RedVerg RD-GC38-14 6615720 [17/25] Подпил и валка дерева
![RedVerg RD-GC38-14 6615720 [17/25] Подпил и валка дерева](/views2/1313683/page17/bg11.png)
Завершите пиление, сделав второй запил с другой стороны.
6.2. Подпил и валка дерева.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается использовать пилу для профессиональной валки деревьев.
При необходимости спилить дерево следует выполнить следующие правила безопасности:
1. Прежде чем приступать к валке, расчистите место вокруг дерева от посторонних
предметов и мусора.
2. Примите устойчивую позу для начала пиления, расположившись таким образом,
чтобы пила во время работы не наткнулась на какое-либо препятствие. Затем выберите
путь к отходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ни в коем случае не допиливать до конца недопил (3), так как вы не сможете
контролировать направление падения дерева.
При спиливании дерева зубчатый упор пилы используется в качестве точки вращения —
пила по возможности должна подтягиваться незначительно.
Когда дерево начинает падать, выключите двигатель бензопилы, положите ее на землю и
быстро отойдите в намеченную сторону.
Обрезка ветвей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте готовы к отдаче и соблюдайте меры предосторожности.
Не допускайте контакта движущейся цепи с ветками или посторонними предметами в
области носка направляющей шины во время обрезки ветвей и сучьев. Такой контакт
может причинить серьезный вред здоровью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не залезайте на дерево для обрезки ветвей и сучьев. Никогда не
стойте на лестнице, платформах, бревне или в любом положении, в котором вы можете
потерять равновесие или контроль над пилой.
ВНИМАНИЕ ВАЖНО!
Во время работы не торопитесь, крепко держите пилу обеими руками. Сохраняйте
устойчивое положение и равновесие.
3. Когда дерево начнет падать, путь отхода должен
быть направлен по диагонали в сторону,
противоположную направлению падения, под углом 45
градусов, и вы должны отойти минимум на 3 метра от
ствола, на тот случай, если во время падения комель
дерева отскочит в сторону.
4. Выберите направления падения дерева, для этого
следует учесть силу и направление ветра, естественный
наклон дерева, равномерность распределения веток в
кроне дерева. Начните пилить с той стороны дерева,
куда оно должно упасть.
5. Сделайте запил (1) с той стороны, куда должно упасть
дерево глубиной при- мерно 1/3 диаметра ствола.
6. Сделайте основной валочный пропил
(2) с противоположной стороны, выше основания
запила на 2,5-5 см.
7. Между основным пропилом и запилом должно
оставаться недопил(3) примерно 1/10 диаметра ствола.
Вставьте своевременно клин в пропил. Недопил(3)
действует как шарнир и позволяет контролировать
падение дерева.
Содержание
- Перед работой с бензопилой 2
- Во время работы с бензопилой 3
- Осторожность при обращении с бензином 3
- Подготовка бензопилы 3
- Отдача 4
- Снижение вероятности возникновения отдачи 4
- Сохраняйте контроль над пилой в процессе работы 5
- Информация по безопасному использованию бензопилы 6
- Конструктивные особенности снижающие опасность отдачи 6
- Монтаж дополнительного зубчатого упора 8
- Установка шины и цепи 8
- Регулировка натяжения цепи 10
- Механический тормоз цепи 11
- Проверка тормоза цеп 11
- Смазка направляющей шины и пильной цепи 11
- При отсутствии подачи масла необходимо проверить 12
- Рекомендации по приготовлению топливной смеси 12
- Заполнение топливного бака 13
- Приготовление топливной смеси 13
- Запуск бензопилы 14
- Запуск холодного двигател 14
- Перед запуско 14
- Запуск прогретого двигателя 15
- Остановка двигателя 15
- Распиловка древесины 15
- Способы пиления во время распиловки 16
- Обрезка ветвей 17
- Подпил и валка дерева 17
- Будьте готовы к отдаче остерегайтесь изогнутых а также напряженных веток 18
- Верхушке маленькие сучки удаляйте одним распилом 18
- Во время работы ствол дерева должен находиться между вами и целью пилы во 18
- Время работы вы должны находиться с противоположно стороны от ветвей которые вы спиливаете 18
- Всегда обрезайте ветви на уже спиленном дереве только в этом случае обрезка 18
- Всегда пилите сверху когда нужно обрезать маленькие отдельно растущие сучья 18
- Может быть выполнена правильно и безопасно 18
- Начните обрезать ветви и сучья у основания поваленного дерева и двигайтесь к 18
- Них впоследствии 18
- Оставьте большие сучья под поваленным деревом для опоры дерева во время 18
- Остерегайтесь отпружинивания будьте бдительны во время обрезания маленьких 18
