LG FM48AH Инструкция по эксплуатации онлайн

www.lg.com
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Multi
The equipment complies with requirements of the Technical
Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous
substances in electrical and electronic equipment.
P/NO : 3828A20394A
KZ.O.02.0561
ENGLISH ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
Содержание
- Air conditioner 1
- Owner s manual 1
- Date purchased 2
- Dealer s name 2
- For your records 2
- Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner 2
- Precaution 2
- Read this manual 2
- Serial 2
- Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues 2
- Table of contents 2
- Troubleshooting tips first you may not need to call for service at all 2
- Write the model and serial numbers here 2
- You can find them on a label on the side of each unit 2
- You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips if you review our chart of 2
- Be sure not to do 3
- Be sure to follow the instruction 3
- Caution 3
- English 3
- Safety precautions 3
- Warning 3
- Caution 4
- Multi type air conditioner 4
- N installation 4
- N operation 4
- Safety precautions 4
- Do not insert your hand or bars etc into the air inlet outlet do not use the product at the closed space for a long time 5
- Do not place obstacles aroud the flow inlet or outlet always insert the filter securly clean it once every two weeks 5
- Do not step onto an unstable bench when maintaining the product etc 5
- English 5
- If liquid from the batteries gets onto your skin or clothes wash it well with clean water 5
- Install the product so that noise or hot wind from the outdoor unit may not give any damage to the neighborhoods 5
- N operation 5
- Owner s manual 5 5
- Replace the 2 batteries with new ones of same type 5
- Safety precautions 5
- Use a soft cloth to clean do not use wax tinner or a strong detergent etc do not drink water drained from the product 5
- Cleaning and maintenance 6
- Multi type air conditioner 6
- Preparing for operation 6
- Prior to operation 6
- Service 6
- Symbols used in this manual 6
- This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner 6
- This symbol alerts you to the risk of electric shock 6
- This symbol indicates special notes 6
- English 7
- Operating instructions 7
- Owner s manual 7 7
- Remote controller 7
- Storage and tips for using the remote controller 7
- Each icon shows its own function mode 8
- Multi type air conditioner 8
- Operating instructions 8
- Signal receptor 8
- English 9
- Lights up during plasma operation 9
- Operating instructions 9
- Owner s manual 9 9
- Plasma 9
- Cooling model heat pump model 10
- Multi type air conditioner 10
- Remote control operation 10
- The remote controller transmits the signals to the system 10
- Cooling operation 11
- English 11
- Operating instructions 11
- Owner s manual 11 11
- Auto operation 12
- Multi type air conditioner 12
- Operating instructions 12
- English 13
- Healthy dehumidification operation 13
- Natural wind by the chaos logic 13
- Owner s manual 13 13
- Heating operation heat pump model only 14
- Multi type air conditioner 14
- Natural wind by the chaos logic 14
- English 15
- Jet cool 15
- Owner s manual 15 15
- Multi type air conditioner 16
- Plasma air purifying operation only 16
- Plasma purification operation optional 16
- English 17
- For more details refer to functions next page 17
- Nd f operation 17
- Owner s manual 17 17
- Additional features 18
- Delay start pre set stop 18
- Multi type air conditioner 18
- Setting the time 18
- Sleep mode 18
- Additional features 19
- English 19
- Horizontal airflow direction control optional 19
- Owner s manual 19 19
- Vertical airflow direction control 19
- Air circulation mode 20
- Auto clean artcool artcool deluxe artcool mirror type only 20
- Display luminosity amnh076dz 0mc07ah nz0 amnh096du 0mc09ah nu0 20
- Multi type air conditioner 20
- Note o during auto clean function moistures left in indoor units after cooling operation or healthy dehumidification operation can be removed o during auto clean function only start stop button plasma button and auto clean button are available 20
