Felisatti DC10/14,4L2 [4/67] Specific safety and warnings
![Felisatti DC10/14,4L2 [4/67] Specific safety and warnings](/views2/1107517/page4/bg4.png)
4
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier
to control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous
situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specied
by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
b) Use power tools only with specically
designated battery pack.
Use of any other battery packs may create a risk
of injury and re.
c) When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other small
metal objects that can make a connection
from one terminal to another.
Shortening the battery terminals together may
cause burns or a re.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, ush with water.
If liquid contacts eyes, additionally seek medical
help.
Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a
qualied repair person using only identical
replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
2
Specic Safety
and Warnings
• Do not use the charger under the
rain or when it is wet.
Failure to observe this can cause
serious injury or death due to electric
shock.
• Do not insert metal wire or any conductive
object through the ventilating opening of the
charger.
Failure to observe this can cause serious injury or
death due to electric shock.
• Do not attempt to disassemble the charger
and keep the charger out of the reach of
children.
• If the cord of the charger has been
damaged, replace or repair it immediately.
Using the charger with damaged cord may cause
electric shock.
Electric shock may cause injury.
• If the cord of the charger has been damaged,
replace or repair it immediately.
Using the charger with damaged cord may cause
electric shock.
Electric shock may cause injury.
• Do not throw the battery into the live re.
In the re, the battery may explode due to high
temperature and cause serious injury.
• Do not short the terminals of the battery. If
the terminals of the battery is short circulated,
excessive current will ow and re or
explosion may occur causing serious injury.
• Avoid strong impact on the battery and do
not pierce the battery case with a sharp object.
Fire or explosion may occur causing serious
injury.
• Store the battery indoors at 0~40ºC and avoid
direct light and closed hot and humid places.
Fire or explosion may occur causing serious
injury.
• Do not make your ngers and hands touch
with the drill bit during operation.
When your ngers and hands are touched with
the drill bit or caught in it, you may be injured
seriously.
• Do not leave the running tool.
Other operators stayed close to you may be
injured.
• Set the forward/reverse lever in the neutral
position while you are changing or operating
the tool.
Careless operating of the switch may cause a
serious injury by the rotating part of the tool.
• Make sure the battery is attached in the body
of the tool tightly before you start operation.
When the battery is not attached tightly, it may be
fallen during the operation and cause an injury in
the top of your foot.
Содержание
- General power tool safety 3
- Specific safety and warnings 4
- Attachment of the battery 7
- Before starting the work wear protection goggles safety helmet ear plugs protective gloves and run the tool in the direction avoiding other persons to see if the tool is operated normally 7
- Check before use 7
- If drill stalls it is usually because it is being overloaded or improperly used release trigger immediately do not click trigger on and off in an attempt to start a stalled drill 7
- List of contents 7
- Make sure the battery is attached correctly before you use the electric tool 7
- Make sure the battery is attached in the body of the tool tightly before you start operation when the battery is not attached tightly it may be fallen during the operation and cause an injury in the top of your foot 7
- Observe correct main voltage the voltage of power source must agree with the voltage specified in the name plate make sure the rated voltage in the electric drill and the battery are the same when the rated voltage of the battery is higher than that of the electric drill the motor can be damaged by fire 7
- Plastic case 1 battery 2 battery charger 1 instruction manual 1 hook 1 7
- Polarity of the battery 7
- Specifications 7
- Specifications and list of contents 7
- The power source 7
- Trial run 7
- When the polarity of the battery is not correct it may cause the trouble of the switch also the reversal of the rotating direction can bring a dangerous situation 7
- Battery fl14415 8
- Charger f144 8
- Dc10 14 l2 8
- Description of functions and applications 8
- Noise and vibration 8
- Operating instructions 8
- Maintenance 10
- Bateria li ion 11
- Dc10 14 4l2 11
- Manual de uso 11
- Taladro de bateria 11
- Advertencias de seguridad generales de la herramienta 13
- Advertencias y seguridad específicas 14
- Declaración de conformidad a la ce 15
- Declaramos que estos productos cumplen con las normas en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 y en 61000 3 3 categoría ii de conformidad con las directivas 2006 95 cee 2006 42 cee 2004 108 cee 15
- En 60335 1 en 60335 2 29 15
- Explicación de los símbolos y pictogramas en la herramienta relativos a su uso seguro 15
- Jordi carbonell 15
- Rotación sólo 15
- Santiago lópez 15
- Comprobaciones antes de usar 16
- Especificaciones y lista de contenidos 16
- Batería fl14415 17
- Cargador f144 17
- Dc10 14 4l2 17
- Descripción de las funciones y aplicaciones 17
- Instrucciones de uso 17
- Ruido y vibraciones 17
- Mantenimiento 19
