Damixa Jupiter высокий, чёрный 770280300 [10/36] Высокий смеситель для умывальника сенсорный 770280000 770280300
![Damixa Jupiter высокий, чёрный 770280300 [10/36] Высокий смеситель для умывальника сенсорный 770280000 770280300](/views2/2039166/page10/bga.png)
JUPITER
10
112
2°
70°
266
187
105
6
96,4
143
351
289
133
162
171
159
ø35,5
ø12
ø46
ø55
ø50
ø64
ø40
Высокий смеситель для умывальника сенсорный
770280000/770280300
Смеситель для биде
770240000/770240300
Содержание
- Инструкция по установке смесителей коллекции jupiter 1
- Jupiter 2
- Комплект поставки 2
- Уважаемый покупатель 2
- Jupiter 3
- Jupiter 4
- Смеситель для умывальника 770210000 770210200 770210300 смеситель для умывальника с гигиеническим душем 770300000 770300300 4
- Смеситель для умывальника с поворотным изливом 770220000 смеситель для умывальника с поворотным изливом и гигиеническим душем 770230000 4
- Jupiter 5
- Высокий смеситель для умывальника 770250000 770250300 5
- Jupiter 6
- Смеситель для ванны и душа 771000000 771000200 771000300 6
- Смеситель для ванны и душа с универсальным изливом и душевым набором 779500000 6
- Jupiter 7
- Смеситель для душа 772000000 7
- Смеситель для душа с гигиеническим душем 778000000 778000300 7
- Jupiter 8
- Встраиваемый смеситель для ванны и душа 777100000 777100300 8
- Встраиваемый смеситель для душа 777500000 777500300 встраиваемый смеситель для душа с гигиеническим душем и держателем 777510000 777510300 8
- Jupiter 9
- Встраиваемый смеситель с полкой и гигиеничеким душем 773500000 773500200 773500300 773500400 9
- Смеситель для умывальника сенсорный 770290000 770290300 9
- Jupiter 10
- Высокий смеситель для умывальника сенсорный 770280000 770280300 10
- Смеситель для биде 770240000 770240300 10
- Jupiter 11
- С поворотным изливом с гигиеническим душем 11
- Установка смесителя для душа ванны и душа с универсаль ным изливом и душевым набором с гигиеническим душем с термостатом 11
- Установка смесителя для умывальника высокого 11
- Jupiter 12
- И душа с гигиеническим душем 12
- Установка встраиваемого смесителя для душа ванны 12
- Установка встраиваемого смесителя с полкой и гигиеничеким душем 12
- Jupiter 13
- Jupiter 14
- Смеситель для умывальника сенсорный высокий 14
- Jupiter 15
- На 220 в необходимо вставить в розетку питания на 220 в 15
- Не устанавливайте кран под прямыми солнечными лучами или ярким светом подача воды и электропитание должны быть выключены блок управления нельзя устанавливать вверх ногами между подводкой и водопроводом не должно быть протечки после установки устройства работающего от сети переменного тока вилку провода 15
- Отключите систему водоснабжения 4 присоедините гибкую подводку к смесителю 5 важно гибкую подводку следует вкручивать в корпус смесителя только вручную без использования инструментов и приложения чрезмерных усилий во избежание повреждений 6 закрепите смеситель на санитарно техническом изделии используя входящий в ком плект крепеж 7 подсоедините регулятор температуры треугольный клапан непосредственно к блоку управления справа в коннектор water in 8 подсоедините гибкую подводку к системе водоснабжения и к регулятору температуры треугольному клапану используя сетчатые фильтры в соответствии с маркировкой синий коннектор к подаче холодной воды красный к подаче горячей воды 9 подсоедините блок управления к смесителю с помощью гибкой подводки через коннек 15
- Перед установкой промойте систему водоснабжения и подводку в противном случае устройство может начать работать неправильно потому что из системы водоснабжения и подводки в электромагнитный механизм попадет песок 2 выберите место для установки 15
- Перед установкой смесителя ознакомьтесь с техническими характеристиками устройства 15
- Установка смесителя для умывальника сенсорного высокого 15
- Jupiter 16
- Настройка смесителя для умывальника сенсорного высокого 16
- Рекомендации по уходу за смесителем для умывальника сенсорного высокого 16
- Jupiter 17
- Устранение простых неисправностей смесителя для умывальника сенсорного высокого 17
- Устройство проработало полгода для чистки фильтра 1 перекройте подачу воды отвинтите регулятор температуры 2 при помощи инструмента извлеките фильтр из трубки для подачи воды 3 промойте фильтр и установите его на место 17
- Jupiter 18
- Общие рекомендации 18
- Рекомендации по уходу за смесителями 18
- Средства ухода за смесителями 18
- Jupiter 19
- Важно 19
- Внимание 19
- Installation instructions for jupiter faucet collection 20
- Dear customer 21
- Delivery kit 21
- Jupiter 21
- Jupiter 22
- Basin mixer 770210000 770210200 770210300 basin mixer with sidespray 770300000 770300300 23
- Basin mixer with swivel spout 770220000 basin mixer with swivel spout and with sidespray 770230000 23
- Jupiter 23
- High basin mixer 770250000 770250300 24
- Jupiter 24
- Bath and shower mixer 771000000 771000200 771000300 25
