Steinel IS 360-1 DE IP 54 white инфракрасный, встраиваемый 32845 [4/6] Darbības traucējumi
![Steinel IS 360-1 DE IP 54 white инфракрасный, встраиваемый 32845 [4/6] Darbības traucējumi](/views2/1590747/page4/bg4.png)
- 120 - - 121 -
RUS
11� Darbības traucējumi
Traucējumi Cēlonis Risinājums
Netiek pievadīta strāva
n bojāts drošinātājs,
sensors nav ieslēgts
n Īssavienojums
n jauns drošinātājs,
ieslēdziet tīkla slēdzi;
pārbaudiet vadu ar
sprieguma testeri
n pārbaudiet pieslēgumus
Neieslēdzas
n dienas gaismas režīmā,
krēslas slieksnis iestatīts
nakts režīmā
n izdegusi kvēlspuldze
n IZSLĒGTS tīkla slēdzis
n bojāts drošinātājs
n iestatiet no jauna
n nomainiet kvēlspuldzes
n ieslēdziet
n jauns drošinātājs, pēc
vajadzības pārbaudiet
pieslēgumu
Neizslēdzas
n nepārtraukta kustība
uztveres laukā
n kāds cits gaismas avots
atrodas uztveres laukā
un temperatūras izmai-
ņu dēļ ieslēdz gaismekli
n ar dubulto slēdzi
ieslēgts ilgstošā apgais-
mojuma režīms
n Jāpārbauda uztveres
zona
n Jāpārbauda uztveres
zona
n dubulto slēdzi ieslēdziet
automātikas režīmā
Vienmēr ieslēdzas un
izslēdzas
n pieslēgts gaismeklis
atrodas uztveres laukā
n dzīvnieki kustas uztver-
šanas diapazonā
n Jāpārbauda uztveres
zona
n Jāpārbauda uztveres
zona
Ieslēdzas nevajadzīgi
n Vējš uztveres laukā kus-
tina kokus un krūmus
n Tiek uztvertas uz ielas
esošās automašīnas
n Negaidītas temperatūras
izmaiņas, negaisa (vēja,
lietus, sniega) vai gaisa
plūsmas no ventilato-
riem, atvērtiem logiem
dēļ
n Jāpārbauda uztveres
zona
n Jāpārbauda uztveres
zona
n izmainiet lauku, izmai-
niet montāžas vietu
RUS
1� Об этом документе
Просим тщательно прочесть и
сохранить!
– Защищено авторскими правами.
Перепечатка, также выдержками,
только с нашего согласия.
– Мы сохраняем за собой право
на изменения, которые служат
техническому прогрессу.
Разъяснение символов
Предупреждение об
опасностях!
Указание на текст в
документе�
2. Общие указания по
технике безопасности
!
Перед началом любых
работ, проводимых на
приборе, следует отключить
напряжение!
• При проведении монтажа
подключаемый электропровод
должен быть обесточен. Поэтому
в первую очередь следует отклю-
чить подачу тока и проверить от-
сутствие напряжения с помощью
индикатора напряжения.
• Работы по установке сенсора
относятся к категории работ с
сетевым напряжением. Поэтому
при монтаже светильников следу-
ет соблюдать указания и условия,
приведенные в инструкции по
подключению.
• Использовать только оригиналь-
ные запасные части.
• Ремонт разрешается выполнять
только в специализированных
мастерских.
3� IS 360-1 DE
Применение по назначению
– Сенсор для встраивания в пото-
лок во внутренних помещениях
и на ул ице.
Движение вызывает включение
света, сигнал и т.п. Для Вашего удоб-
ства и безопасности. Встроенный
пироэлектрический инфракрасный
сенсор регистрирует невидимое
тепловое излучение движущихся
объектов (людей, животных и т.д.).
Регистрируемое теплоизлучение
преобразуется электронным спо-
собом в сигнал и включает подклю-
ченный потребитель. В том случае,
если на пути имеются препятствия,
например, стены или оконные
стекла, регистрации теплоизлучения
не происходит, а следовательно не
происходит и включения.
Инфракрасный сенсор предна-
значается для автоматического
включения освещения. Изделие не
предназначено для применения в
качестве охранной сигнализации,
т.к. не имеет требуемой гарантии
исключения саботажа.
Объем поставки (рис� 3�1)
Размеры продукта (рис� 3�2)
Обзор приборов (рис� 3�3)
A Дизайнерское кольцо
B Линза/корпус линзы
C Установочный регулятор:
установка сумеречного порога
D Установочный регулятор:
рег улировка времени
E Зажимная пружина
F Пространство для подключения
клеммы светильника
Радиус действия (рис� 3�4)
...
!
Содержание
- Information 1
- Is 360 1 de 1
- Sensore 1
- Version j 1
- Ø 68 mm 2
- Darbības traucējumi 4
- Is 360 1 de 4
- Об этом документе 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- 122 123 5
- Монтаж 5
- Сертификат соответствия ес 5
- Эксплуатация 5
- Эксплуатация и уход 5
- Электромонтаж 5
- 124 125 6
- Габариты ø в 78 89 мм минимальная монтажная глубина 54 мм за вычетом толщины потолочной плиты сетевое подключение 220 240 в 50 60 гц мощность лампы накаливания макс 1000 вт при 230 в ac 6
- Гарантийные обязательства 6
- Люминесцентные лампы макс 500 ва при cos j 0 5 индуктивная нагрузка при 230 в ac 6
- Нарушение причина устранение 6
- Неполадки при эксплуатации 6
- Светодиодное осветительное средство макс 6 по 58 вт c 132 мкф при 230 в ac 6
- Сенсорная техника пассивный ик угол охвата 360 радиус действия макс 4 м время включения лампы 8 сек 35 мин установка сумеречного включения 2 2000 лк вид защиты ip 54 температурный диапазон от 20 c до 40 c 6
- Технические данные 6
Похожие устройства
- Echo CSG-7410ES Инструкция к бензорезу CSG-7410ES
- Узола F2E190-230-DP U0402313113 страница каталога
- Узола F2E190-230-DP U0402313113 отказное письмо
- Tantos TSo-PW10a 00-00026419 Инструкция к товару
- Loriot Corsica нерж. LI-1.0 Инструкция по эксплуатации
- Loriot Corsica нерж. LI-2.0 Инструкция по эксплуатации
- Huter 74/8/1 Паспорт
- Holzfforma gc790 14" GC790-14 Инструкция по эксплуатации
- ONKRON K5A K5A-W Инструкция
- Holzfforma gc790 16" GC790-16 Инструкция по эксплуатации
- ODEON LIGHT , металл GU10 50W NINO 4279/1C Инструкция к товару
- Carver gcs 58/300 (3,2 л.с., d300/25,4, рез сухой/мокрый, easystart) 01.004.00058 Руководство по эксплуатации
- Steviman GS740 16 BOX GS-0B740-2306 Инструкция по эксплуатации
- Steviman GS740 16 BOX GS-0B740-2306 Деталировка
- HELMUT GT350 hl-120 Декларация соответствия к Helmut Триммер бензиновый TW 26F
- HELMUT GT350 hl-120 Инструкция к Helmut Бензорез GT350 hl-120
- Bogate's 334/5 хром a053990 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's 334/9 хром a053991 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's 339/5 strotskis прозрачный a054138 Инструкция по эксплуатации
- Bogate's 339/8 strotskis прозрачный a054139 Инструкция по эксплуатации