Felisatti DC13/18L2 [22/110] Instrucciones de seguridad
![Felisatti DC13/18L2 [22/110] Instrucciones de seguridad](/views2/1107522/page22/bg16.png)
3
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea todas las advertencias, indicaciones de seguridad y todas
las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones
puede provocar una electrocución, incendio y / o lesiones graves. Guarde
todas las advertencias e instrucciones para cualquier referencia futura.
El término “herramienta eléctrica” se utiliza para referirse a su herramienta con propulsión
eléctrica alimentada a través de la red de alimentaión (con cable) o a través de baterías
(inalámbrica).
1) Seguridad en el lugar de trabajo.
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas desordenadas e
insucientemente iluminadas pueden provocar accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de
líquidos inamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden ocasionar el encendido de polvo o provocar humos.
c) Mantenga a los niños y ajenos alejados de la herramienta eléctrica durante su
funcionamiento. Las ditstracciones pueden hacerle perder el control.
2) Seguridad eléctrica.
a) El enchufe del aparato debe corresponder al tomacorrientes. No modique el enchufe
de ninguna manera. El uso de enchufes originales y tomacorrientes correspondientes
reduce el riesgo de electrocución.
b) Evite el contacto corporal con supercies conectadas a tierra, tales como tuberías,
radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un mayor riesgo de electrocución si su cuerpo
está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad. El agua al entrar
en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de electrocución.
d) Maneje el cable con cuidado. Nunca use el cable para transportar, arrastrar el
cargador o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor,
aceites, bordes cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan
el riesgo de electrocución.
Si es imposible evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice la
fuente de alimentación con dispositivo de protección de intensidad residual (RCD). El
uso de un RCD reduce el riesgo de electrocución.
3) Seguridad personal.
a) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando
utilice la herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o
bajo la inuencia de las sustancias narcóticas, alcohol o medicamentos. Un momento
de distracción durante la utilización de la herramienta eléctrica puede causar lesiones
graves.
b) Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. Equipos de
protección como máscaras protectoras de polvo, zapatos antideslizantes, casco o
dispositivos de protección auditiva utilizados en condiciones adecuadas reducirán el
riesgo de lesiones.
c) Evite el encendido accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté
en “Off” antes de conectarlo a la batería o transportar la herramienta. Transportar las
herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor puede provocar accidentes.
d) Retire todas las llaves de ajuste y de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica.
Una llave colocada cerca de las partes giratorias de la herramienta eléctrica puede
causar lesiones al operario.
e) No se extralimite. Mantenga siempre una posición estable. Esto permitirá un mejor
control sobre la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
Содержание
- Felisatti 7
- Fl14415 9
- Fl18026 9
- Dc13 14 4il2 dc13 18il2 15
- Taladro de batería taladro martillo batería 20
- Contenido 21
- Instrucciones de seguridad 22
- Medidas especiales de seguridad y precauciones 24
- Declaración de conformidad a la ec 25
- Declaramos que estos productos cumplen con las normas en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 y en 61000 3 3 categoría ii de conformidad con las directivas 2006 95 ec 2006 42 ec 2004 108 ec 25
- Explicación de los símbolos y pictogramas en la herramienta relativos a su uso seguro 25
- Jordi carbonell 25
- Santiago lópez 25
- Use gafas use casco protector use protección use guantes para los oídos protectores 25
- Especificaciones 26
- Especificaciones y lista de componentes 26
- Lista de componentes 2 lista de componentes 26
- Batería 27
- Cargador de batería 27
- Dc13 14 4l2 dc13 14 4il2 dc13 18l2 dc13 18il2 27
- Descripción de funciones 27
- Descripción de funciones y aplicaciones 27
- Aplicaciones 28
- Batería 28
- Cargador de batería 28
- Como cargar la batería 28
- Comprobar antes de usar 28
- Dc13 14 4l2 dc13 14 4il2 dc13 18l2 dc13 18il2 28
- Descripción de funciones 28
- Descripción de funciones y aplicaciones 28
- Fuente de alimentación 28
- Instrucciones de uso 28
- Polaridad de la batería 3 polaridad de la batería 28
- Prueba de funcionamiento 4 prueba de funcionamiento 28
- Ubicación de la batería 2 ubicación de la batería 28
- Colocación y extracción de la batería 29
- Estado de carga de la batería 29
- Proceso de carga 29
- Ajustes de velocidad 30
- Inversión de la dirección de rotación 30
- Luces de trabajo 30
- Ajustes de par 31
- Bloqueo automático del árbol de arranque 31
