Efco DSH 400 T ES 61459011E1C Инструкция по эксплуатации онлайн [78/128] 832434
![Oleo-Mac BCH 40 T Инструкция по эксплуатации онлайн [78/128] 384234](/views2/1457334/page78/bg4e.png)
RUS
72
234 Y
1. Ножи имеют две режущие кромки. После
затупления одной режущей кромки в
результате эксплуатации нож можно
повернуть для использования второй
режущей кромки (Рис. 13).
2. Заточка ножей осуществляется с помощью
плоского напильника с простой насечкой
(Рис. 13).
3. Для сохранения балансировки ножа
равномерно заточить все режущие кромки.
4. Неправильно заточенные ножи могут быть
причиной возникновения ненормальной
вибрации в машине и привести к
повреждению самых ножей.
! – Использование
неправильного устройства кошения или
неправильно заточенного ножа повышает
опасность обратного удара. Проверьте ножи
газонокосилки на наличие повреждений или
трещин и замените их, если это необходимо.
:
,
.
.
Во избежание перегрузки двигателя
используйте леску только того же диаметра,
который предусмотрен для данного кустореза
(Рис. 14).
Для того, чтобы выпустить леску, следует
слегка прижать головку кустореза к земле во
время работы.
: Поэтому ни в коем случае
нельзя прилагать усилие или ударять головкой
об землю, поскольку можно сломать головку
или повредить кусторез.
TAP&GO (.15)
1 - Нажмите на лапку (1, Рис. 15), снимите
крышку и выньте внутреннюю катушку.
2 - Согните леску пополам, один конец должен
быть на 14 cm длинее второго. Зажмите
леску в прорези (2, Рис. 15). Равномерно,
не пересекая витки, намотайте леску в
направлении стрелки, каждый конец - по
своей бороздке.
3 - В конце намотки зажмите концы лески в
соответствующих прорезях (3, Рис. 15).
Смонтируйте пружину. Пропустите леску
через пазы (4) (рис.15), закройте головку
крышкой (5) и, в завершение, вытяните
леску наружу (6).
–
.
.
Каждые 8-10 часов работы снимайте крышку
(А, рис. 19), тщательно вытряхните фильтр (B).
С расстояния продуйте сжатым воздухом так,
чтобы поток был направлен изнутри наружу.
Заменить, если он грязный или поврежден.
При загрязненном фильтре двигатель плохо
запускается и работает неустойчиво.
Периодически проверяйте топливный фильтр.
Грязный фильтр может затруднять запуск и
снижать производительность двигателя.
Чтобы прочистить фильтр, действуйте
следующим образом: выньте его из горловины
бака. Замените его (Рис. 17), если он слишком
грязный, или промойте в чистом бензине.
Периодически чистите ребра цилиндра
щеткой или сжатым воздухом. Вследствие
загрязнения цилиндра может произойти
опасный перегрев двигателя.
- Регулярно чистите
свечу зажигания и проверяйте зазор между
электродами (рис. 18). Используйте модель
TORCH L6RTC или другуб модель с тем же
температурным режимом.
Каждые 30 часов работы снимите винт (D, Рис.
6) на угловой зубчатой передаче и проверяйте
количество смазки. Используйте
высококачественную молибденовую или
литиево-бисульфидную смазку.
