AEG ВН 24 IE 4935451558 [26/39] Magyar
![AEG ВН 24 IE 4935451558 [26/39] Magyar](/views2/1396663/page26/bg1a.png)
50 51
BH 24 IE KH 24 IE
.........................4567 25 01... .................4567 46 01...
...000001-999999 ...000001-999999
............................ 800 W............................... 800 W
....................... 0-1500 min
-1
..................... 0-1500 min
-1
....................... 0-4500 min
-1
..................... 0-4500 min
-1
............................. 2,4 J ................................. 2,4 J
.............................. 24 mm .............................. 24 mm
.............................. 13 mm .............................. 13 mm
.............................. 30 mm .............................. 30 mm
.............................. 50 mm .............................. 50 mm
.............................. 43 mm .............................. 43 mm
............................. 2,8 kg ............................... 2,8 kg
........................... 89,5 dB (A) ....................... 89,5 dB (A)
......................... 100,5 dB (A) ..................... 100,5 dB (A)
........................... 13,6 m/s
2
.......................... 13,6 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
................................. - m/s
2
...........................11,9 m/s
2
................................. - m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
MAGYAR
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
BH 24 IE: A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz
kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és műanyagba.
KH 24 IE: A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz,
kőzetekbe történő véséshez és betonban, valamint fúráshoz fába,
fémbe és műanyagba.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően
szabad használni.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt
leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK
irányelvek minden releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált
normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-04-12
Alexander Krug
Managing Director
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az
elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt
kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos
kéziszerszámok használatakor is.
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
készülék felépítése II. védettségi osztályú.
Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy a gép
ki van kapcsolva.
Ez egy professzionális használatra szánt készülék, amely az áram
felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a kisfeszültségű
nyilvános hálózathoz való csatlakozásnál kismértékben túllépheti.
A készülék kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való
csatlakoztatása előtt ezért adott esetben vegye fel a kapcsolatot
illetékes energiaszolgáltató vállalatával.
KARBANTARTÁS
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel
haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen megnövelhető a
készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt
ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz speciális
szerszám szükséges.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a
javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék
típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG
márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet
kérni.
SZIMBÓLUMOK
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a
gépet használja.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget
viselni.
Hordjon védőkesztyűt!
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek
a készülékhez mellékelve, külön lehet
megrendelni.
Az elektromos eszközöket nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus eszközöket
szelektíven kell gyűjteni, és azokat környezetbarát
ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító
üzemben kell leadni.
A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél
tájékozódjon a hulladékudvarokról és
gyűjtőhelyekről.
II. védelmi osztályú elektromos szerszám.
Olyan elektromos szerszám, amelynél az
elektromos áramütés elleni védelem nem csak az
alapszigeteléstől függ, hanem amelyben kiegészítő
védőintézkedéseket, mint pl. kettős szigetelés vagy
megerősített szigetelés, alkalmaznak.
Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.
CE-jelölés
Ukrán nemzeti megfelelőségi jelölés
Eurázsiai megfelelőségi jelzés.
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK FÚRÓKALAPÁCS
Gyártási szám.....................................................................................
Névleges teljesítményfelvétel .............................................................
Üresjárati fordulatszám.......................................................................
Ütésszám terhelés alatt max. .............................................................
Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint
Furat-ø betonba ..................................................................................
Furat-ø acélba ....................................................................................
Furat-ø fába ........................................................................................
Fúrókorona téglába és mészkőbe ......................................................
Feszítőnyak-ø .....................................................................................
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. .................................................
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ......................................................
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) ................................................
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az
EN 60745-nek megfelelően meghatározva:
a
h
rezegésemisszió érték:
Ütvefúráshoz betonba: a
h,HD
rezgésemisszió érték .............................
K bizonytalanság = ............................................................................
Vésés: a
h,Cheq
rezgésemisszió érték ....................................................
K bizonytalanság = ............................................................................
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓKALAPÁCS
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
eredményezheti.
Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. A
készülék fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat.
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha
olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett
elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközhet. A
vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a
készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek, és elektromos
áramütés következhet be.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK
Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon
védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint porvédő
maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak és
hallásvédő használatát.
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, ezért ne
kerüljön a szervezetbe
Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre
veszélyesek (pl. azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a
készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a
betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy
ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és szüntesse
meg a betétszerszám elakadásának okát a biztonsági útmutatások
betartása mellett.
