Efco DSH 400 T ES 61459011E1C Инструкция по эксплуатации онлайн [94/128] 832434
![Oleo-Mac BCH 40 T Инструкция по эксплуатации онлайн [94/128] 384234](/views2/1457334/page94/bg5e.png)
88
HR
prirubnicu ako je napuknuta.
• Provjerite da matica nije izgubila zateznu
snagu. Pritezni moment matice treba biti 25
Nm.
• Provjerite da štitnik noža nije oštećen ili
napuknut. Promijenite štitnik noža ako je
napuknut.
PAŽNJA: Nemojte nikad koristiti stroj
bez štitnika ili s defektnim štitnikom. Nemojte
nikad koristiti stroj bez prijenosne cijevi.
Krčenje šume
• Prije nego što počnete krčiti, provjerite
područje krčenja, vrstu terena, kosinu tla, kao i
da li ima kamenja, rupa, itd.
• Počnite s kraja gdje je to najlakše i raskrčite
otvoreni prostor s kojeg ćete raditi.
• Sustavno radite naprijed i nazad preko
područja, krčeći prostor širine otprilike 4-5 m
na svakom koraku. Na taj ćete način iskoristiti
čitav domet stroja u oba smjera, a imat ćete i
praktično i raznovrsno područje rada.
• Raskrčite traku dužine otprilike 75 m. Kako
napredujete, tako pomičite kantu s gorivom.
• Na strmini radite uzdužno. Puno je lakše raditi
uzduž strmine nego gore-dole.
• Isplanirajte trake kako ne bi ste morali prelaziti
preko jaraka ili drugih prepreka na tlu. Osim
toga, usmjerite traku tako da iskoristite vjetar,
kako bi ispiljena debla padala u već raskrčeni
dio.
Raskrčivanje trave nožem za travu
• Noževe i sječiva za travu ne smije se
upotrebljavati za drvlje.
• Nož za travu se koristi za sve vrste visoke ili
krupne trave.
• Travu se reže izvodeći bočne zamahe, gdje se
pokretom s desna na lijevo obrezuje trava, dok
je pokret s lijeva na desno povratni zahvat.
Rezanje vršite lijevom stranom noža (između 8
i 12 sati).
• Ako se prilikom raskrčivanja nož nagne pod
kutom u lijevo, trava će se skupljati u redu pa će
je biti lakše i sakupiti, npr. grabljama.
• Nastojte raditi ritmički. Stanite u stabilan
položaj razdvojenih nogu. Nakon povratnog
zahvata pomaknite se prema naprijed i
ponovno stanite u stabilan položaj.
• Pustite da se potporna čašica donekle osloni
na zemlju. Time se nož zaštićuje od udaranja u
zemlju.
• Smanjit ćete opasnost od zavijanja materijala
oko noža ako slijedite upute koje slijede:
1. Obavezno radite u punoj brzini.
2. Pri povratnom zahvatu izbjegavajte prethodno
odrezan materijal.
• Zaustavite motor, otkopčajte pojas i položite
stroj na zemlju prije nego što počnete skupljati
odrezani materijal.
Obrezivanje trave glavom trimera
OPREZ: Nemojte raditi s niti za košenje
dužom od one određene za dotični promjer.
Ako je štitnik ispravno montiran, ugrađeno
sječivo će automatski podesiti nit na pogodnu
dužinu. Pretjerano duge niti mogu
preopteretiti motor, posljedica čega je
oštećenje mehanizma spojke i susjednih
dijelova.
Obrezivanje
• Držite glavu trimera pod kutom, malo iznad tla.
Kraj žice obavlja posao. Pustite da žica radi
vlastitim korakom. Nemojte nikad pritiskati
žicu u područje koje treba obrezati.
• žica će lako odstraniti travu i korijenje blizu
zidova, ograda, stabala i lijeha, ali isto tako
može oštetiti osjetljivu koru stabala i grmova,
kao i stupove ograde.
• Smanjite opasnost od oštećivanja biljaka tako
što ćete skratiti žicu na 10-12 cm i smanjiti
brzinu motora.
Raskrčivanje
• Tehnikom raskrčivanja se uklanja sva neželjena
vegetacija. Držite glavu trimera malo iznad tla i
nagnite je. Pustite da kraj žice pogađa zemlju
oko stabala, stupova, kipova i slično.
OPREZ: Ovom se tehnikom povećava
trošenje žice.
• Žica se brže troši i treba je češće izvlačiti kad se
radi oko kamenja, cigle, betona, metalnih
ograda, itd., nego što je to potrebno kad dolazi
u dodir sa stablima i drvenim ogradama.
• Prilikom obrezivanja i raskrčivanja nemojte
koristiti punu brzinu kako bi žica duže trajala i
da bi ste smanjili trošenje glave trimera.
