Oleo-Mac G 48 TK COMFORT PLUS 6611-9207E1 Инструкция к двигателю онлайн [2/44] 830711
![Oleo-Mac G48TK ALLROAD PLUS4 6611-9182E1M Инструкция к двигателю онлайн [2/44] 868053](/views2/2060850/page2/bg2.png)
46
Português
∂ÏÏËÓÈÎ∙
Türkçe
INTRODUÇÃO
∂π™∞°ø°∏
GİRİŞGİRİŞ
CAUTELA – Antes de ligar o motor:
• Leia com atenção o manual de instruções do
motor e as instruções relativas ao equipamento
accionada por este motor.
• Se não se seguirem as instruções podem-se vir
a criar situações de perigo com lesões, e até
mesmo com casos de morte.
As instruções para o uso e a manutenção contêm
normas de segurança para:
• se aperceber dos riscos relacionados com os motores;
• informar-vos dos riscos de acidentes relacionados com
tais riscos e
• aconselhar-vos a como evitar ou reduzir o risco de
acidentes.
O manual do operador
O presente manual de instruções contém informações para
a proteção pessoal do seu utilizador. LEIA-O. Guarde-o
num local seguro para futuras consultas. É importante
saber o que fazer antes de começar a utilizar o aparelho.
Uma preparação e uma manutenção adequadas permitem
obter os rendimentos mais satisfatórios do próprio motor, e
garantem a própria segurança.
Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se não
compreender as instruções neste manual.
Para além das instruções de funcionamento, este manual
contém informações que requerem a sua especial atenção.
Estas informações estão assinaladas com os seguintes
símbolos:
AVISO: quando existe o risco de acidentes ou lesões
pessoais ou graves danos a coisas.
ATENÇÃO: quando existe o risco de danos no aparelho ou
a a cada uma das componentes do mesmo.
ATENÇÃO – Para garantir um uso seguro e
correcto do motor, guarde o presente manual
de instruções sempre perto do aparelho. Não
empreste ou alugue o seu motor sem o manual de
instruções.
ATENÇÃO – permita o uso do motor apenas a
pessoas capazes de compreenderem o conteúdo
do presente manual.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ - ¶ÚÈÓ ‚¿ÏÂÙ ÂÌÚ ÙÔÓ
ÎÈÓËÙ‹Ú∙:
ñ¢È∙‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÈ Ô‰ËÁ›Â ˉÚ‹ÛË Î∙È
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ Î∙ıÒ Î∙È ÙÈ Ô‰ËÁ›Â
ÙÔ˘ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡Ô˘ı∙Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂÛÙÔÓÎÈÓËÙ‹Ú∙.
ñ∂¿Ó ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ Ô‰ËÁ›Â, ÌÔÚ› Ó∙
‰ËÌÈÔ˘ÚÁËıÔ‡Ó ÂÈΛӉ˘Ó Î∙Ù∙ÛÙ¿ÛÂÈ
ÙÚ∙˘Ì∙ÙÈÛÌÔ‡‹ı∙Ó¿ÙÔ˘.
√È Ô‰ËÁ›Â ÁÈ∙ ÙË ˉÚ‹ÛË Î∙È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÂÚȤˉÔ˘Ó
Î∙ÓÓ ∙ÛÊ∙Ï›∙, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ:
ñ ™∙ÂÓËÌÂÚÒÓÔ˘ÓÁÈ∙ÙÔ˘ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘Ô˘∙ÊÔÚÔ‡ÓÙÔ˘
ÎÈÓËÙ‹ÚÂ
ñ ™∙ÏËÚÔÊÔÚÔ‡Ó ÁÈ∙ Ù∙ ÂÓ‰ÂˉÌÂÓ∙ ∙Ù˘ˉ‹Ì∙Ù∙ Ô˘
ÌÔÚ›Ó∙ÚÔÎÏËıÔ‡Ó∙∙˘ÙÔ‡ÙÔ˘ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘Î∙È
ñ ™∙ÂÓËÌÂÚÒÓÔ˘ÓÁÈ∙ÙÔ˘ÙÚÔ˘∙ÔÊ˘Á‹‹Ì›ÛË
ÙÓÎÈÓ‰‡ÓÓ∙Ù˘ˉ‹Ì∙ÙÔ.
