Зубр Профессионал 2 АКБ, 4 Ач, 20 В AB-125-42 [8/12] Выключение изделия рис 11
![Зубр Профессионал 2 АКБ, 4 Ач, 20 В AB-125-42 [8/12] Выключение изделия рис 11](/views2/1887487/page8/bg8.png)
Руководство по эксплуатации Углошлифовальная машина
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
14
15
НЕ НАЖИМАЙТЕ кнопку 6 блокировки диска
до полной остановки вращения шпинделя.
Далее установите новый диск в вышеуказанной
последовательности.
Во время работы диск сильно нагревается. Во
избежание травм при замене диска, не прика-
сайтесь к нему сразу же по окончании работы и
до его полной остановки и полного остывания.
Установка дополнительной
рукоятки (рис. 6)
Оцените характер предстоящей работы (рас-
положение отрезаемой заготовки, Ваше поло-
жение при работе) и установите на изделие до-
полнительную рукоятку 5 в удобном положении.
Для обеспечения безопасности, всегда исполь-
зуйте дополнительную рукоятку 5.
Установка частоты вращения (рис. 7)
В зависимости от характера работы, обрабатыва-
емого материала и используемого расходного ин-
струмента последовательным нажатием кнопки 12
(при работающем двигателе) нужное количество
раз установите необходимую частоту вращения. Ин-
дикаторы 13 покажут выбранную частоту вращения.
Подготовка к работе
■ Закрепите заготовку доступным способом,
чтобы она не перемещалась во время работы;
■ примите меры, чтобы исключить провисание
(вызывает зажатие диска) или отгибание (вы-
зывает неровное отламывание или травмы
при падении) подрезанной заготовки;
■ примите меры, чтобы не повредить опорную
поверхность при отрезании;
■ используйте при работе средства индивиду-
альной защиты (защитная маска или очки,
наушники).
Порядок работы
Включение изделия (рис. 8)
Для включения изделия сдвиньте кнопку выклю-
чателя вперед и нажмите на переднюю часть
для фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание повреждения из-
делия и выхода его из строя не начинайте рабо-
ту до ПОЛНОЙ раскрутки диска.
Работа с изделием (рис. 9, 10)
Крепко удерживая изделие двумя руками, начните
работу, плавно введя диск в контакт с обрабаты-
ваемой заготовкой. Шлифование производите при
угле наклона диска к обрабатываемой поверхно-
сти в пределах 15 -30°. Отрезание производите при
перпендикулярном положении диска к заготовке.
ПРИМЕЧАНИЕ! При работе с изделием не при-
меняйте излишних усилий давления на заготов-
ку и не допускайте падения оборотов шпинделя
более чем на 20%. В противном случае умень-
шите усилие нажима.
Во время работы, при возникновении перегруз-
ки (например, при повышенном давлении на
инструмент или высокой вязкости разрезаемо-
го материала) возможно заклинивание диска.
В этом случае НЕМЕДЛЕННО примите меры к
устранению заклинивания - снизьте давление
на инструмент или выключите изделие выклю-
чателем 7. Прежде чем продолжать работу, из-
влеките заклинивший диск и/или исключите воз-
можность перегрузки.
Не пытайтесь извлечь заклиненные диски путем
включения изделия.
Ваше изделие оснащено системой защиты от
перегрузки. При перегрузке, во избежание по-
вреждения, изделие отключится. В этом случае
НЕМЕДЛЕННО выключите изделие, отключив
его клавишей 7 выключателя. Прежде чем про-
должать работу, устраните причину перегрузки
(измените способ работы, снизьте усилие дав-
ления на изделие).
Не допускайте повторного срабатывания за-
щиты за короткий промежуток времени - из-за
повышенной нагрузки блок электроники может
перегреться. Также не допускайте длительной
работы на низких оборотах под нагрузкой, т.к.
это самый тяжелый режим при повышенном
токе и слабом охлаждении. Это может стать
причиной перегрева двигателя и блока электро-
ники вплоть до выхода их из строя.
После устранения причины перегрузки, для ох-
лаждения включите изделие в работу на 1– 2 ми-
нуты при максимальных оборотах без нагрузки.
