукоятки фильтр
Рис.7a, промыть фильтр или
поменять на новый Рис. 2a
загрязненный наконечник или
стержень форсунки Рис. 4D
oткрутить форсунку Рис. 4D,
промыть стержень и форсунку,
прокладку
смазать силиконовой
смазкой Рис. 4E
уплотнительные элементы
теряют свои свойства
(раздуваются, становятся
хрупкими и ломкими,
растягиваются, лопаются)
используемое химическое
средство неподходящие для
уплотнений
обратиться к своему дилеру,
чтобы выбрать соответствующие
уплотнения, приобрести новые
прокладки и заменить
утечка жидкости из
форсунки во время
подкачки
повреждены прокладки
поршенька в дозирующим
клапане Рис. 3b
прокладки поршенька
вдозирующим клапане смазать
силиконовой смазкой Рис. 7b или
поменять поршенек на новый
иcмазать силиконовой смазкой
кнопка дозирующего клапана
находиться в положение
блокировки Рис. 7C
разблокировать кнопку
дозирующего клапана,
передвинув кнопку назад Рис. 7C
поршень насоса тяжело
работает или заблокирован
повреждена прокладка
поршня Рис. 3e
смазать прокладку поршня,
вслучае необходимости
заменить на новую и смазать
силиконовой смазкой
после подкачки поршень
поднимается вверх или
жидкость поступает в
цилиндр насоса
загрязнен или поврежден
запорный клапан насоса
Рис. 3g
клапан промыть водой, в случае
необходимости заменить на
новый Рис. 2g.
www.marolex.pl
W przypadku innych objawów, uniemożliwiających prawidłową pracę urządzenia, prosimy
o kontakt z serwisem MAROLEX. Oferujemy wsparcie techniczne i pomoc on-line:
serwis@marolex.pl
Objawy Przyczyna Postępowanie
ciśnienie podczas
pompowania ucieka / nie
można uzyskać ciśnienia
przycisk zaworu dozującego
przesunięty w pozycję blokady
odblokować przycisk zaworu
dozującego (przesunąć do tyłu)
Rys.7C
niedokręcone nakrętki węża
lub nakrętka pompy
dokręcić nakrętki mocujące wąż do
zaworu dozującego oraz zbiornika
dokręcić nakrętkę pompy Rys. 5E
uszkodzenie lub brak oringu
pod nakrętką pompy
wymienić lub założyć oring
wyciek z zaworu
dozującego z rączką
pęknięty zawór z rączką przez
zamarzniętą wodę
wymiana na nowy, kompletny zawór
z rączką
niedokręcona lanca,
niedokręcona nakrętka węża,
brak lub uszkodzone oringi
Rys.3d
dokręcić nakrętkę węża, lancę,
uzupełnić oringi lub wymienić
nanowe
wyciek z zaworu dozującego
w momencie naciśnięcia
przycisku zaworu dozującego
uszkodzone oringi tłoczka
w zaworze dozującym Rys.3b
wymienić tłoczek kpl., posmarować
smarem silikonowym.
słaby rozprysk cieczy lub
jego brak mimo napompowa-
nia opryskiwacza do otwarcia
zaworu bezpieczeństwa
zapchany filterek w zaworze
dozującym Rys. 3a
odkręcić wąż od rękojeści, wyjąć filtr
Rys. 7a i wyczyścić go pod bieżącą
wodą, używając miękkiej szczoteczki
ewentualnie wymienić na nowy
Rys.2a
zapchana dysza lub rdzeń
dyszy Rys. 4D
odkręcić nakrętkę dyszy Rys. 4D,
przepłukać rdzeń oraz nakrętkę
inasmarować oring Rys. 4E
elementy uszczelniające
tracą swoje właściwości
(puchnięcie, kruszenie,
rozciąganie, pękanie)
użyto środka chemicznego
nieodpowiedniego do
wybranego produktu
skonsultować ze sprzedawcą w celu
doboru odpowiedniego
urządzenia
ciecz nieustannie wydobywa
się z dyszy podczas
pompowania
uszkodzone lub zatarte oringi
tłoczka w zaworze dozującym
Rys.3b
nasmarować oringi tłoczka zaworu
dozującego Rys. 7b lub wymienić
tłoczek na nowy
i nasmarować smarem silikonowym
przycisk zaworu dozującego
przesunięty w pozycję blokady
Rys.7C
odblokować przycisk zaworu
dozującego (przesunąć do tyłu)
Rys 7C
ciężko pracujące lub
unieruchomione tłoczysko
zatarty oring tłoczyska Rys.3e
nasmarować oring tłoczyska lub
wrazie potrzeby wymienić na nowy
i nasmarować smarem silikonowym
tłoczysko po napompowaniu
unosi się lub ciecz dostaje się
do cylindra pompy
zanieczyszczony lub zużyty
grzybek zaworu zwrotnego
pompy Rys.3g
wypłukać zanieczyszczenia, w razie
potrzeby wymienić grzybek na nowy
Rys. 2g.