- Постарайтесь чтобы вас не ударило веткой или пилой когда напряжение древесных волокон пропадает 18
- При пилении снизу такие сучья могут упасть и прищемить пилу 18
- Работы 18
- Распил бревна без опоры 18
- Сохраняйте чистоту в рабочей зоне часто убирайте ветки чтобы не споткнуться о 18
- Сучков гибкая ткань может зажать цепь пилы и отпружинить на вас или вывести вас из равновесия 18
- Техническое обслуживание 7 техническое обслуживание все работы по обслуживанию пилы кроме пунктов перечисленных в этой инструкции по техническому обслуживанию и эксплуатации должны выполняться в авторизированном сервисном центре сроки проведения технического обслуживания относятся только к нормальным условиям эксплуатации при экстремальных условиях эксплуатации сильная запыленность пиление сухой древесины и т п или более длительной ежедневной работе указанные интервалы следует сократить 18
- Удаляйте большие опорные ветви с помощью технологии указанной в разделе 18
- Воздушный фильтр 19
- Открутите гайку и снимите крышку воздушного фильтра 9 2 снимите воздушный фильтр 21 с корпуса и проверьте на отсутствие повреждений 3 очистите воздушный фильтр вымойте фильтр чистой теплой мыльной водой промойте в чистой холодной воде просушите сильно загрязненный и или повреждённый фильтр необходимо заменить 4 установите воздушный фильтр 5 установите верхнюю крышку воздушного фильтра затяните надежно гайку крепления крышки 19
- Предупреждение никогда не выполняйте обслуживание на горячем двигателе это может привести к ожогу рук или пальцев 19
- Предупреждение никогда не работайте пилой без воздушного фильтра с грязным или поврежденным воздушным фильтром пыль и грязь будут попадать в двигатель что приведет к его поломке выход из строя двигателя по этой причине не подлежит гарантийному ремонту держите воздушный фильтр чистым 19
- Предупреждение никогда не работайте пилой с отсутствующим топливным фильтром топливный фильтр необходимо заменять по мере необходимости но не реже одного раза в год 1 снимите крышку топливного бака 2 согните кусок мягкого провода в виде небольшого крючка 3 зацепите крючком топливный шланг с фильтром и вытяните через заливную горловину внимание не вытягивайте топливный шланг полностью из бака достаточно вытащить наружу часть шланга с фильтром 4 отделите фильтр скручивающим движением 5 установите новый фильтр верните топливный шланг в бак убедитесь что фильтр лежит на дне бака 6 заполните бензобак новым топливом 19
- Работы по техническому обслуживанию 19
- Топливный фильтр 19
- Настройка карбюратора 20
- Обслуживание направляющей шины 20
- Свеча зажигания 20
- Смазывание ведомой звёздочки направляющей шины 21
- Заточка цеп 22
- Возобновление работы после длительного хранения 23
Похожие устройства
- Firelight Barocco 30 шпон белый дуб с золотой патиной НС-1294118 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Barocco Classic шпон белый дуб с золотой патиной НС-1294117 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bianco 25 белый Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bianco 25 шпон белёный дуб Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bianco 30 белый Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bianco Classic шпон белёный дуб НС-1141397 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bricks 25, камень белый, белая эмаль НС-1277346 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bricks 30, камень белый, белая эмаль НС-1277348 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Bricks Wood 25, камень темный, шпон венге НС-1287017 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Colonna 25, шпон дуб НС-1241862 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Colonna 25, шпон венге НС-1241865 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Colonna Classic шпон дуб НС-1263325 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Colonna Classic шпон венге НС-1241835 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Elegante 25, белый НС-1233295 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Elegante 30, белый НС-1233303 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Excalibur 30 камень белый, шпон венге НС-1287023 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Forte 25S Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Forte 30S Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Forte Classic камень бежевый, шпон венге НС-1143555 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118
- Firelight Forte Wood 25, камень коричневый, шпон темный дуб НС-1292158 Инструкция к Firelight Barocco 30 НС-1294118