∂ÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ ˉÚ‹ÛË Î∙È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË
∆Ô ∙ÚÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ ˉÚ‹ÛË Î∙È Û˘ÓÙ‹ÚËÛËÂÚȤˉÂÈ
ÏËÚÔÊÔÚ›ÂÁÈ∙ ÙËÓ ÚÔÛÈ΋ ∙ÛÊ¿ÏÂÈ∙ ÙÔ˘ ˉÂÈÚÈÛÙ‹.
¢π∞µ∞™∆∂ ∆√. º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Û ∙ÛÊ∙Ϥ ÛËÌÂ›Ô ÁÈ∙
ÌÂÏÏÔÓÙÈΤ ˉÚ‹ÛÂÈ. ∂›Ó∙È ÛËÌ∙ÓÙÈÎ Ó∙ ÁÓÚ›˙ÂÙ ÙÈ
Ú¤ÂÈ Ó∙ οÓÂÙ ÚÈÓ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙.
∏ Î∙Ù¿ÏÏËÏË ÚÔÂÙÔÈÌ∙Û›∙ Î∙È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó
ÙËÓ Â›Ù¢ÍË ÙÓ Î∙χÙÂÚÓ ÂȉÛÂÓ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ ÛÂ
Û˘Óı‹ÎÂ∙ÛÊ∙Ï›∙.
∂¿Ó ÔÚÈṲ̂Ó ԉËÁ›Â Ô˘ ∙Ú¤ˉÔÓÙ∙È ÛÙÔ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ
‰ÂÓ›Ó∙ÈÛ∙Ê›,∙¢ı˘Óı›ÙÂÛÙÔÎ∙Ù¿ÛÙËÌ∙ÒÏËÛË‹
ÛÙËÓÙÔÈ΋∞ÓÙÈÚÔÛ›∙.
∂ÎÙ ∙ ÙÈ Ô‰ËÁ›Â ˉÚ‹ÛË Î∙È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, ÙÔ∙ÚÓ
ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÚȤˉÂÈ ÏËÚÔÊÔڛ Ԣ ∙∙ÈÙÔ‡Ó È‰È∙›ÙÂÚË
ÚÔÛÔˉ‹.
√ÈÏËÚÔÊÔÚ›Â∙˘Ù¤ÂÈÛËÌ∙›ÓÔÓÙ∙È∙Ù∙ۇ̂ÔÏ∙Ô˘
ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ∙ÈÛÙËÛ˘Ó¤ˉÂÈ∙:
¶ƒ√™√Ã∏: Û ÂÚ›ÙÛË Ô˘ ˘¿ÚˉÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ
∙Ù˘ˉ‹Ì∙ÙÔ,ÙÚ∙˘Ì∙ÙÈÛÌÔ‡‹ÛÔ‚∙Ú‹‚Ï¿‚Ë.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏:ÛÂÂÚ›ÙÛËÔ˘˘¿ÚˉÂÈΛӉ˘ÓÔÁÈ∙
‚Ï¿‚ËÛÙÔÓÎÈÓËÙ‹Ú∙‹ÛÙ∙ÂÍ∙ÚÙ‹Ì∙Ù¿ÙÔ˘.
¶ƒ√™√Ã∏ - °È∙ ÙËÓ ∙ÛÊ∙Ï‹ Î∙È ÛÛÙ‹ ˉÚ‹ÛË
ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú∙, ÙÔ ∙ÚÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ ˉÚ‹ÛË Î∙È
Û˘ÓÙ‹ÚËÛËÚ¤ÂÈ Ó∙ Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ∙È ¿ÓÙ∙ Ì∙˙› ÌÂ
ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙. ªË ‰∙Ó›˙ÂÙ Î∙È ÌË ÌÈÛıÒÓÂÙ ÙÔÓ
ÎÈÓËÙ‹Ú∙ˉÚ›ÙÔÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔˉÚ‹ÛËÎ∙ÈÛ˘ÓÙ‹ÚËÛË.
¶ƒ√™√Ã∏ - ∏ ˉÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ Ú¤ÂÈ Ó∙
ÂÈÙÚ¤ÂÙ∙È ÌÓÔÓ Û ¿ÙÔÌ∙ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó∙
Î∙Ù∙ÓÔ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ ÂÚÈÂˉÌÂÓÔ ÙÔ˘ ∙ÚÓÙÔ
ÂÁˉÂÈÚȉ›Ô˘.
