Alpina BL 460 SB 295492024/A15 Инструкция к Alpina BL 460 SB 295492024/A15 онлайн [83/187] 830423

Alpina BL 460 SB 295492024/A15 Инструкция к Alpina BL 460 SB 295492024/A15 онлайн [83/187] 830423
2
15) Ne pas incliner la tondeuse pour le marrage. Eectuer 
le démarrage sur une surface plate et sans obstacles ni herbe 
haute.
16) Ne jamais approcher les mains et les pieds à proximité ou 
en-dessous des pièces rotatives. Toujours resterà distance 
de l’ouverture d’éjection.
17) Ne jamais soulever ni transporter la tondeuse lorsque le 
moteur est en marche.
18) Ne pas modier ou désactiver les systèmes de sécurité.
19) Ne pas modier les glages du moteur, ni mettre le mo-
teur en surrégime.
20) Ne pas  toucher les composants du moteur  qui chauent 
pendant l’utilisation. Risque de brûlures.
20) Pour les modèles à traction, avantde démarrer le moteur, 
déclencher l’embrayage de la transmission aux roues.
22)Utiliser les équipements approuvés par le fabricant de la 
machine uniquement.
23) Ne pas utiliser la machine si les équipements / appareils 
ne sont pas installés aux endroits prévus. 
24) Désactiver l’organe de coupe, arrêter le moteur et débran-
cher le câble de la bougie (en s’assurant que toutes les parties 
en mouvement sont complètement arrêtées):
–  Pendant le transport de la machine.
–  À chaque fois que la machine est laissée sans surveillance. 
Pour les modèles avec démarrage électrique, enlever aussi 
la clé de contact.
–  Avant de supprimer les causes de blocage ou de déboucher 
la goulotte d’éjection.
–  Avant toute opération de contrôle, de nettoyage ou de répa-
ration de la machine.
–  Après avoirheurté un corpsétranger. Vérier si la machine 
est endommagée et eectuerles réparations nécessaires 
avant de l’utiliser à nouveau.
25) Désactiver l’organe de coupe et arrêter le moteur.
Avant de faire le plein de carburant.
–  À  chaque  fois  quon  enlève  ou  remonte  le  bac  de  ramas-
sage.
–  À chaque fois quon enlève ou remonte le déecteur d’éjec-
tion latérale.
–  Avant  de  gler  la  hauteur  de  coupe  si  cette oration  ne 
peut pas être eectuée depuis le poste du conducteur.
26) Pendant le travail,toujours maintenir la distance de sécu-
rité par rapport à l’organe de coupe rotatif, qui est done par 
la longueur du guidon.
27) Réduire le gime du moteur avant de l’arrêter. À la n du 
travail, fermerl’alimentation du carburant en suivant les ins-
tructions fournies par le manuel..
28) ATTENTION – En cas de ruptures ou d’accidents pen-
dant  l’utilisation de  la machine,  arrêter  immédiatement  le 
moteur et éloigner  la machine  an de  ne pas  provoquer de 
dommages supplémentaires; en cas d’accidents avec lésions
personnelles ou à des tiers, activer immédiatement les pro-
cédures d’urgence les mieux adaptées à la situation en cours 
et s’adresser  à une structure dicale pour la  dispense  des 
soins nécessaires. Enlever soigneusement leséventuels -
tritus qui, si ignorés, pourraient causer des dommages ou des 
lésions aux personnes ou aux animaux.
29) ATTENTION –  Le niveau de bruit et de vibrations indiqués 
par cette  notice sont les valeurs maximum d’utilisation de la 
machine.  L’utilisation d’un  élément  de  coupe  non  équilibré, 
d’unevitesse de mouvement excessive et l’absence d’entre-
tien ontune inuence signicativesur les émissions sonores 
et les vibrations. Il faut donc adopter des mesures préventives 
an d’éliminertoutdommage possible dûs à un bruit élevéet
aux contraintes issues des vibrations; veiller à l’entretien de la
machine, porter un casque anti-bruit, faire des pauses pen-
dant le travail.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1)  ATTENTION!  –  tacher  le  câble  de  la  bougie  et  lire  les 