Содержание
- Bch 40 dsh 400 1
- Maintenance 18
- Maintenance chart 18
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 21
- Technical data 21
- Model cutting attachments guards 22
- Protection p c fig 4 not needed metal cutting attachments 22
- Recommended cutting attachments 22
- Using an incorrect cutting attachment increases the risk of accidents only use the recommended cutting attachments and guards and follow the manufacturer s sharpening instructions 22
- Warning 22
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 23
- Declaration of conformity 24
- Serial no 24
- Warranty certificate 24
- Entretien 37
- Tableau d entretien 37
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 41
- Donnees techniques 41
- Attention 42
- Les risques d accidents augmentent si la machine n est pas équipée des bons dispositifs de coupe utiliser exclusivement les dispositifs de coupe et les protections recommandées et respecter les consignes pour l affûtage 42
- Modèle outils de coupe protections 42
- Outils de coupe recommandés 42
- Protection c fig 4 non requise outils de coupe de métal 42
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 43
- Déclaration de conformité 44
- N de serie 44
- Atención riesgo de daño auditivo en condiciones normales el uso de esta máquina puede exponer al conductor a un nivel diario de ruido igual o superior a 85 db a 46
- Mantenimiento 57
- Tabla de mantenimiento 57
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 61
- Datos tecnicos 61
- Accesorios de corte recomendados 62
- Atención 62
- El riesgo de accidente aumenta si se utilizan dispositivos de corte no adecuados utilizar exclusivamente los dispositivos de corte y las protecciones recomendadas y atenerse a las instrucciones para el afilado 62
- La protección c fig 4 no es necesaria accesorios de corte de metal 62
- Modelo accesorios de corte protectores 62
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 63
- Certificado de garantía 64
- Declaración de conformidad 64
- N de serie 64
- Carburador 65
- Funcionamiento 65
- Таблица технического обслуживания 77
- Техобслуживание 77
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 81
- Технические данные 81
- Внимание 82
- Модель режущие насадки щитки 82
- Ограждение код детали c рис 4 не требуется металлорежущие насадки 82
- Рекомендуемые режущие насадки 82
- Риск несчастного случая увеличивается при использовании неподходящих устройств резки используйте исключительно рекомендованные устройства резки и защитные ограждения и соблюдайте указания по заточке 82
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 83
- Гарантийное свидетельство 84
- Декларация соответствия 84
- Серийный номер 84
- Pažnja opasnost od oštećenja sluha u uobičajenim uvjetima rada rukovatelj se pri uporabi ovog stroja dnevno izlaže razini buke jednakoj ili višoj od 85 db a 86
- Održavanje 96
- Tablica održavanja 96
- Műszaki adatok 100
- Modeli rezna oprema 101
- Pažnja 101
- Preporučena rezna oprema 101
- S pogrešnom reznom opremom postoji veća opasnost od nesreće koristite isključivo preporučenu reznu opremu i zaštite i pridržavajte se uputa za oštrenje 101
- Štitnici 101
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 102
- Izjava o sukladnosti 103
- Jamstveni list 103
- Serijski br 103
- Таблиця технічного обслуговування 116
- Технічне обслуговування 116
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 120
- Технічні характеристики 120
- Захист с мал 4 не вимагається металеві різальні пристрої 121
- Ймовірність нещасних випадків збільшується у разі використання невідповідних косильних пристроїв використовуйте лише рекомендовані косильні й захисні пристрої та дотримуйтесь інструкцій щодо гостріння 121
- Модель косильні пристрої захист 121
- Рекомендовані косильні пристрої 121
- Увага 121
- Bch 40 s dsh 400 s bch 40 t dsh 400 t 122
- Гарантійний сертифікат 123
- Декларація відповідності 123
- Серійний номер 123
Похожие устройства
- Efco DSH 500 T 61519061E1 Инструкция к Efco DSH 500 T 61519061E1
- Bogate's с фактурным стеклом 369 золото a065315 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's с хрусталем 90371/1 strotskis a065695 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's с хрусталем 90372/1 strotskis a065696 Инструкция по эксплуатации
- Efco STARK 25 61039110E1 Инструкция к Efco STARK 25 61039110E1
- Efco STARK 3810 T 61339072E2 Инструкция
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 черный a065748 Инструкция по сборке
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 латунь a065749 Инструкция по сборке
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 никель a065750 Инструкция по сборке
- Efco STARK 4410 BP BACK PACK 61339057E2 Инструкция к Efco STARK 4410 BP BACK PACK 61339057E2
- Efco STARK 4410 T 61339055E2 Инструкция
- Elitech Т 43Р Промо 192059 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Elitech Т 52Р Промо 192060 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Elitech Т 52Р Промо 195624 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Энергопром БТ-520 00-00022016 Инструкция к товару
- Vele Luce Norina 3xE27 60W VL5842P03 Паспорт
- Eurolux TR-1000T 70/2/15 Инструкция к Eurolux TR-1000T 70/2/15
- PROLIFT ZLP630 длина 6м, г/п 630 кг zlp630 Паспорт люльки
- Eurolux TR-1900S 70/2/45 Инструкция к Eurolux TR-1900S
- Eurolux TR-1900T 70/2/18 Инструкция к Eurolux TR-1000T 70/2/15