HAKLIFT M10, DIN 580 NSR10 Инструкция к товару онлайн [3/10] 840202
![HAKLIFT M16, DIN 580 NSR16 Инструкция к товару онлайн [3/10] 840204](/views2/2075310/page3/bg3.png)
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
INSTALLATION
• Eyebolts/nuts should only be fitted by a trained person.
• The depth of the threaded hole has to be minimum: 1*d for steel, 1,25*d for cast iron, 2*d for aluminium
alloys, 2,5*d for aluminium magnesium alloys.
• The threaded hole must be perpendicular to the surface.
• Make sure that the surface of the mother screw is suitable for the planarity and dimension in order to
guarantee the touching of all the surface of the eyebolt/nut and that it adheres suitably. The eyebolt/nut
cannot be used with parts of a tilting surface.
• To install the eyebolt/nut simply manually lock the screws/nuts with a suitable tool without the aid of
extension leads which could preload the screw with excessive locking. To disassemble, unscrew.
• Lock the eyebolt/nut until it fits completely onto the surface.
NOT ALLOWED
• Do not apply lateral load (as shown in the pictures).
• Do not apply load in parallel to the plane of the eye. No side loading allowed.
• Do not use eyebolts/nuts in acid high corrosion chemical substance environment and/or in an explosive
atmosphere.
• Do not use in environment with a temperature higher than 200 °C or lower than -20 °C for temperatures
outside of this range, contact Haklift Oy for guidance.
• Do not exceed the WLL marked on the product.
• Do not use for operations which defer from the ones that are foreseen.
• Do not use locking screws which are larger than the ones specified to assemble the lifting eye.
• Do not use to lift people.
• Do not stand under an overhanging load whilst it is being used.
• Do not stand in dangerous areas during use (dangerous areas mean areas which are deemed risky
due to falling of load during movement with accessories).
• If changes, repairs and/or treatments are made to the product, the terms of the guarantee are no
longer applicable and the manufacturer declines all liability. Under NO circumstances should bent
eyebolts be straightened.
STORAGE
• Product shall be stored cleaned, dried and protected from corrosion.
Похожие устройства
- HAKLIFT M14, DIN 580 NSR14 Инструкция к товару
- HAKLIFT M16, DIN 580 NSR16 Инструкция к товару
- HAKLIFT M18, DIN 580 NSR18 Инструкция к товару
- HAKLIFT M24, DIN 580 NSR24 Инструкция к товару
- HAKLIFT M30, DIN 580 NSR30 Инструкция к товару
- HAKLIFT M36, DIN 580 NSR36 Инструкция к товару
- HAKLIFT M42, DIN 580 NSR42 Инструкция к товару
- HAKLIFT M48, DIN 580 NSR48 Инструкция к товару
- Jet 302905 Инструкция
- HAKLIFT M6, DIN 580 NSR06 Инструкция к товару
- HAKLIFT M8, DIN 580 NSR08 Инструкция к товару
- METCAL CV-5200 без инструментов CV-PS5200 Инструкция к товару
- MEYERTEC для трехуровневых клемм на 10-контактов, 2.5 мм2 (уп. 5 шт.) mtu-j10s 93488 РЭ
- Apeyron 12В, 25 Вт, IP44, 2А, разъем 2.5х5.5 мм, пластик 03-18 Инструкция по эксплуатации
- Тор DIN 580, 30 мм 1000902 Инструкция
- Apeyron 12В, 48 Вт, IP44, 4А, разъем 2,5х5,5мм, пластик 03-19 Инструкция по эксплуатации
- Тор DIN 580, 42 мм 1000904 Инструкция
- Тор DIN 580, 48 мм 1000905 Инструкция
- Apeyron 12В, 72 Вт, IP44, 6А, разъем 2,5х5,5мм, пластик 03-21 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 100Вт, IP67, 170-264В, 8,33А, алюминий, серебро 03-106 Инструкция по эксплуатации