- Bath and shower mixer with long spout and shower set 779500000 25
- Jupiter 25
- Jupiter 26
- Shower mixer 772000000 26
- Shower mixer with sidespray 778000000 778000300 26
- Concealed bath and shower mixer 777100000 777100300 27
- Concealed shower mixer 777500000 777500300 concealed shower mixer with sidespray 777510000 777510300 27
- Jupiter 27
- Concealed mixer with sidespray and shelf 773500000 773500200 773500300 773500400 28
- Jupiter 28
- Touch basin mixer 770290000 770290300 28
- Bidet mixer 770240000 770240300 29
- High touch basin mixer 770280000 770280300 29
- Jupiter 29
- Installation of basin high mixer with swivel spout with sidespray 30
- Installation of shower bath and shower mixer with long spout and shower set with sidespray with thermostat 30
- Jupiter 30
- Installation of concealed mixer with sidespray and shelf 31
- Installation of concealed shower bath and shower mixer 31
- Jupiter 31
- Automatic function when your hands approach the inductive parts the water will come out and when your hands leave it will stop automatically 2 cleanness and sanitation the water will come out and stop automatically without touching the metal parts and it is convenient and hygienic in case of germ crossed infection it must be disinfected effectively and flushed once automatically after an interval of 24 hours if necessary 3 function of saving water because of your busyness automatic function can prevent you from wasting water and there is overtime induction or the automatic fuction of the induction because of its continuous misleading by eyewinkers and the effect of saving water is obvious 4 faucet filter the setup of filter can prevent the sand and solid materials in the water from outflow 5 installation of simple dry battery troublesome work of electric wiring can be omitted and you will feel much safer 6 the inductive distance adjusted automatically the inductive distance can be adju 32
- Before installing the mixer read the technical specifications of the device 32
- Installation of touch basin high mixer 32
- Jupiter 32
- Pipeline should be washed before installation otherwise the abnormal operation of machine may be caused by sand inflow into electromagnetism from pipeline 2 select the location for installation 32
- Touch basin high mixer 32
- Care recommendations of touch basin high mixer 33
- Jupiter 33
- Elimination of simple troubles of touch basin high mixer 34
- Jupiter 34
- The purity of the inductive window affects the response distance to clean the inductive window wipe it lightly with a soft dry cloth after installation the filter in the water in connector may become clogged the filter requires cleaning in the following cases 1 the water flow is too weak 2 a month has passed since the start of use 3 the device worked for six months to clean the filter 1 shut off the water supply unscrew the temperature controller 2 using the tool remove the filter from the water supply tube 3 rinse the filter and replace it 34
- General recommendations 35
- Jupiter 35
- Mixer care 35
- Mixers care recommendations 35
- Warning 35
- If you have questions regarding installation or product use please contact 8 800 533 96 30 36
- Important 36
- Maximum allowable temperature of hot water 80⁰с 5 in order to avoid any mechanical impurities abrasive particles getting into the product it is recommended to install filters of 100 300 microns 36
- Producer reserves the right without prior notice to introduce alterations into design and component parts of devices 36
- The hygienic shower button is for ease to use only and is not intended to shut off the water when the bidet shower is not in use after each use shut off the water supply to the hygienic shower with a mixer or shut off valve failure to comply with this condition may result in leaks for which the manufacturer and or seller is not responsible 36
- Дополнительные характеристики additional features 36
Похожие устройства
- Damixa Scandinavian Pure хром 360290000 инструкция
- Damixa Scandinavian Pure встраиваемый, хром 360270000 инструкция
- Damixa Scandinavian Pure высокий, чёрный 360280300 инструкция
- Damixa Scandinavian Pure высокий, хром 360280000 инструкция
- G-Teq 8503 Инструкция к G-teq 8503
- G-Teq с терморегулятором 8530 42.58 Инструкция к G-teq 8503
- Iddis 020 020SBSNi86 Инструкция к IDDIS 020 OXFSB00i01
- Eleanti латунный 0402.516 Паспорт
- Eleanti латунный 0402.517 Паспорт
- Juguni 0402.490 Паспорт
- ORAS Electra для раковины, 6V 6150F 00000017448 Инструкция к Oras Electra 6150F 00000017448
- Potato P0077 Инструкция
- Potato P0077 Инструкция
- Potato P0077 Инструкция
- Savol GY8802 40103 Инструкция
- Savol GY8805 40104 Инструкция
- Savol GY8862 40101 Инструкция
- Savol GY8865 40102 Инструкция
- Gauss модель K 3,5W 350lm 4000K 170-260V 320mm IR 1/10/40 9021531235 Паспорт
- Gauss модель K 6W 600lm 4000K 170-260V 520mm IR 1/10/40 9021531206 Паспорт