- Additional features 21
- Auto restart 21
- English 21
- Forced operation 21
- Helpful information 21
- Owner s manual 21 21
- Air filters 22
- Maintenance and service 22
- Multi type air conditioner 22
- Plasma filter triple deodorizing filter optional 22
- Standard type indoor unit 22
- Air filter 23
- Artcool type indoor unit 23
- English 23
- Owner s manual 23 23
- Replacement of purifying filter optional 23
- Artcool deluxe type indoor unit 24
- Cleaning of purifying filter 24
- Maintenance and service 24
- Multi type air conditioner 24
- Cleaning of purifying filter 25
- English 25
- Maintenance and service 25
- Owner s manual 25 25
- Air filters 26
- Artcool mirror type 26
- Maintenance and service 26
- Multi type air conditioner 26
- Plasma filter 26
- Caution 27
- English 27
- Operation tips 27
- Owner s manual 27 27
- When the air conditioner is not going to be used for a long time 27
- Case explanation see page 28
- Maintenance and service 28
- Multi type air conditioner 28
- Troubleshooting 28
- Climatizzatore 29
- Manuale di istruzioni 29
- Allʼinterno troverà molti suggerimenti utili sullʼuso e la manutenzione del condizionatore un minimo di attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso della vita del condizionatore 30
- Avvertenze 30
- Dati da ricordare 30
- I numeri sono riportati sull etichetta a lato di ogni unità 30
- Leggere il manuale 30
- Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni consultando la tabella risoluzione dei problemi potrebbe non essere necessario contattare il servizio di assistenza 30
- Sommario 30
- Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia 30
- Attenzione 31
- Avviso 31
- Precauzioni di sicurezza 31
- Avviso 32
- Condizionatore dʼaria multi type 32
- Coprire le parti elettriche 32
- Evitare che i bambini calpestino il prodotto 32
- Evitare lʼingresso di acqua allʼinterno del prodotto 32
- Evitare lʼingresso di acqua nelle parti elettriche 32
- In caso di allagamento del prodotto rivolgersi al centro assistenza 32
- In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi scollegare il cavo di alimentazione e spegnere lʼinterruttore automatico 32
- Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro 32
- N funzionamento 32
- N installazione 32
- Non aprire la bocca di aspirazione del prodotto durante il funzionamento 32
- Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione 32
- Non posizionare il riscaldatore vicino al cavo di alimentazione 32
- Non toccare il prodotto con le mani bagnate 32
- Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell aria 32
- Non trasportare il prodotto da soli 32
- Precauzioni di sicurezza 32
- Provvedere a una buona ventilazione dellʼambiente in caso di impiego con fornelli e simili 32
- In caso di caduta del liquido delle batterie sulla pelle o sugli indumenti lavare accuratamente con acqua pulita 33
- Installare il prodotto in modo che il rumore o lʼaria calda provenienti dallʼunità esterna non arrechino disturbo ai vicini 33
- Italiano 33
- Manuale dell utente 5 33
- N funzionamento 33
- Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso uscita dellʼaria non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati 33
- Non posizionare ostacoli attorno lʼingresso o lʼuscita del flusso dʼaria inserire sempre il filtro in modo stabile pulirlo ogni due settimane 33
- Precauzioni di sicurezza 33
- Pulire con un panno morbido non utilizzare cera solventi detergenti aggressivi ecc non bere acqua fuoriuscita dal prodotto 33
- Sostituire le 2 batterie sempre con altre dello stesso tipo non caricare o smontare le batterie né gettarle nel fuoco 33
- Condizionatore dʼaria multi type 34
- Preparazione per l uso 34
- Prima dell uso 34
- Pulizia e manutenzione 34
- Questo simbolo indica avvisi particolari 34
- Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche 34
- Questo simbolo indica pericoli che potrebbero danneggiare il condizionatore 34
- Riparazioni 34
- Simboli utilizzati nel manuale 34