Ennek következők lehetnek az okai:
• a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban
• a megmunkálandó anyag átszakadt
• az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.
FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülések veszélye
• szerszámcserekor
• a készülék lerakásakor
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket,
stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről
eltávolítani.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése
érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni
kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem biztosított
munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket
áramtalanítani kell.
Ha nagy átmérőjű fúróval dolgozik a segédfogantyút a megfelelő
szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva. (Lásd az
illusztrációk fejezetben: "a fogantyú beállítása").
FIGYELMEZTETÉS
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és
használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más
alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez
jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan
működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt
szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Содержание
- Bh 24 ie kh 24 ie 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start lock 7
- Stop unlock 7
- English 10
- Deutsch 11
- Français 12
- Indicazioni di sicurezza per martelli rotativi 13
- Italiano 13
- Español 14
- Advertência leia todas as instruções de segurança e todas as instruções o desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 15
- Alexander krug managing director autorizado a reunir a documentação técnica techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 15
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a fi cha da tomada no caso de grandes diâmetros de furo o punho adicional tem que ser fi xado perpendicularmente ao punho principal ver também na parte de imagens secção rodar punho 15
- Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito fi rcd prcd só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência a conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção ii ao ligar o aspirador à rede o interruptor deve encontrar se na posição de desligado este aparelho destina se à utilização profi ssional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão 15
- Cliente dado que será necessário utilizar ferramentas especiais utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da aeg sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um serviço de assistência aeg veja o folheto garantia endereços de serviços de assistência a pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 15
- Declaração de conformidade ce 15
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 15
- Ligação à rede 15
- Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina se as escovas de carvão estão gastas adicionalmente á mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao 15
- Manutenção 15
- Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde p ex asbesto desligue o aparelho imediatamente quando a ferramenta de inserção bloquear não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva verifi que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança causas possíveis podem ser emperramento na peça a trabalhar material a processar rompido sobrecarga da ferramenta eléctrica não toque na máquina em operação a ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação atenção perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água fixe a peça a trabalhar com um dispositi 15
- Portugues 15
- Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho a perda de controlo pode causar feridas segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo o contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico 15
- Utilizar equipamento de protecção durante os trabalhos com a máquina usar sempre óculos de protecção vestuário de protecção bem como máscara de pó sapatos fechados e antiderrapante capacete e protecção auditiva são recomendados o pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde por isso não devendo penetrar no corpo use uma máscara de protecção contra pó apropriada 15
- Winnenden 2016 04 12 15
- Nederlands 16
- Svenska 19
- Ελληνικα 21
- Türkçe türkçe 22
- Hodnota vibračních emisií 23
- Hodnota vibračních emisí 23
- Kolísavost 23
- Česky 23
- Slovensky 24
- Alexander krug managing director upełnomocniony do zestawienia danych technicznych techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 25
- Deklaracja zgodności ce 25
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze 25
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 25
- Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne aeg w przypadku konieczności wymiany części dla których nie podano opisu należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu aeg patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej serwisowej na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 25
- Nie wolno obrabiać materiałów które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia na przykład azbestu w przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć urządzenie nie należy ponownie włączać urządzenia tak długo jak długo narzędzie nasadzane jest zablokowane przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym momencie reakcyjnym należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa możliwymi przyczynami tego mogą być skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym przerwanie materiału poddawanego obróbce przeciążenie narzędzia elektrycznego nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące ostrzeżenie niebezpieczeństwo oparzenia się przy wymianie narzędzia przy odstawianiu urządzenia podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia powin 25