instructions correspondantes avant toute intervention de net-
toyage ou d’entretien. Porter des vêtements appropriés et des 
gants de travail dans toutes les situations entraînant un risque 
pour les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine si certaines de 
ses pièces sont usées ou endommagées. Les pièces défec-
tueuses ou détériorées doivent être remplacées et ne doivent 
jamais  être  réparées. Utiliser  les  pièces de  rechange origi-
nales uniquement:l’utilisation de pièces de rechange non ori-
ginales  et/ou montées  de  manière  incorrecte  compromet  la 
sécurité de la machine, peutprovoquer des accidents ou des 
lésions personnelles et soulève le constructeur de touteobli-
gation ou responsabilité. 
3) Toutes les interventions de réglage et d’entretien qui ne sont 
pas décrites dans ce manuel doivent être exécutées par le re-
vendeur ou un centre spécialisé disposant des connaissances 
et des équipements nécessaires pour que letravailsoit exécu-
 correctement, en maintenant le niveau de sécurité de la ma-
chine d’origine. Les opérations exécutées dans des structures
inadéquatesou par des personnes non qualiées entraînentla 
déchéance de toute forme de garantie que ce soit et de toute 
obligation ou responsabilité du fabricant.
4) Après chaque utilisation, débrancher le câble de la bougie 
et contrôler les éventuels dommages.
1) Maintenir tous les écrous et les vis serrés an d’assurer tou-
jours  des conditions  de  fonctionnement  sûres. Un  entretien 
régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau 
de performances.
6) Contrôler  gulièrement  que les vis  de  l’organe  de  coupe 
soient bien serrées.
7)  Porter des  gants  de  travail pour  manipuler  l’organe de 
coupe, pour le démonter ou le remonter.
8) Faire attention à l’équilibrage de l’organe de coupe quand il 
est alé.Toutes les opérations concernant l’organe de coupe 
(démontage, aûtage,  équilibrage,  remontage  et/ou rempla-
cement) sont  des  travaux  compliqués  qui  demandent  une 
compétence  spécique  outre  à  l’utilisation  d’équipements
spéciaux; pour des raisons de sécurité,il faut donc toujours 
les faire exécuter dans un centre spécialisé.
9)Pendantles opérationsde réglagede lamachine, faire at-
tention an déviter de se coincer les doigts entre l’organede 
coupe en mouvement et les parties xes de la machine.
10) Ne pas toucher  l’organe de coupe avant que le câble de 
la bougie ne soit débranché et que l’organe de coupe ne soit 
complètement à l’arrêt. Pendant les interventions sur l’organe 
de coupe, faire attention car l’organe de coupe peut se dépla-
cer, même si le câble de la bougie est débranché.
11)  Contrôler  à  intervalles réguliers  la  protection d’éjection
latéraleou la protection déjection arrière et le bacde ramas-
sage. Les remplacer si endommagés.  
12) Remplacer les étiquettes indiquant les instructions ou les 
avertissements, si endommagées.
13) Placer la machine dans un lieu inaccessible aux enfants.
14)  Ne  pas  entreposer  la  machine  avec  du  carburant  dans 
le réservoir dans un endroit où les vapeurs d’essence pour-
raient atteindre une amme, une étincelle ou une forte source 
de chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine à un 
endroit quelconque.
16) Pour duire le risque d’incendie, débarrasser le moteur, 
le silencieux d’échappement, le compartimentde la batterie 
et la  zone d’entreposage de  l’essence des  résidus  d’herbe, 
de feuilles ou d’excès de graisse. Toujours vider le bac de ra-
massage et ne pas laisser de récipients avec l’herbe coupée 

Похожие устройства

Скачать