Apeyron 24В, 150Вт, IP67, 175-265В, 6,25А, алюм., сереб/03-114 [2/2] Транспортировка и хранение

Похожие устройства

3 7 Совместно с блоками питания АРЕУПОИ рекомендуется использовать необходимое для работы сопутствующее оборудование производства АРЕУНОП светодиодная лента трековые светильники усилители и пр 3 8 Блоки питания Ареугоп изготавливаются в соответствии с требованиями ТР ТС 004 2011 ТР ТС 020 2011 3 9 Правильный выбор и подключение блока питания согласно инструкции гарантируют долговечную и бесперебойную работу светотехнического оборудования 6 МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 6 1 Извлечь оборудование из упаковки 6 2 Произвести осмотр и убедиться в отсутствии механических повреждений 6 3 Проверить соответствие мощности данного блока питания к потребляемой мощности подключаемого оборудования 6 4 Установить блок питания на штатное место согласно требованиям безопасности 0 Внимание При самостоятельном монтаже и подключении настоятельно рекомендуем соблюдать правила техники безопасности а перед началом работ внимательно изучить данную инструкцию 4 РАСЧЕТ МОЩНОСТИ БЛОКА ПИТАНИЯ 4 1 Расчет подключаемого блока питания производится в зависимости от потребляемой мощности ленты заявленной производителем её длины и с учетом 20 запаса мощности заявленная производителем расчетная мощность метра 20 запас _ блока длина ленты м светОдиодной ленты Вт м мощности питания Вт мощность 0 Внимание При подключении светодиодного оборудования категорически запрещается использовать блок питания меньшей мощности чем расчетная 5 ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 5 1 Монтаж и подлючение изделия должны выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением всех требований электротехнической безопасности 5 2 Необходимо соблюсти меры пожарной безопасности во время монтажа а также при дальнейшей эксплуатации блока питания 5 3 Не монтировать вблизи нагревательных приборов Соблюдать класс защиты 1Р указанный на изделии 5 4 Эксплуатация блоков питания допускается только в условиях естественной конвенции воздуха для отведения тепла 5 5 Не устанавливать изделие в закрытых нишах При повышенной температуре используйте принудительную вентиляцию 5 6 Металлический корпус обеспечивает хороший теплоотвод и естественное охлаждение устройства температура нагрева корпуса блока питания при максимальной нагрузке в рабочем режиме не должна превышать 70 С 5 7 Не погружать изделие в воду 5 8 Не нагружать блок питания более 80 от его максимальной мощности 5 9 При обнаружении повышенной температуры корпуса блока питания уменьшить нагрузку обеспечить дополнительную вентиляцию или использовать более мощный блок Учитывайте что при повышении температуры окружающей среды максимальная мощность блока питания снижается 5 10 Изделия подключаемые к электросети с напряжением 220 В могут представлять опасность для детей и домашних животных 5 11 При выборе мест монтажа соблюдайте правила электробезопасности 5 12 Не располагать блок питания вплотную к нагрузке или на ней 5 13 В случае установки нескольких блоков обеспечить между ними свободное пространство для вентиляции 5 14 При подключении большой нагрузки равномерно распределяйте нагрузку на выходных контактах 5 15 Импульсные блоки питания имеющие заземляющий контакт обозначаемый символом 0 относятся к Классу I В таких блоках предусматривается подключение клемм сетевого напряжения Б N а также заземляющего контакта к защитному заземлению 5 16 Обеспечить доступ для последующего осмотра и обслуживания 5 17 Периодически в случае обнаружения загрязнения блока питания производите профилактическую сухую чистку при отключенном электропитании 5 18 При обнаружении неисправностей в работе изделия прекратить эксплуатацию В случае выхода из строя после окончания гарантийного срока или окончания срока службы изделие подлежит утилизации 6 5 Произвести подключение светодиодной ленты соблюдая порядок подключения 6 6 К выходным клеммам блока питания У подключить положительный контакт ленты к выходным клеммам блока питания V подключить отрицательный контакт ленты 6 7 К входным клеммам блока питания Б И подключить провода электросети 6 8 Подключить клемму заземления к проводу защитного заземления 6 9 Произвести осмотр на отсутствие некачественных соединений для предотвращения КЗ Все электрические провода и соединения должны быть тщательно изолированы 6 10 Произвести включение 7 РАСЧЕТ СЕЧЕНИЯ ПРОВОДОВ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К БЛОКУ ПИТАНИЯ 7 1 При подключении лент большой мощности а также при монтаже ленты на дальние расстояния правильно подбирайте сечение токопроводящих жил проводов При необходимости обратитесь к квалифицированному специалисту СЕЧЕНИЕ ПРОВОДА мм2 ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ НАГРУЗКИ Вт 10 х Напряжение В 8 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ 8 1 Транспортировку и хранение допускается производить любым видом крытого транспорта обеспечи вающим предохранение изделия от механических повреждений загрязнений попадания влаги 8 2 Перевозку осуществлять в штатной упаковке 8 3 Изделия должны храниться в штатной упаковке в сухих проветриваемых помещениях при темпера туре окружающей среды от 30 С до 60 С и относительной влажности воздуха не более 90 без конденсации влаги при отсутствии в воздухе паров и агрессивных веществ кислот щелочей и др 9 СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ 9 1 Изделие не содержит дорогостоящих или токсичных материалов и комплектующих деталей требую щих специальной утилизации Утилизацию проводят обычным способом в соответствии с требова ниями местного законодательства по утилизации малоопасных отходов

Скачать