Зубр 410 мм, 3.5 л.с. ГБ-410 Инструкция к ЗУБР ГБ-400 онлайн [9/14] 830833
![Зубр 410 мм, 3.5 л.с. ГБ-410 Инструкция к ЗУБР ГБ-400 онлайн [9/14] 830833](/views2/2064987/page9/bg9.png)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Газонокосилка бензиновая
| |
16
17
■ При первом после покупки запуске: Если
уровень меньше отметки минимума на щупе,
не доливайте масло, но замените залитое
в двигателе масло в соответствии с Периоди-
ческим обслуживанием;
■ При последующих запусках: Если уровень
масла недостаточен, долейте масло, соот-
ветствующее по марке уже залитому.
ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание повреждения дви-
гателя никогда не смешивайте различные марки
масла.
■ приготовьте масло (для четырехтактных мо-
торов, класса не менее SH по классификации
API). Предпочтительный тип – SAE 10W-30.
Рекомендуемое масло ЗУБР ЗМД-4Т
и ЗМД-4Т-М;
■ отверните пробку горловины картера;
■ залейте около 0,4 л масла. Установите крышку
горловины обратно и выньте, чтобы убедиться
в достаточном уровне масла. Нормальным яв-
ляется уровень между минимальной и макси-
мальной метками щупа. При необходимости,
долейте.
Эксплуатация изделия без масла или с уров-
нем масла выше отметки максимума, с при-
менением долго хранившегося бензина или
бензина и масла не соответствующих типов
может привести к выходу изделия из строя.
Данная неисправность условиями гарантии
не поддерживается.
Приготовьтесь к работе:
■ наденьте подходящую одежду – длинные
брюки и закрытую обувь. Не работайте боси-
ком или в открытой обуви;
■ при работе используйте средства индиви-
дуальной защиты – лицевую маску, щиток,
очки, наушники;
■ удалите детей и животных из зоны кошения
на расстояние не менее 15 метров;
■ удалите из зоны кошения все предметы, ко-
торые могут повредить режущий инструмент
изделия или быть захвачены и выброшены
из-под движущихся частей инструмента;
ПРИМЕЧАНИЕ! Примите во внимание, что не-
ровности окашиваемой поверхности (кочки,
углубления, ямы) также могут стать причиной
контакта вращающегося ножа с неподвижными
предметами, в том числе почвой (при наклоне,
опускании одной стороны косилки). В этом слу-
чае возможно повреждение ножа. Для предот-
вращения повреждений предварительно выров-
няйте такие места или обходите их при кошении.
Установка высоты кошения (рис. 6)
■ установите рычагом 9 необходимую высоту
кошения (остаточную высоту травы): перевод
рычага вперед (по ходу движения) уменьшает
высоту, перевод назад увеличивает. Для пере-
мещения рычага в одно из фиксированных
положений высоты оттяните его в сторону от
корпуса и, переместив в нужное положение,
отпустите;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить регулировку
высоты кошения при работающем двигателе.
■ установите (если не установлен) высоковольт-
ный провод на свечу зажигания. Убедитесь в
надежной посадке штекера провода на свече.
Порядок работы
■ Проверьте наличие масла в картере двигате-
ля, см. Подготовка к работе;
ПРИМЕЧАНИЕ! В данном изделии отсутствует
защита от низкого уровня масла. Отсутствие
периодического контроля уровня масла может
привести к выходу изделия из строя. Данная неис-
правность условиями гарантии не поддерживается.
Запуск (рис. 7)
Для запуска холодного двигателя:
■ переместитесь от места заправки на расстоя-
ние не менее 3 м;
■ переведите рычаг 7 управления заслонкой
в положение холодного старта;
■ прижмите левой рукой рычаг тормоза 4
к рукоятке 2;
ПРИМЕЧАНИЕ! При ненажатом рычаге тормоза
двигатель не запускается.
■ потяните ручку 6 стартера до выбора зазора,
а затем резко дерните его. Не отпускайте ру-
коятку при вытянутом тросе – плавно верните
ее обратно и убедитесь, что она не выскочила
из держателя. В противном случае закрепите
рукоятку стартера в держателе;
■ после «схватывания» двигателя переведите
рычаг 7 в положение работы.
После запуска двигателя дайте двигателю про-
греться в течение 2–3 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ! Не начинайте работу при не-
прогретом двигателе – это отрицательно ска-
зывается на его технических характеристиках и
сокращает срок службы.
Для запуска горячего двигателя повторите вы-
шеуказанные действия, не переводя рычаг 7
в положение холодного старта.
Если двигатель не запускается, этому могут
быть следующие причины:
■ не нажат или не отрегулирован рычаг тормоза 4;
■ бензин или воздух не поступают в камеру
сгорания или поступают в недостаточном/
избыточном количестве (нет топлива в баке,
загрязнены топливный или воздушный филь-
тры, не отрегулирован или засорен карбюра-
тор, не отрегулированы клапана);
■ отсутствует или недостаточное искрообразо-
вание (высоковольтный провод отсоединен
от свечи, загрязнены или не отрегулированы
электроды свечи зажигания, неисправна свеча
зажигания, не отрегулирован рычаг тормоза).