- Ostrzeżenie należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania 25
- Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne ważne w przypadku zużycia szczotek węglowych po ich wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu obsługi posprzedażnej zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony musi on być wymieniony przez serwis naprawczy ponieważ niezbędne jest specjalne narzędzie 25
- Podłączenie do sieci 25
- Polski 25
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka przy pracy z wiertłami o dużych średnicach uchwyt pomocniczy należy zamocować pod kątem prostym w stosunku do uchwytu głównego patrz ilustracje rozdział obrót uchwytu 25
- Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem utrata kontroli może spowodować obrażenia trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty w trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym 25
- Stosować wyposażenie ochronne przy pracy maszyną zawsze nosić okulary ochronne zalecana jest odzież ochronna jak maska pyłochronna rękawice ochronne mocne i chroniące przed poślizgiem obuwie kask i ochronniki słuchu kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową 25
- Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi należy podłączać poprzez ochronny fi rcd prcd wyłącznik udarowy podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada ii klasie bezpieczeństwa przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się czy urządzenie jest wyłączone jest to urządzenie do użytku profesjonalnego które w przypadku podłączenia do publicznej sieci niskiego napięcia może przekroczyć wskaźniki wyższych harmonicznych prądowych dlatego też przed podłączeniem do publicznej sieci niskiego napięcia należy skontaktować się w razie potrzeby z właściwym przedsiębiorstwem energetycznym 25
- Utrzymanie i konserwacja 25
- Winnenden 2016 04 12 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dla młotkowiertarka 25
- Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60745 25
- Magyar 26
- Slovensko 27
- Varnostna opozorila za rotacijska kladiva 27
- Vibracijska vrednost emisij 27
- Hrvatski 28
- Hrvatski hrvatski 28
- Sigurnosne upute za udaraljke bušaći čekić 28
- Latviski 29
- Lietuviškai 30
- Vibratsiooni emissiooni väärtus 31
- 0 1500 mi 32
- 0 4500 mi 32
- 13 6 m 32
- 2 4 j 2 4 j 24 mm 24 mm 13 mm 13 mm 30 mm 30 mm 50 mm 50 mm 43 mm 43 mm 2 8 kg 2 8 kg 32
- 567 25 01 567 46 01 00001 999999 00001 999999 800 w 800 w 0 1500 mi 32
- 89 5 db a 89 5 db a 100 5 db a 100 5 db a 32
- Bh 24 ie kh 24 ie 32
- Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам 32
- Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60745 32
- Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè å è èçâåñòíÿêå 32
- Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå ìàêñ 32
- Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå 32
- Ñâåðëåíèå áåòîí значение вибрационной эмиссии 32
- Òåõíè åñêèå äàííûå перфоратор 32
- Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ à îáû íî ñîñòàâëÿåò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà информация по вибрации общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 32
- Внимание 32
- Знак евразийского соответствия 32
- Используйте наушники воздействие шума может привести к потере слуха 32
- Надевать защитные перчатки 32
- Небезопасность k 32
- Небезопасность k bûðóáêà значение вибрационной эмиссии 32
- Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 32
- При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки 32
- Русский 32
- Серийный номер изделия 32
- Сила одиночного удара в соответствии с eptaprocedure 05 2009 32
- Символы 32
- Български 33
- România 34
- Македонски 35
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 36
- Національний знак відповідності для україни 36
- Символи 36
- Українська 36
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 38
- ﻲﺑﺭﻋ 38
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- RedVerg D-RH18-24BL/U без акк, без з/у 6680814 Инструкция
- Zitrek Destroyer Pro (20В, Li-ion 2x6.0Ач, з/у, кейс) 063-4373 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 11 DE 0.611.245.708 Инструкция к товару
- Bosch GBH 2-26 DRE 0.611.253.708 0611253708 Инструкция к товару
- Bosch GBH 240 Professional 0.611.272.100 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt 18.0 В XR DCH263N-XJ Инструкция по эксплуатации
- DWT SDS-MAX BH16-42 VB BMC Инструкция по эксплуатации
- Elitech П 0519РЭ 178184 Инструкция к товару
- Elitech П 1552ЭМ HD E2205.004.00 201378 Инструкция
- Favourite 950 Вт, 3 реж., SDS+, 3.2 Дж, 0-4500 уд/мин, 0-1100 об/мин RH 950 Инструкция
- Hanskonner HRH0828RE Инструкция к товару
- Hanskonner HRH0828REC Инструкция к товару
- Hanskonner HRH1532RE Инструкция к товару
- Hanskonner HRH2145MVE Инструкция к товару
- Интерскол П-18/450 ЭР 66.0.3.00 Инструкция к товару
- Калибр ЭП-800/26 00000023963 Инструкция к товару
- Hsm ProfiPack C400 1528134 Инструкция к товару
- Daewoo DLM 5000SP Инструкция по эксплуатации
- LEIYA SDS-PLUS LY-C2803. 0838 Руководство. Перфоратор Leiya LY-C2803
- Makita HR 1830 Инструкция к товару