HAKLIFT M10, DIN 580 NSR10 Инструкция к товару онлайн [2/10] 840202
![HAKLIFT M16, DIN 580 NSR16 Инструкция к товару онлайн [2/10] 840204](/views2/2075310/page2/bg2.png)
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
FORESEEN USE
Anchorage point for load lifting. The original instructions of use must always be available to the user until the
products are discarded. Check the suitability of the lifting eyes before each use.
NOT ALLOWED TO BE USED AS SHOWN IN ABOVE RED CROSSED PICTURES.
CHECK BEFORE EACH USE
• The eyebolt/nut does not have defects due to wear, corrosion, cracks or visible deformations.
• Markings must be clearly readable.
• The loads to be lifted are in compliance with the loads of the eyebolts/nuts (the loads are specified
both on the products and in the user manual). WLL is marked on the product and it must be followed.
The load table in this manual is for reference.
If these checks give a negative outcome, the eyebolt/nut must not be used anymore and must be
replaced.
CONDITIONS OF USE
• Impacts: The load must be applied without any impact or shock loading.
• Checks must be carried out by a qualified staff.
• As lifting accessories, the product must undergo checks at regular intervals and scheduled in
compliance with the laws and regulations in force.
• The product must be fitted by a qualified person as it is used for lifting operations which must be carried
out in compliance with the Machinery Directive 2006/42/CE and subsequent modifications.
• A qualified person must supervise the lifting operation and must always detect the center of gravity of
the load and position the eyebolts/nuts in order to guarantee that the said load is always balanced.
• Lifting eyes should not be assembled on the side of the component to be lifted. Side loads are NOT
allowed.
• Loading angles larger than 45° are NOT allowed (see the picture above).
• When lifting eyes are used in a multileg assembly care should be taken to calculate the decrease of
the WLL caused by forces acting in multiple directions. The reduction in capacity for multileg
assemblies should be checked from the reference table/relevant standards.
• Admissible operating temperature: -20 °C to 200 °C.
• For risky lifting operations safety measures must be taken for the people who undergo the risk.
• If the instructions are not adhered to serious damage can be caused to things and injuries to people.
Похожие устройства
- HAKLIFT M14, DIN 580 NSR14 Инструкция к товару
- HAKLIFT M16, DIN 580 NSR16 Инструкция к товару
- HAKLIFT M18, DIN 580 NSR18 Инструкция к товару
- HAKLIFT M24, DIN 580 NSR24 Инструкция к товару
- HAKLIFT M30, DIN 580 NSR30 Инструкция к товару
- HAKLIFT M36, DIN 580 NSR36 Инструкция к товару
- HAKLIFT M42, DIN 580 NSR42 Инструкция к товару
- HAKLIFT M48, DIN 580 NSR48 Инструкция к товару
- Jet 302905 Инструкция
- HAKLIFT M6, DIN 580 NSR06 Инструкция к товару
- HAKLIFT M8, DIN 580 NSR08 Инструкция к товару
- METCAL CV-5200 без инструментов CV-PS5200 Инструкция к товару
- MEYERTEC для трехуровневых клемм на 10-контактов, 2.5 мм2 (уп. 5 шт.) mtu-j10s 93488 РЭ
- Apeyron 12В, 25 Вт, IP44, 2А, разъем 2.5х5.5 мм, пластик 03-18 Инструкция по эксплуатации
- Тор DIN 580, 30 мм 1000902 Инструкция
- Apeyron 12В, 48 Вт, IP44, 4А, разъем 2,5х5,5мм, пластик 03-19 Инструкция по эксплуатации
- Тор DIN 580, 42 мм 1000904 Инструкция
- Тор DIN 580, 48 мм 1000905 Инструкция
- Apeyron 12В, 72 Вт, IP44, 6А, разъем 2,5х5,5мм, пластик 03-21 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 100Вт, IP67, 170-264В, 8,33А, алюминий, серебро 03-106 Инструкция по эксплуатации