В процессе работы возможно отключение изде-
лия вследствие ненормального режима работы
или внутренних ошибок. Данная остановка соп-
ровождается световой индикацией посредством
мигания светодиодов 10. Расшифровку индика-
ции - смотри таблицу на странице 21
Выключение изделия (рис. 11)
По окончании работы выключите изделие, на-
жав на заднюю часть клавиши 7 выключателя.
В силу инерции диск еще некоторое время
продолжает вращаться. Во избежание травм
и повреждений окружающих предметов, не
кладите изделие на поверхности и не нажи-
майте кнопку 6 блокировки до полной оста-
новки диска.
В процессе работы некоторые части изделия
нагреваются. Не прикасайтесь к ним и не уби-
райте изделие в упаковку по окончании работы
до полного остывания.
Периодическое обслуживание
Очистка защитных сеток (рис. 12)
Периодически, по мере загрязнения, очищайте
защитные сетки 8. Для этого отсоедините эле-
мент от изделия и продуйте его сжатым возду-
хом с внутренней стороны или промойте его в
воде. После очистки установите элемент обрат-
но на изделие и зафиксируйте его.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот-
ветствует номинальному напряжению зарядно-
го устройства. Перед использованием изделия
проверьте его на отсутствие видимых механиче-
ских повреждений.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда
Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю-
чите его без нагрузки и дайте поработать
10 –20 секунд. Если в это время Вы услышите
посторонний шум, почувствуете повышенную
вибрацию или запах гари, выключите изделие,
отсоедините кабель питания от сети и устано-
вите причину этого явления. Не включайте из-
делие, прежде чем будет найдена и устранена
причина неисправности.
Надежно крепите обрабатываемую заготовку.
При разряде аккумуляторной батареи уменьшает-
ся развиваемый ею момент. Поэтому при возрас-
тании нагрузки сильнее падают обороты двигате-
ля и увеличивается потребляемый им ток. Этот
режим является вредным для изделия и может
привести к повреждению двигателя и аккумуля-
торной батареи. Во избежание выхода изделия из
строя НЕ ДОПУСКАЙТЕ работу в таком режиме.
Используйте только прилагаемые аккумулятор-
ную батарею и зарядное устройство. Использо-
вание несоответствующей батареи (напряже-
ние, емкость, тип элемента питания), зарядного
устройства с другими характеристиками (напря-
жение, ток заряда) может привести к выходу из
строя этих элементов или изделия в целом.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ-
ТЕ ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Применяйте только безупречные отрезные и шли-
фовальные диски. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не ис-
пользуйте инструмент сильно изношенный или с
видимыми механическими повреждениями (сколы,
расслоения). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ сменный инстру-
мент и принадлежности, которые не соответствуют
техническим характеристикам данного изделия.
Работающее изделие (при контакте с поверх-
ностью) передает на оператора усилие вдоль
продольной оси изделия в направлении, про-
тивоположном направлению вращения диска
в месте контакта с поверхностью. При работе
крепко держите изделие двумя руками. При-
нимайте устойчивое положение тела и всегда
сохраняйте равновесие.
Не стремитесь увеличивать скорость подачи
изделия и не прилагайте излишних усилий при
работе с ним. Это не ускорит рабочий процесс,
но снизит качество работы, сократит срок служ-
бы изделия и может вызвать «прикипание» или
разрушение диска.
В случае «прикипания» диска, во избежание
повреждения изделия не пытайтесь отвернуть
фланец, зафиксировав вал с помощью кнопки
6, т. к. большое усилие при отворачивании мо-
жет повредить шестерни или корпус редуктора.
Для фиксации на валу предусмотрены проточ-
ки под гаечный ключ.