- Ruidos y vibraciones 31
- Cambio de herramienta 1 cambio de herramienta 32
- Mantenimiento técnico 32
- Sustitución de las escobillas de carbón 33
- Uso de la suspensión 33
- Cable de alimentación con fijación del tipo y 34
- Protección del medio ambiente 34
- Qué hay que hacer en caso del funcionamiento indebido 5 qué hay que hacer en caso del funcionamiento indebido de la herramienta 34
- Felisatti 41
- Ah 35 2 ah 60 43
- Fl14415 43
- Fl18026 43
- Dc13 14 4il2 dc13 18il2 49
- Felisatti 60
- Dc13 14 4il2 dc13 18il2 68
- Dc13 14 4l2 dc13 14 4il2 dc13 18l2 dc13 18il2 73
- Felisatti 79
- Ah 35 2 ah 60 81
- Fl14415 81
- Fl18026 81
- Dc13 14 4il2 dc13 18il2 87
- Dc13 14 4il2 dc13 18il2 92
- Dc13 14 4l2 dc13 14 4il2 dc13 18l2 dc13 18il2 92
- Dc13 14 4l2 dc13 18l2 92
- Конструкция 93
- Содержание 93
- Общие указания мер безопасности для электрических машин 94
- Для сверлильных аккумуляторных машин 96
- Указание мер безопасности 96
- Сведения о сертификации машина имеет сертификат соответствия требованиям технического регламента тс о безопасности машин и оборудования 97
- Сертификат c es me77 b 0166 выдан 30 8 012 на срок до 30 8 017 органом по сер тификации ооо элмаш 141400 московская область г химки ул ленинградская 29 97
- Fl14415 98
- Fl18026 98
- Ач 35 2 ач 60 98
- Комплектность 98
- Спецификация 98
- Спецификация и комплектность 98
- Dc13 14 4l2 dc13 14 4il2 dc13 18l2 dc13 18il2 99
- Машины 100
- Перед началом работы наденьте защитные приспособления очки шлем наушники перчатки и удерживая инструмент в положении в котором удобно контролировать его работу кратковременно включите ее на холостом ходу 100
- Прежде чем приступать к работе убедитесь в том что батарея плотно входит в корпус машины если батарея установлена неплотно она может выпасть во время работы и травмировать оператора 100
- Прежде чем работать с машиной убедитесь что батарея подключена правильно 100
- Проверьте напряжение в сети и напряжение питания зарядного устройства напря жение источника питания должно соответствовать значению указанному на марки ровочной табличке 100
- Пуск ый 100
- Вилку 101
- Инструкция по работе 101
- Подсветка 102
- Подсветка рабочей зоны 102
- Заявленная вибрационная характеристика может служить для сравне ния разных моделей машин одного вида и использоваться для предваритель ной оценки степени воздействия вибрации на оператора 5 предупреждение уровень вибрации при реальном использовании инструмента может от личаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа ис пользования инструмента определите дополнительные меры защиты оператора исходя из оце нки уровня воздействия в реальных условиях эксплуатации принима я во внима ние все этапы рабочего цикла такие как время в течение которого инструмент выключен когда он работает на холостом ходу а также время переключения 105
- Оператор должен надевать средства защиты органов слуха 3 вибрационные характеристики определены в соответствии с гост 16519 2006 105
- Шум и вибрация 105
- Шумовые характеристики определены в соответствии с гост 12 30 2000 105
- Машина автоматически прекращает работать при износе графитовых щеток при этом изношенные графитовые щетки необходимо заменить новыми 106
- Обслуживание и ремонт 106
- Батарея не набирает необходимый заряд 107
- Во всех случаях возникновения неисправностей в машине или зарядном устройстве следует обращаться в уполномоченные сервисные мастерс кие 107
- Возможные неисправности 107
- Машина не включается 107
- Неисправность вероятная причина 107
- Повышенный шум редуктора 107
- Способ устранения 107
- Если электрическая машина выйдет из строя то ремонт следует произво дить только в уполномоченной сервисной мастерской ваше зарядное устройство имеет шнур питания кабель с креплением типа y в целях безопасности его замена должна производиться изготовителем или его представителем 108
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 108
- Транспортировка и хранение 108
- Утилизация 108
- Что делать в случае нарушения работы машины 108
- Утилизировать 109
Похожие устройства
- LG 42UB820V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti DC13/14,4IL2 Инструкция по эксплуатации
- LG 55UC970V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti DC13/18IL2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55HU7000U Инструкция по эксплуатации
- MSI 880G-E45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55HU8700T Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD10,8L2 Инструкция по эксплуатации
- LG 65UB950V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD10,8IL Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD14,4IL Инструкция по эксплуатации
- LG 65UC970V Инструкция по эксплуатации
- Felisatti SD18IL Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65HU8700T Инструкция по эксплуатации
- MSI 880GMA-E35 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE78HU9000T Инструкция по эксплуатации
- Felisatti WD14,4IL Инструкция по эксплуатации
- MSI 880GMA-E41 Инструкция по эксплуатации
- Sony KD79X9005B Инструкция по эксплуатации
- Felisatti WD18IL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения