Jet JDR-34 10000390T Инструкция к товару онлайн [6/28] 837161

Jet JDR-34 10000390T Инструкция к товару онлайн [6/28] 837161
6 РусскийРадиально-сверлильный станок JDR-34 / JDR-34F
4. Транспортировка и запуск
4.1 Транспортировка и установка
Установка станков должна произво-
диться в закрытых помещениях, при
этом являются вполне достаточными
условия обычной мастерской.
Монтажная поверхность должна быть
достаточно ровной и выдерживать
нагрузки.
Станок должен быть жестко привинчен
к полу.
Предохраняйте станок при транспор-
тировке от падения.
Для удобства транспортировки станок
собран не полностью.
4.2 Сборка
Если при распаковке обнаружены
повреждения вследствие транспорти-
ровки, немедленно сообщите об этом
Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в
соответствии с требованиями охраны
окружающей среды.
Удаляйте защитную смазку от ржавчи-
ны с помощью мягких растворителей.
Смонтируйте сверлильную готовку.
Внимание!
Сверлильная головка тяжелая!
Будьте осторожны и обратитесь
за помощью при ее насаживании.
Перед насаживанием сверлильной
головки смонтируйте нажимную под-
кладку (B, Рис. 1).
Рис. 1
Выставьте сверлильную головку па-
раллельно к тумбе станка.
Затяните рукоятку зажима.
4.3 Подключение к электрической
сети
Подсоединение к сети со стороны кли-
ента, а также применяемые удлини-
тельные проводники должны соответ-
ствовать предписаниям.
Напряжение сети и частота должны
соответствовать рабочим параметрам,
указанным на фирменной табличке.
Установленное пользователем защит-
ное устройство должно быть рассчита-
но на 10 А.
Применяйте только соединительные
провода с обозначением H07RN-F.
Соединительный кабель (или уд-
линитель) от автомата защиты и от
источника электропитания до станка
должен быть не менее 3x1,5мм² (жела-
тельно медный, трёхжильный, с сече-
нием каждой жилы не менее 1,5мм
2
).
Подключение и ремонт электрического
оборудования разрешается проводить
только квалифицированным электри-
кам.
4.4 Пуск в эксплуатацию
Нажатием зеленой кнопки на главном
выключателе станок может быть вклю-
чен; нажатием красной кнопки произ-
водится остановка станка.
5. Работа станка
Установите высоту стола и упор глуби-
ны сверления отверстий так, чтобы Вы
не просверлили при работе сверлиль-
ный стол.
Небольшая подложка из отходов
древесины защитит как сверло, так и
сверлильный стол.
Предохраняйте заготовку от захвата
ее сверлом.
Надежно закрепляйте заготовку на
столе или зажмите ее в тиски.
Выбирайте
усилие подачи сверла
так, чтобы сверло плавно сверлило
заготовку.
Слишком малая подача при сверлении
ведет к преждевременному износу
сверла и образованию прижогов на
заготовке, при слишком большой по-
даче может остановиться мотор или
сломаться сверло.
Рекомендация для чисел
оборотов сверла диаметром 10
мм из быстрорежущей стали
HSS.
Дерево: 2000 об/мин
Пластмасса: 1500 об/мин
Алюминий: 1500 об/мин
Латунь: 1500 об/мин
Серый чугун: 1000 об/мин
Сталь (Cт15): 800 об/мин
Сталь (Cт45): 600 об/мин
Нержав. сталь: 300 об/мин
В общем случае:
Чем меньше диаметр сверла, тем
больше число оборотов.
Дерево требует большее число обо-
ротов, чем металл.
Металл сверлится при малых числах
оборотов, при необходимости следует
также учитывать следующее:
Внимание!
Держите свои пальцы на достаточном
расстоянии от вращающегося свер-
лильного инструмента, принимайте
во внимание, что заготовка или ваши
руки могут соскользнуть.
Стружку и части заготовок удаляйте со
стола только после остановки станка.
Никогда не работайте с открытым за-
щитным ограждением сверлильного
патрона или приводного ремня.
Тиски должны быть всегда
надежно
прикручены к столу.
Никогда не работайте голыми руками
(удерживание заготовки без дополни-
тельного упора на столе), за исключе-
нием работ по полировке.
Длинные заготовки поддерживайте
подвижными стойками.
Не используйте при работе на этом
станке никаких инструментов с ме-
таллическими щетками, фрезерных
инструментов, приспособлений для
круговой вырезки и
шлифовальных
кругов.
Никогда не обрабатывайте резанием
магнийвысокая опасность пожара!
Перекрестный лазер:
Перекрестный лазер применяется для
точного позиционирования заготовки.
Перекрестный лазер (S, Рис. 7) может
быть включен или выключен.
Внимание! Лазер класса 2
Никогда не смотрите в луч лазера
Не направляйте луч лазера на людей
и животных.
Не применяйте линейный лазер в
случае обработки сильно отражающих
материалов.
Отраженный свет является опасным.
6. Работы по наладке и
регулировке станка
Общие указания
Перед работами по наладке и регули-
ровке станок должен быть предохранен
против непреднамеренного пуска.
Вытащите сетевой штекер!
6.1 Замена сверлильного патрона
Отключите электропитание, вытащив
сетевой штекер.
Опустите сверлильный шпиндель.
Поверните шпиндель так, чтобы
совпали друг с другом радиальные
шлицы в шпинделе и пиноли.
Вставьте в шлиц выталкивающий клин
(A, Рис. 2) и слегка ударьте по нему
молотком.

Похожие устройства

Скачать