Содержание
- Ab 125 ab 125 42 ab 125 41 1
- Www zubr ru 1
- Èíôîðìàöèÿ î ìîäåëè íà îôèöèàëüíîì ñàéòå çóáð 1
- Бесщеточная углошлифовальная машина 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Во избежание повреждения батареи не храните ее в разряженном состоянии после ис пользования полностью зарядите аккумулятор 2
- Во избежание повреждения не перегружайте изделие во время работы 2
- Для зарядки используйте только оригинальные зарядные устройства торговой марки зубр 2
- Использование зарядных устройств других производителей даже при совпадении техниче ских характеристик и систем крепления может привести не только к выходу из строя аккумуля тора но и к поломке инструмента указанный случай условиями гарантии не поддерживается 2
- Меры безопасности 2
- Не разбирайте и не модифицируйте аккумуляторную батарею и зарядное устройство 2
- Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования только так вы сможете научиться правиль но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций храните данное руководство в течение всего срока службы вашего изделия 2
- Помните изделие является источником повышенной травматической опасности 2
- При перегрузке падают обороты изделия что при высоком токе и слабом из за оборотов охлаждении может привести к выходу компонентов изделия из строя не допускайте рабо ту изделия в режиме перегрузки 2
- При покупке изделия 2
- Прочтите руководство и не начинайте работу с изделием пока вы не озна комитесь с настоящими предупреждениями 2
- Руководство по эксплуатации углошлифовальная машина 2
- Требуйте проверки его исправности путем пробного включения а также комплектности согласно комплекту поставки приведенному в соответствующем разделе 2
- Убедитесь что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из делия дату продажи штамп магазина и подпись продавца 2
- Уважаемый покупатель 2
- Устанавливайте на изделие только оригинальные батареи использование сторонней бата реи может привести к повреждениям травмам и к поломке инструмента в результате перепо люсовки перегрузки и перегрева 2
- Инструкции по применению 3
- Комплектация 3
- Снятие установка батареи 3
- Устройство 3
- Инструкции по применению 4
- Артикул ab 125 ab 125 41 ab 125 42 6
- Выключение изделия 6
- Очистка защитных сеток 6
- Технические характеристики 6
- Зарядка батареи рис 2 7
- Назначение и область применения 7
- Регулировка положения головы рис 3 7
- Сборка 7
- Снятие установка батареи рис 1 7
- Установка диска рис 5 7
- Установка кожуха рис 4 7
- Включение изделия рис 8 8
- Выключение изделия рис 11 8
- Очистка защитных сеток рис 12 8
- Периодическое обслуживание 8
- Подготовка к работе 8
- Порядок работы 8
- Работа с изделием рис 9 10 8
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Установка дополнительной рукоятки рис 6 8
- Установка частоты вращения рис 7 8
- Инструкции по безопасности 9
- Обслуживание 9
- Руководство по эксплуатации углошлифовальная машина 9
- Базовая гарантия 10
- Гарантийные обязательства 10
- Расширенная гарантия 10
- Условия транспортирования хранения и утилизации 10
- Для заметок 11
- Неисправность возможная причина действия по устранению 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Гарантийный талон 12
- Для заметок 12
- Индикация описание ошибки 12
- Индикация ошибок контроллера 12
Похожие устройства
- Термекс THERMEX Ruby 3000 ЭдЭБ01993 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Topflow Pro 21000 ЭдЭБ00394 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Trend 6000 ЭдЭБ01145 Инструкция к Термекс Trend 6000 ЭдЭБ01145
- Термекс Urban 3500 combi ЭдЭБ02579 Руководство по эксплуатации
- Термекс Urban 5500 tap ЭдЭБ02580 Руководство по эксплуатации
- Гейзер 3 И 20 32053 Инструкция к Гейзер 3И 20" 32053
- Anycons 2 акк. JM-125S Инструкция
- Гейзер Био 311 66024 Инструкция к Гейзер Био 311 66024
- Гейзер Био 331 16016 Инструкция к Гейзер Био 311 66024
- Wiekk ШВ-00000347 Инструкция к товару
- VilTerm S11 00-00000091 Инструкция по эксплуатации
- VilTerm S13 сжиженный газ 00-00000440 Инструкция по эксплуатации
- Homestar HS-0112 104392 Инструкция
- Atoll D-40s SLIM ATEFDF049 Инструкция по эксплуатации
- Homestar hs-0119 106670 Инструкция
- Ryobi ONE+ 18В RY18BLXC-0 5133005355 Инструкция к Ryobi RY18BLXC-0 5133005355
- Atmor Ariston AURES M 7.7 3195213 Инструкция к ATMOR AURES M 7.7 3195213
- Atmor Ariston AURES M 7.7 3195213 Инструкция к ATMOR AURES M 7.7 3195213
- Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V Инструкция к Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V
- Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V Инструкция к Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V