9. USUWANIE USTEREK
8. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
В рукоятке штанги находиться фильтр Рис. 7a, предохраняющий форсунки от
закупорки. Все штанги производства Marolex взаимозаменяемы. К опрыскивателям
Marolex подходят форсунки: конусные, дефлекторные, плоскоструйные
и с регулировкой угла струи. Конструкция всех видов штанг Marolex позволяет
применять форсунки также других мировых производителей.
W rączce lancy zintegrowanej z zaworem dozującym zastosowano filtr Rys. 7a,
zapobiegający zatykaniu się dysz. Wszystkie lance produkcji Marolex są wzajemnie
wymienne. Do opryskiwaczy Marolex pasują dysze stożkowe, deflektorowe,
płaskostrumieniowe oraz z regulacją kąta oprysku. Konstrukcja wszystkich typów lanc
Marolex pozwala na zastosowanie dysz również innych światowych producentów.
8. UWAGI OGÓLNE
Круглые регулируемые форсунки
MR1.0-90
o
Ø1.0 мм – зеленая; расход жидкости – 0,40 л/мин
MR1.5-90
o
Ø1.5 мм –желтая; расход жидкости – 0,60 л/мин
MR2.0-90
o
Ø2.0 мм – красная; расход жидкости – 0,80 л/мин
Плоскоструйные форсунки
MF2.0-110
o
Ø2.0 мм – желтая; расход жидкости – 0,80 л/мин
MF3.0-110
o
Ø3.0 мм – синяя; расход жидкости – 1,15 л/мин
MF4.0-110
o
Ø4.0 мм – красная; расход жидкости – 1,65 л/мин
MF1.0-80
o
Ø1.0 мм – зеленая; расход жидкости – 0,65 л/мин
MF2.0-80
o
Ø2.0 мм – желтая; расход жидкости – 0,85 л/мин
MF3.0-80
o
Ø3.0 мм – синяя; расход жидкости – 1,20 л/мин
MF4.0-45
o
Ø4.0 мм – красная; расход жидкости – 1,10 л/мин
MF5.0-30
o
Ø5.0 мм –коричнево-золотая; расход жидкости – 1,60 л/мин
4. ТИПЫ ФОРСУНОК И РАСХОД ЖИДКОСТИ
ВНИМАНИЕ!
В целях безопасности и защиты пчел и диких опылителей в первую
очередь следует использовать натуральные средства защиты растений
и профилактическое опрыскивание, а если это не удается только
тогда, следует использовать химические средства защиты растений.
Абсолютно требуется соблюдать сроки ожидания опрыскивания и время
их проведения.
Опрыскиватель, использованный для средств защиты растений,
нерекомендуется применять для других целей!!!
czystą wodą oraz przedmuchać powietrzem. Okresowo należy przeprowadzić
konserwację.
3. W celu przeprowadzenia konserwacji należy sprawdzić czy opryskiwacz nie jest
podciśnieniem. Jeżeli jest, należy usunąć ciśnienie ze zbiornika za pomocą zaworu
bezpieczeństwa, unosząc uchwyt zaworu do góry Rys.5F. Po umyciu i przedmuchaniu
powietrzem urządzenia, należy: odkręcić wąż od rękojeści, wyjąć filtr Rys.7a i wyczyścić
go pod bieżącą wodą używając miękkiej szczoteczki. Odkręcić pompę Rys.5E i sprawdzić
czy tłoczysko pracuje lekko i bez zacięć. Jeśli są opory odkręcić nakrętkę tłoczyska Rys.5B
i wyciągnąć tłoczysko Rys.5C, posmarować oring Rys.3e i wewnętrzną powierzchnię
cylindra smarem silikonowym Rys. 2j, sprawdzić czystość grzybka Rys. 3g, w przypadku
zabrudzenia przepłukać wodą. Następnie umieścić z powrotem tłoczysko w cylindrze
pompy i dokręcić nakrętkę tłoczyska Rys.5B. Odkręcić nakrętkę z zaworu dozującego,
wyciągnąć tłoczek zaworu ze sprężynką Rys.7b, wyczyścić, posmarować smarem
silikonowym Rys. 2j, włożyć z powrotem do zaworu i dokręcić nakrętkę. Odkręcić nakrętkę
dyszy Rys. 4D a następnie nakrętkę lancy Rys. 6B. Wyjąć dyszę i rdzeń i dokładnie
przepłukać wodą, następnie przesmarować smarem silikonowym oring Rys. 4E. Sprawdzić
poprawność działania zaworu bezpieczeństwa Rys. 5F, po pociągnięciu za uchwyt
powinien płynnie wrócić dopierwotnego położenia. Jeżeli są opory, odkręcić nakrętkę
zaworu bezpieczeństwa i wyciągnąć go, wyczyścić, nasmarować lekko smarem silikonowym
Rys.5G. Zmontować zpowrotem, dokręcając do oporu nakrętkę zaworu.
