Pioneer HDJ-500-R [2/2] Импортер ооо пионер рус

Содержание

I Attaching Detaching the cable To attach the cable 1 Align the mark on the headphone body with the A mark on the cable plug and insert securely 2 Lock the plug by rotating the cable plug 90 to the right so that the LOCK mark on the headphone is aligned with the A mark on the plug To detach the cable I Conexión desconexión del cable Conexión del cable 1 Alinee la marca del cuerpo de los auriculares con la marca A de la clavija del cable e insértela con seguridad 2 Bloquee la clavija girando la clavija del cable 90 hacia la derecha de modo que la marca LOCK de los auriculares quede alineada con la marca A de la clavija Desconexión del cable Rotate the cable plug 90 to the left so that the mark on the headphone body is aligned with the A mark on the cable plug then pull out the plug Gire la clavija del cable 90 hacia la izquierda de modo que la marca de los auriculares quede alineada con la marca A de la clavija del cable y luego tire de la clavija para extraerla I Fixation du câble I Vastmaken losmaken van de kabel Pour attacher le câble 1 Alignez la marque sur le casque d écoute avec la marque A sur la fiche du câble et insérez la fiche solidement 2 Verrouillez la fiche en la faisant tourner de 90 vers la droite de façon que la marque LOCK sur le casque d écoute soit alignée avec la marque A sur la fiche Pour détacher le câble Faites tourner la fiche du câble de 90 vers la gauche de façon que la marque sur le casque d écoute soit alignée avec la marque A sur la fiche puis tirez sur la fiche pour la débrancher Right channel swivel function Vastmaken van de kabel 1 Lijn de markering op de hoofdtelefoon uit met de A markering op de kabelstekker en steek de stekker stevig naar binnen 2 Vergrendel de kabelstekker door deze 90 naar rechts te draaien zodat de LOCK markering op de hoofdtelefoon tegenover de A markering op de stekker staat Losmaken van de kabel Draai de kabelstekker 90 naar links zodat de markering op de hoofdtelefoon tegenover de A markering op de kabelstekker staat en trek de stekker dan naar buiten Función giratoria del canal derecho These headphones are designed to allow the R ch housing to swivel thus facilitating single ear monitoring In addition to the default center position the right channel housing can be swiveled 60 to front or rear as desired for monitoring with one ear Draaifunctie voor de behuizing van het rechter kanaal Ecouteur droit rotatif Ce casque est conçu de façon à ce que l oreillette droite puisse pivoter afin de permettre l écoute avec une seule oreille En plus de la position centrale par défaut l écouteur droit peut pivoter de 60 en avant ou en arrière Schwenken der Ohrmuschel des rechten Kanals Anschließen Abtrennen des Kabels Anschließen des Kabels 1 Bringen Sie die Markierung am Kopfhörergehäuse mit der Markierung A am Kabelstecker zur Deckung und schieben Sie den Stecker dann bis zum Anschlag in die Buchse 2 Verriegeln Sie den Kabelstecker in der Buchse indem Sie Stecker um 90 nach rechts drehen so dass die Markierung LOCK am Kopfhörergehäuse auf die Markierung A am Stecker ausgerichtet ist Abtrennen des Kabels Drehen Sie den Kabelstecker um 90 nach links so dass die Markierung am Kopfhörergehäuse auf die Markierung A am Stecker ausgerichtet ist und ziehen Sie den Stecker dann aus der Buchse Dieser Kopfhörer ist so konstruiert dass die Ohrmuschel des rechten Kanals geschwenkt werden kann um ein Abhören des Tons mit einem einzigen Ohr zu erleichtern Zusätzlich zur Standard Mittenposition kann die Ohrmuschel des rechten Kanals zum Abhören mit nur einem Ohr wahlweise um jeweils 60 nach vorn oder hinten geschwenkt werden I Подсоединение отсоединение шнура Чтобы подсоединить шнур 1 Совместите метку V на корпусе наушника с меткой А на штекере шнура и плотно вставьте штекер в гнездо 2 Зафиксируйте штекер шнура повернув его на 90 вправо таким образом чтобы метка LOCK на наушнике совместилась с меткой А на штекере Функция поворота наушника правого канала Наушники оснащены шарнирной конструкцией позволяющей поворачивать корпус наушника правого канала что упрощает задачу отслеживания звука через один наушник В дополнение к центральному положению корпус наушника правого канала может отклоняться на 60 вперед или назад в соответствии с тем как это требуется для отслеживания звука через один наушник Funzione di rotazione del canale destro Чтобы отсоединить шнур Поверните штекер шнура на 90 влево таким образом чтобы метка на корпусе наушника совместилась с меткой А на штекере затем выньте штекер 1 1 Shin ogura Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0031 Japan Japon Корпорация Пайонир 1 1 Син Огура Сайвай ку г Кавасаки префектура Канагава 212 0031 Япония Импортер ООО ПИОНЕР РУС 125040 Россия г Москва ул Правды д 26 Тел 7 495 956 89 01 I Collegamento scollegamento del cavo Per colleqare il cavo 1 ÍSOKI ltt rÁj 2 ЙКИ rAj rVj r LOCKj SsO __________________________________________ Per scolleqare I cavo Girare lo spinotto del cavo di 90 verso sinistra in modo che I segno del corpo del le cuffie sia allineato con quello A dello spinotto del cavo quindi tirare lo spinotto De behuizing van het rechter kanaal van de hoofdtelefoon kan gedraaid worden om het luisteren met een oor te vergemakkelijken In aanvulling op de standaard middenpositie kan de behuizing van het rechter kanaal 60 naar voren of achteren worden gedraaid voor het luisteren met een oor Oueste cuffie sono costruite in modo da permettere la rotazione della cuffia destra permettendo cosí l ascolto con un solo orecchio Oltre alla posizione centrale predefinita infatti la cuffia del canale destro puô essere ruotata di 60 in avanti o indietro come desiderato per l ascolto con un solo orecchio PIONEER CORPORATION 1 Allineare II símbolo del corpo del le cuffie con quello A dello spinotto del cavo ed inseriré a fondo 2 Bloccare lo spinotto girando di 90 verso destra lo spinotto del cavo in modo che I segno LOCK del le cuffie sia allineato con quello A dello spinotto Estos auriculares están diseñados para que pueda girar el alojamiento del canal derecho y facilitar de este modo la audición con un solo oído Además de la posición central predeterminada el alojamiento del canal derecho puede girarse 60 hacia delante o hacia atrás según se prefiera para escuchar el sonido con un solo oído rTj ЙЖЙ Published by Pioneer Corporation Copyright 2010 Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation 2010 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A Etats Unis TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 Printed in China Imprimé en Chine PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique TEL 03 570 05 11 Сделано в Китае PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia Australie TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico Mexique D F 11000 TEL 55 9178 4270 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore Singapour 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS THAILAND CO LTD 17th Fl KPN Tower 719 Rama 9 Road Bangkapi Huaykwang Bangkok 10310 TEL 66 2 717 0777 PIONEER TECHNOLOGY MALAYSIA SDN BHD 16th Floor Menara Uni Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL 60 3 2697 2920 PIONEER GULF FZE Lob 11 017 Jebel Ali Free Zone P O Box 61226 JebelAli Dubai TEL 971 4 8815756 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S A Plaza Credicorp Bank 14th Floor Calle 50 No 120 Panama City 0816 01361 Republic of Panama TEL 507 300 3900 407 TEL 886 0 2 2657 3588 11 4 901 6 TEL 852 2848 6488 HDJ 500 WRB1136 A FJK

Скачать