DİKKAT - Motoru çalıştırmadan önce:
• Operatör talimatlarını ve bu motor ile çalıştırılan
ekipmanlarla ilgili talimatları dikkatlice okuyunuz.
• Bu talimatlara riayet edilmemesi yaralanma ve hatta
ölüm tehlikesi arz eden durumlara yol açabilir.
Operatör talimatları aşağıdaki konular ile ilgili güvenlik
kurallarını içerir:
• Sizi motorunuzun yol açabileceği riskler konusunda
bilgilendirilmek
• Bu risklere bağlı kaza tehlikeleri konusunda bilgilendirilmeniz
ve
• Kaza tehlikesini bertaraf etmeniz veya azaltmanız için
tavsiyeler.
Operatör kılavuzu
Operatör kılavuzunuz, kişisel korunmanız ile ilgili bilgileri içerir.
OKUYUNUZ. İleride gerek duymanız halinde bakmak üzere
güvenli bir yerde saklayınız. Üniteyi kullanmadan önce ne
yapacağınızı biliyor olmalısınız. Düzgün hazırlık ve bakım,
motorun tatmin edici performansa sahip olması ve güvenlik için
ihmal edilmemesi gereken iki önemli husustur.
Bu kılavuzdaki talimatlardan herhangi birini anlamadığınız
takdirde, bulunduğunuz bölgenizdeki satıcı veya dağıtıcıyla
temasa geçiniz.
İşletim talimatlarının yanı sıra bu kılavuz, özellikle dikkat
etmeniz gereken paragraflar da içermektedir.
Bu tür paragraflar, aşağıda tanımlanan sembollerle
işaretlenmiştir:
DİKKAT: Kaza veya kişisel yaralanma ya da ciddi hasar tehlikesi
arz eden durumlarda.
UYARI: Ünitenin veya bileşenlerinin zarar görmesi riskinin söz
konusu olduğu durumlarda.
DİKKAT- Motorun düzgün ve güvenli bir şekilde
kullanılabilmesi için, bu kılavuzu daima ünitenin
yakınında bulundurunuz. Motorunuzu, operatör
talimat kılavuzu olmaksızın bir başkasına ödünç
olarak ya da kiraya vermeyiniz.
DİKKAT - yalnızca kılavuzdaki bilgileri
anlayabilecek kişilerin motoru kullanmasına izin
veriniz.
Похожие устройства
- Patriot PT 400 512109400 Инструкция к Patriot PT 400 512109400
- Patriot PT 40 512109401 Инструкция к Patriot PT 40 512109401
- Patriot PT 410 512109410 Инструкция
- Patriot PT 410 512109410 Деталировка EAN8 21001765
- Patriot PT 42BS 512109017 Деталировка 512109017__details_EAN8_21003219
- Patriot PT 42BS 512109017 инструкция
- Testo 810 к0000032205 Инструкция по эксплуатации
- OPTRIS MS Инструкция
- Rexant P-400 13-3060 Руководство по Эксплуатации
- Patriot PT 46 512109005 Инструкция к Patriot PT 46 512109005
- RGK PL-12 4610011870804 приложение к свидетельству
- RGK PL-12 4610011870804 Инструкция к товару
- Patriot PT 46S 512109046 Инструкция по эксплуатации
- Trotec BP25 3510003035 Инструкция по эксплуатации
- Trotec BP17 3510003029 Инструкция по эксплуатации
- Pirro Крафт Б/Б (600-1200-30; упаковка 7 шт.) 6806 Утепление перекрытий под систему Теплый пол
- Pirro Крафт Б/Б (600-1200-30; упаковка 7 шт.) 6806 Инструкция по утеплению бетонных межэтажных перекрытий
- Pirro Крафт Б/Б (600-1200-30; упаковка 7 шт.) 6806 Утепление балкона
- Pirro Крафт Б/Б (600-1200-30; упаковка 7 шт.) 6806 Дополнительное утепление стен изнутри под сухую отделку
- Pirro Крафт Б/Б (600-1200-30; упаковка 7 шт.) 6806 Утепление бетонных перекрытий над холодным подвалом