HAKLIFT M36, DIN 580 NSR36 Инструкция к товару онлайн [6/10] 840208
![HAKLIFT M24, DIN 580 NSR24 Инструкция к товару онлайн [6/10] 840206](/views2/2075310/page6/bg6.png)
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
FÖRUTSEDD ANVÄNDNING
Förankringspunkt för lyftning av last. Originalbruksanvisningen ska alltid finnas tillgänglig för användaren under
produkternas livslängd. Kontrollera skicket på lyftöglor före varje användning.
FÅR EJ ANVÄNDAS PÅ DET SÄTT SOM VISAS I (RÖDKORSAD) BILDER OVAN.
KONTROLLERA FÖRE VARJE ANVÄNDNING
• Kontrollera att lyftöglan med tapp/hål inte har några defekter pga. slitage, korrosion, sprickor eller
synliga deformationer.
• Märkningen måste fortfarande vara tydlig.
• Kontrollera att lasterna som ska lyftas överensstämmer med lyftöglornas maxlaster (lasterna anges
både på lyftöglorna och i bruksanvisningen). Maxlast är märkt på produkten och det måste följas.
Belastningstabell i denna bruksanvisning är som referens.
Skulle avvikelser förekomma vid dessa kontroller får lyftöglan inte längre användas och måste
ersättas.
ANVÄNDNINGSVILLKOR
• Islag: Inga islag eller stötbelastning för förekomma då lasten anbringas.
• Kontroller ska utföras av behörig personal.
• I egenskap av lyfttillbehör måste produkten kontrolleras regelbundet enligt ett schema i enlighet med
gällande föreskrifter.
• Produkten måste monteras av behörig personal då den används vid lyftförfaranden som måste utföras
i enlighet med maskindirektiv 2006/42/EG med tillkommande ändringar.
• Behörig personal måste övervaka lyftförfarandet och måste alltid kontrollera lastens tyngdpunkt och
placera lyftöglorna så att lasten ifråga alltid är rätt fördelad.
• Lyftöglor med tapp/hål får inte monteras på sidan av komponenten som ska lyftas. Sidobelastning är
INTE tillåtet.
• Belastningsvinklar större än 45° är INTE tillåtna (se bilden ovan).
• När lyftpunkterna används i en flerpartsanordning måste maxlasten beräknas noggrant på grund av
krafterna i olika riktningar. Minskningen av kapacitet i flerpartsanordningar ska kontrolleras från
referenstabellen/relevanta standarder.
• Tillåten arbetstemperatur: -20 °C till 200 °C.
• Vid riskfyllda lyftförfaranden måste säkerhetsåtgärder vidtas för den utsatta personalen.
• Om anvisningarna inte åtföljs kan både material och personal skadas allvarligt.
Похожие устройства
- HAKLIFT M42, DIN 580 NSR42 Инструкция к товару
- HAKLIFT M48, DIN 580 NSR48 Инструкция к товару
- Jet 302905 Инструкция
- HAKLIFT M6, DIN 580 NSR06 Инструкция к товару
- HAKLIFT M8, DIN 580 NSR08 Инструкция к товару
- METCAL CV-5200 без инструментов CV-PS5200 Инструкция к товару
- MEYERTEC для трехуровневых клемм на 10-контактов, 2.5 мм2 (уп. 5 шт.) mtu-j10s 93488 РЭ
- Apeyron 12В, 25 Вт, IP44, 2А, разъем 2.5х5.5 мм, пластик 03-18 Инструкция по эксплуатации
- Тор DIN 580, 30 мм 1000902 Инструкция
- Apeyron 12В, 48 Вт, IP44, 4А, разъем 2,5х5,5мм, пластик 03-19 Инструкция по эксплуатации
- Тор DIN 580, 42 мм 1000904 Инструкция
- Тор DIN 580, 48 мм 1000905 Инструкция
- Apeyron 12В, 72 Вт, IP44, 6А, разъем 2,5х5,5мм, пластик 03-21 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 100Вт, IP67, 170-264В, 8,33А, алюминий, серебро 03-106 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 150 Вт, IP67, 12,5А, металл, 182х70х38 мм 03-14 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 15 Вт, IP20, 1.25А, металл, 78х48х20мм 03-01 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 250Вт, IP67, 170-264В, 20.83А, алюминий, серебро, 235-75-35мм. 03-108 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 25 Вт, IP20, 2А, металл, 78х48х20мм 03-02 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 40Вт, IP67, 170-264В, 3,33А, алюминий, серебро / 03-103 Инструкция по эксплуатации
- Apeyron 12В, 5 Вт, IP67, 0,42А, пластик, 55х26,523 03-08 Инструкция по эксплуатации