- Sostenga la herramienta con una mano y con la otra gire el cartucho de apriete para abrir el portabrocas gírelo en el sentido horario para apretar el portabrocas gírelo en el sentido antihorario inserte la herramienta apriete el portabrocas completamente haga una prueba de funcionamiento para asegurarse de que la herramienta esté sujeta en el centro 19
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 23
- Gerätespezifische sicherheitshinweise 25
- O i a one 26
- Santiago lópez 26
- Kontrolle vor der inbetriebnahme 27
- Technische daten und lieferumfang 27
- Akku fl14415 28
- Akku ladegerät f144 28
- Beschreibung der funktion und anwendung 28
- Betrieb 28
- Dc10 14 4l2 28
- Lärm und vibration 28
- Wartung und pflege 30
- Figure 33
- Figure 10 figure 11 33
- Figure 4 33
- Figure 5 figure 6 33
- Figure 7 33
- Figure 9 figure 8 33
- Interrupteur 33
- Lampe de travail 33
- Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques 34
- Consignes spécifiques de sécurité 36
- Jordi carbonell 37
- Rotation seulement 37
- Santiago lópez 37
- Alimentation électrique 38
- Assurez vous que la batterie est fermement fixée avant d utiliser l outil électroportatif si la batterie n est pas fermement fixée elle pourrait tomber lors de l utilisation et vous causer des blessures au pied 38
- Essai d utilisation avant de commencer à travailler munissez vous des protections nécessaires lunettes étanches casque de sécurité protection acoustique gants de protection par la suite tout en évitant de pointer l outil vers d autres personnes mettez l outil en marche et assurez vous qu il fonctionne correctement 38
- Liste des éléments inclus 38
- Mise en place de la batterie assurez vous que la batterie est parfaitement fixée avant d utiliser l outil électroportatif 38
- Polarité de la batterie 38
- Si la polarité de la batterie est incorrecte cela pourrait causer le mauvais fonctionnement de l interrupteur de plus l inversion du sens de rotation pourrait vous amener à vous trouvez dans une situation dangereuse 38
- Spécifications 38
- Spécifications et liste des éléments inclus 38
- Veillez à utiliser la tension adéquate assurez vous que la tension de la source d alimentation corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique assurez vous que les tensions nominales de la perceuse électrique et de la batterie correspondent si la tension nominale de la batterie est différente de celle de la perceuse électrique le moteur peut être endommagé et prendre feu 38
- Vérifications avant utilisation 38
- Étui en textile 1 batterie 2 chargeur de batterie 1 un mode d emploi 1 crochet 38
- Batterie fl14415 39
- Bruit et vibrations 39
- Chargeur de batterie f144 39
- Dc10 14 4l2 39
- Descriptions des fonctions et applications 39
- Instructions d utilisation 39
- Entretien 41
- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 42
- Figura 10 figura 11 44
- Figura 3 44
- Figura 4 44
- Figura 5 figura 6 44
- Figura 7 44
- Figura 9 figura 8 44
- Interruttore 44
- Luce da lavoro 44
- Avvertenze generali sulla sicurezza per la macchina utensile 45
- Avvertenze specifi che sulla sicurezza 46
- Jordi carbonell 48
- Santiago lópez 48
- Controllare prima dell uso 49
- Specifi che tecniche ed elenco dei contenuti 49
- Batteria fl14415 50
- Caricabatterie f144 50
- Dc10 14 4l2 50
- Descrizione delle funzioni e applicazioni 50
- Istruzioni di servizio 50
- Rumore e vibrazione 50
- Manutenzione 52
- Cordless driver drill 53
- Dc10 l2 53
- Li ion battery 53
- Original instruction manual 53
- Dc10 14 4l2 54
- Выключатель 55
- Подсветка 55
- Общие указания мер без опасности для электрических машин 56
- Указание мер безопасности для сверлильных аккумулятор ных машин и шуруповертов 58
- Комплектность 60
- Спецификация 60
- Спецификация и комплектность 60
- Шум и вибрация 60
- Батарея fl14415 рис 2 батарея fl14415 рис 2 61
- Источник питания 61
- Машина ручная электрическая машина ручная электрическая сверлильная аккумуляторная dc10 14 4l2 рис 61
- Описание функций 61
- Подключение батареи 61
- Полярность батареи 61
- Применение 61
- Пробный пуск 4 пробный пуск 61
- Проверка перед использованием 61
- Инструкция по работе 62
- Порядок зарядки батареи 62
- Процесс зарядки 62
- Рис 4 индикация зарядки рис 4 индикация зарядки 62
- Состояние заряда батареи рис 6 62
- Установка и снятие батареи рис 5 62
- Автоматическая блокировка шпинделя 63
- Изменение направления вра щения рис 8 63
- Общие указания по использо ванию 63
- Подсветка рабочей зоны рис 7 63
- Регулировка скорости 63
- В случае нарушения работы 64
- Возможные неисправности 64
- Защита батареи 64
- Использование подвеса 64
- Обслуживание и ремонт 64
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 64
- Транспортировка и хранение 64
- Утилизация 65
Похожие устройства
- Keneksi Sun White Сертификат
- Keneksi Sun White Инструкция по эксплуатации
- Felisatti DC13/14,4L2 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia T3 D5103 Purple Инструкция по эксплуатации
- Felisatti DC13/18L2 Инструкция по эксплуатации
- LG 42UB820V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti DC13/14,4IL2 Инструкция по эксплуатации
- LG 55UC970V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti DC13/18IL2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55HU7000U Инструкция по эксплуатации
- MSI 880G-E45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55HU8700T Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD10,8L2 Инструкция по эксплуатации
- LG 65UB950V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD10,8IL Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD14,4IL Инструкция по эксплуатации
- LG 65UC970V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD18IL Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65HU8700T Инструкция по эксплуатации
- MSI 880GMA-E35 Инструкция по эксплуатации