Содержание
- Bch 40 dsh 400 1
- Maintenance 18
- Maintenance chart 18
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 21
- Technical data 21
- Model cutting attachments guards 22
- Protection p c fig 4 not needed metal cutting attachments 22
- Recommended cutting attachments 22
- Using an incorrect cutting attachment increases the risk of accidents only use the recommended cutting attachments and guards and follow the manufacturer s sharpening instructions 22
- Warning 22
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 23
- Declaration of conformity 24
- Serial no 24
- Warranty certificate 24
- Entretien 37
- Tableau d entretien 37
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 41
- Donnees techniques 41
- Attention 42
- Les risques d accidents augmentent si la machine n est pas équipée des bons dispositifs de coupe utiliser exclusivement les dispositifs de coupe et les protections recommandées et respecter les consignes pour l affûtage 42
- Modèle outils de coupe protections 42
- Outils de coupe recommandés 42
- Protection c fig 4 non requise outils de coupe de métal 42
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 43
- Déclaration de conformité 44
- N de serie 44
- Atención riesgo de daño auditivo en condiciones normales el uso de esta máquina puede exponer al conductor a un nivel diario de ruido igual o superior a 85 db a 46
- Mantenimiento 57
- Tabla de mantenimiento 57
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 61
- Datos tecnicos 61
- Accesorios de corte recomendados 62
- Atención 62
- El riesgo de accidente aumenta si se utilizan dispositivos de corte no adecuados utilizar exclusivamente los dispositivos de corte y las protecciones recomendadas y atenerse a las instrucciones para el afilado 62
- La protección c fig 4 no es necesaria accesorios de corte de metal 62
- Modelo accesorios de corte protectores 62
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 63
- Certificado de garantía 64
- Declaración de conformidad 64
- N de serie 64
- Carburador 65
- Funcionamiento 65
- Таблица технического обслуживания 77
- Техобслуживание 77
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 81
- Технические данные 81
- Внимание 82
- Модель режущие насадки щитки 82
- Ограждение код детали c рис 4 не требуется металлорежущие насадки 82
- Рекомендуемые режущие насадки 82
- Риск несчастного случая увеличивается при использовании неподходящих устройств резки используйте исключительно рекомендованные устройства резки и защитные ограждения и соблюдайте указания по заточке 82
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 83
- Гарантийное свидетельство 84
- Декларация соответствия 84
- Серийный номер 84
- Pažnja opasnost od oštećenja sluha u uobičajenim uvjetima rada rukovatelj se pri uporabi ovog stroja dnevno izlaže razini buke jednakoj ili višoj od 85 db a 86
- Održavanje 96
- Tablica održavanja 96
- Műszaki adatok 100
- Modeli rezna oprema 101
- Pažnja 101
- Preporučena rezna oprema 101
- S pogrešnom reznom opremom postoji veća opasnost od nesreće koristite isključivo preporučenu reznu opremu i zaštite i pridržavajte se uputa za oštrenje 101
- Štitnici 101
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 102
- Izjava o sukladnosti 103
- Jamstveni list 103
- Serijski br 103
- Таблиця технічного обслуговування 116
- Технічне обслуговування 116
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 120
- Технічні характеристики 120
- Захист с мал 4 не вимагається металеві різальні пристрої 121
- Ймовірність нещасних випадків збільшується у разі використання невідповідних косильних пристроїв використовуйте лише рекомендовані косильні й захисні пристрої та дотримуйтесь інструкцій щодо гостріння 121
- Модель косильні пристрої захист 121
- Рекомендовані косильні пристрої 121
- Увага 121
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 122
- Гарантійний сертифікат 123
- Декларація відповідності 123
- Серійний номер 123
Похожие устройства
- Efco DSH 500 T 61519061E1 Инструкция к Efco DSH 500 T 61519061E1
- Bogate's с фактурным стеклом 369 золото a065315 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's с хрусталем 90371/1 strotskis a065695 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's с хрусталем 90372/1 strotskis a065696 Инструкция по эксплуатации
- Efco STARK 25 61039110E1 Инструкция к Efco STARK 25 61039110E1
- Efco STARK 3810 T 61339072E2 Инструкция
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 черный a065748 Инструкция по сборке
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 латунь a065749 Инструкция по сборке
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 никель a065750 Инструкция по сборке
- Efco STARK 4410 BP BACK PACK 61339057E2 Инструкция к Efco STARK 4410 BP BACK PACK 61339057E2
- Efco STARK 4410 T 61339055E2 Инструкция
- Elitech Т 43Р Промо 192059 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Elitech Т 52Р Промо 192060 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Elitech Т 52Р Промо 195624 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Энергопром БТ-520 00-00022016 Инструкция к товару
- Vele Luce Norina 3xE27 60W VL5842P03 Паспорт
- Eurolux TR-1000T 70/2/15 Инструкция к Eurolux TR-1000T 70/2/15
- PROLIFT ZLP630 длина 6м, г/п 630 кг zlp630 Паспорт люльки
- Eurolux TR-1900S 70/2/45 Инструкция к Eurolux TR-1900S
- Eurolux TR-1900T 70/2/18 Инструкция к Eurolux TR-1000T 70/2/15