Для установления причины невозможности за-
пуска двигателя отсоедините высоковольтный
провод, выверните свечу зажигания: влажная
свеча зажигания свидетельствует об отсутствии
искрообразования или поступлении воздуха,
сухая – о недостаточном поступлении топлива.
Для устранения указанных причин выполните
следующие действия:
а) при влажной свече:
■ проверьте и (при необходимости) просуши-
те, очистите и отрегулируйте (см. Периоди-
ческое обслуживание) электроды свечи за-
жигания или замените свечу;
ПРИМЕЧАНИЕ! Не применяйте для просушки
и очистки электродов свечи открытое пламя –
это может повредить свечу зажигания и выве-
сти ее из строя.
■ проверьте правильность положения рычага 7
в зависимости от температуры двигателя;
■ проверьте правильность регулировки рыча-
га тормоза 4 в соответствии с Периодиче-
ским обслуживанием и, при необходимости,
отрегулируйте его;
■ проверьте состояние воздушного фильтра
и, при необходимости, очистите его в соот-
ветствии с Периодическим обслуживанием;
■ освободите камеру сгорания от излишков
топлива. Для этого при выкрученной свече
зажигания 2–3 раза плавно (для исключения
накачивания новой смеси) проверните двига-
тель ручкой стартера;
■ убедитесь в соответствии типов топлива
и масла указанным выше.
б) при сухой свече:
■ проверьте наличие топлива в баке;
■ проверьте и (при необходимости) отрегули-
руйте электроды свечи зажигания (см. Перио-
дическое обслуживание);
■ убедитесь в соответствии типов топлива и мас-
ла указанным выше (см. Подготовка к работе).
Вверните обратно свечу, установите высоко-
вольтный провод. Повторите попытку запуска
сначала. Если после выполнения вышеуказан-
ных действий двигатель не запускается, обра-
титесь в сервисный центр.
Начните работу.
Кошение производите, соблюдая следующие
рекомендации:
■ постоянно удерживайте рычаг тормоза 4 в на-
жатом положении;
ПРИМЕЧАНИЕ! При отпускании рычага нож и
двигатель останавливаются.
■ для активации самостоятельного движения
газонокосилки (для ГБС-460 и ГБС-510) при-
жмите рычаг 3 к рукоятке 2;
ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание повышенного
износа муфты всегда полностью прижимайте
рычаг к рукоятке.
■ установите скорость перемещения косилки,
обеспечивающую максимальные обороты
двигателя. При падении оборотов (на сильно
заросшем месте) уменьшите скорость пере-
мещения косилки;
■ будьте особенно внимательны на склонах,
надежно удерживайте равновесие. Кошение
осуществляйте только поперек склона;
ПРИМЕЧАНИЕ! Не используйте изделие на
склонах с уклоном более 20°.
■ косите только сухую траву, т. к. влажная тра-
ва налипает на режущий нож и внутренние
поверхности корпуса, уменьшая эффектив-
ность кошения;
Похожие устройства
- Зубр 410 мм, 3.5 л.с. ГБ-410 Брошюра
- ELTI ГКБС-6,5/46 Паспорт
- ELTI ГКБС-7/50 Паспорт
- Carver GBC-052M PRO 01.001.00036 Инструкция к CARVER GBC-052M PRO 01.001.00036
- TEBO R-TB 25x2.0, SDR13.6 (ПЭ100;12,5 атм) 25 м 017010302-03 Паспорт
- Daewoo DABC 420-1 Инструкция к товару
- Daewoo DABC 560 Инструкция по эксплуатации
- Парма Практик БТК-052 02.015.00016 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3421 Инструкция
- C-TECH 250 бар, до 900 л/ч, 13 лс NBM2515FT1S1BP2FMT-10-SPG6 Инструкция к C-TECH BM ByPass NВМ1610FS2S1BP2FMT
- Acquaer GPW2500 7.7.2 Руководство по эксплуатации
- C-TECH (160 бар, до 10 л/мин, 7 лс) в комплекте для ручной мойки NВМ1610FS2S1BP2FMT-10-SPG6 Инструкция к C-TECH BM ByPass NВМ1610FS2S1BP2FMT
- Lavor LANDER 3000 8.601.0202C Инструкция к Lavor LANDER 3000 8.601.0202C
- LAVOR PRO THERMIC 13 H 8.601.0133 Инструкция к Lavor PRO THERMIC 13 H 8.601.0133
- LAVOR PRO THERMIC 2W 13 L 0.066.0037 Инструкция к Lavor PRO THERMIC 2W 13 L 0.066.0037
- Alteco Professional AWP100M 13522 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-WP-30(7) 15.01.003.047 Инструкция по эксплуатации
- НИЛЕД CD 150 11100561 Инструкция
- НИЛЕД CD 35 11100551 Инструкция
- VK ПА-2-2 21100491 Инструкция