4. Na Rys.3 przedstawiony jest schemat elementów, które należy konserwować oraz, które
podlegają zużyciu i należy je wymieniać, kupując zestaw naprawczy Rys.2.
Filmy instruktażowe znajdują się na naszej stronie www.marolex.pl
5. Konserwacje i naprawy należy przeprowadzać wyłącznie smarem silikonowym.
Używanie innych smarów spowoduje uszkodzenie opryskiwacza.
3. Периодически следует проводить сервисное обслуживание. Для этого проверить
не находится ли опрыскиватель под давлением. Давление следует удалить из бачка,
поднимая рукоятку предохранительного клапана вверх Рис. 5F. Далее: открутить
шланг от рукоятки, изъять фильтр Рис. 7a и промыть водой. Открутить насос Рис. 5E
и проверить легко ли работает поршень насоса. Если появляются сопротивления,
открутить гайку поршня Рис.5B и изъять поршень насоса Рис. 5C, смазать
силиконовой смазкой Рис. 2j oring Рис. 3e и внутреннюю поверхность цилиндра
насоса. Проверить чистоту запорного клапана насоса Рис. 3g, в случае необходимости
промыть водой. Затем разместить обратно поршень в цилиндре насоса и затянуть
гайку поршня Рис. 5B. Открутить гайку дозирующего клапана и изъять поршенек
спружиной Рис. 7b, прочистить, смазать силиконовой смазкой Рис. 2j, вложить обратно
в клапан и затянуть гайку. Открутить круглую форсунку Рис.4D, затем открутить гайку
черного цвета Рис. 6B, извлечь стержень форсунки и промыть, уплотнительное кольцо
смазать силиконовой смазкой Рис. 4E. Потягивая за ручку предохранительного
клапана проверить возвращяется ли он в первоначальное положение Рис. 5F. Если
появляются сопротивления, открутить гайку клапана и изъять стержень клапана,
прочистить, легко смазать силиконовой смазкой Рис. 5G. Обратно собрать, затягивая
гайку клапана до упора.
4. На Рис. 3 показана схема элементов, которые должны проходить сервисное
обслуживание, а также подлежат износу и должны быть заменены с помощью
ремонтного комплекта Рис. 2. Учебные видеоролики можно найти на нашем веб-сайте
www.marolex.pl.
5. Сервисное обслуживание и ремонт должны выполняться только силиконовой
смазкой. Использование других смазочных материалов приведет к повреждению
опрыскивателя.
Похожие устройства
- MAROLEX Profession 9 л N4 50001118 Брошюра
- Мобил К 3WZ-15 MBK0011304 Инструкция по эксплуатации
- Park 12 л 990029 Инструкция
- Park 16 л 990030 Инструкция
- Daewoo DSP 520 Инструкция по эксплуатации
- Topex 3 л 15A504 Инструкция по эксплуатации
- Topex 5 л 15A505 Инструкция по эксплуатации
- Topex 7 л 15A506 Инструкция по эксплуатации
- Жук ОП-207 8 л 4607156360444 Инструкция к Cicle ОП-207 Жук
- KSC LIGHT PON ОРК-16С 1.3 этажная до 16 абонентов Паспорт изделия ОРК 8С 1.1, ОРК 8С 1.2, ОРК 16С 1.3
- KSC LIGHT PON ОРК-16С 1.3 этажная до 16 абонентов Декларация о соответствии ОРК-С
- KSC LIGHT PON ОРК-8С 1.1 этажная до 8 абонентов Паспорт изделия ОРК 8С 1.1, ОРК 8С 1.2, ОРК 16С 1.3
- KSC LIGHT PON ОРК-8С 1.1 этажная до 8 абонентов Декларация о соответствии ОРК-С
- KSC LIGHT PON ОРК-8С 1.2 этажная до 8 абонентов Паспорт изделия ОРК 8С 1.1, ОРК 8С 1.2, ОРК 16С 1.3
- KSC LIGHT PON ОРК-8С 1.2 этажная до 8 абонентов Декларация о соответствии ОРК-С
- KSC LIGHT PON ОМТ-КС М120 120 ОВ, без транзита ОМТ-КС М120, ОМТ-КС М96, ОМТ-КС УСМ Паспорт изделия
- KSC LIGHT PON ОМТ-КС М120 120 ОВ, без транзита Декларация о соответствии ОМТ-КС
- KSC LIGHT PON ОМТ-КС M48 до 48 ОВ Инструкция по монтажу. Паcпорт изделия KSC LIGHT PON ОМТ-КС-М48
- KSC LIGHT PON ОМТ-КС M48 до 48 ОВ Декларация о соответствии ОМТ-КС
- KSC LIGHT PON ОМТ-КС М96 96 ОВ ОМТ-КС М120, ОМТ-КС М96, ОМТ-КС УСМ Паспорт изделия