- Conservazione e suggerimenti per lʼuso del telecomando 35
- Istruzioni per il funzionamento 35
- Italiano 35
- Manuale dell utente 7 35
- Telecomando 35
- Condizionatore dʼaria multi type 36
- Istruzioni per il funzionamento 36
- Ogni icona indica la propria modalità di funzionamento 36
- Ricettore di segnale 36
- Istruzioni per il funzionamento 37
- Italiano 37
- Manuale dell utente 9 37
- Plasma 37
- Si accende durante il funzionamento in modalità plasma 37
- Condizionatore dʼaria multi type 38
- Funzionamento del telecomando 38
- Modalità di funzionamento 38
- Funzionamento in raffreddamento 39
- Istruzioni per il funzionamento 39
- Italiano 39
- Manuale dell utente 11 39
- Condizionatore dʼaria multi type 40
- Funzionamento automatico 40
- Istruzioni per il funzionamento 40
- Funzionamento per deumidificazione 41
- Italiano 41
- Manuale dell utente 13 41
- Vento naturale grazie alla logica chaos 41
- Condizionatore dʼaria multi type 42
- Funzionamento in riscaldamento solo modelli a pompa di calore 42
- Vento naturale grazie alla logica chaos 42
- Istruzioni per il funzionamento 43
- Italiano 43
- Manuale dell utente 15 43
- Raffreddamento riscaldamento rapido 43
- Condizionatore dʼaria multi type 44
- Operazione di depurazione plasma opzionale 44
- Solo funzionamento con depurazione dellʼaria plasma 44
- Funzionamento del tasto 45
- Italiano 45
- Manuale dell utente 17 45
- Per maggiori informazioni vedere le funzioni alla pagine seguente 45
- Avvio e arresto programmati 46
- Condizionatore dʼaria multi type 46
- Funzionalità aggiuntive 46
- Impostazione dellʼora 46
- Modalità sleep 46
- Avviso 47
- Comando di direzione flusso dʼaria orizzontale opzione 47
- Controllo della direzione del flusso dʼaria verticale 47
- Funzionalità aggiuntive 47
- Italiano 47
- Manuale dell utente 19 47
- Condizionatore dʼaria multi type 48
- Luminosità del display amnh076dz 0mc07ah nz0 amnh096du 0mc09ah nu0 48
- Modalità circolazione dellʼaria 48
- Pulizia automatica solo modelli artcool artcool deluxe artcool mirror 48
- Funzionalità aggiuntive 49
- Funzionamento forzato 49
- Informazioni utili 49
- Italiano 49
- Manuale dell utente 21 49
- Riavvio automatico 49
- Condizionatore dʼaria multi type 50
- Filtro dell aria 50
- Filtro plasma triplo filtro deodorante opzionale 50
- Manutenzione e assistenza 50
- Unità interna di tipo standard 50
- Filtro dell aria 51
- Italiano 51
- Manuale dell utente 23 51
- Sostituzione del filtro di depurazione opzionale 51
- Unità interna di tipo artcool 51
- Condizionatore dʼaria multi type 52
- Manutenzione e assistenza 52
- Unità interna di tipo artcool deluxe 52
- Italiano 53
- Manuale dell utente 25 53
- Manutenzione e assistenza 53
- Condizionatore dʼaria multi type 54
- Filtro dell aria 54
- Filtro plasma 54
- Manutenzione e assistenza 54
- Tipo art cool mirror 54
- Avviso 55
- In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi periodi 55
- Italiano 55
- Manuale dell utente 27 55
- Suggerimenti per il funzionamento 55
- Condizionatore dʼaria multi type 56
- Manutenzione e assistenza 56
- Problema spiegazione vedere pagina 56
- Risoluzione dei problemi 56
- Aire acondicionado 57
- Manual de propietario 57
- En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener debidamente su aparato de aire acondicionado sólo unos pequeños cuidados preventivos por su parte le podrán ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su aparato de aire acondicionado encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para la resolución de pequeños problemas si revisa primero nuestra tabla de consejos para la resolución de 58
- Grape su recibo a esta página en caso de que lo necesite para demostrar la fecha de compra para servicios de garantía 58
- Lea este manual 58
- Nombre del establecimiento 58
- Para su registro 58
- Precauciones 58
- Problemas quizás no debe llamar al equipo de servicio 58
- Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de cada unidad 58
- Índice 58
- Advertencia 59
- Español 59
- Precauciones de seguridad 59
- Precaución 59
- Prohibido 59
- Recuerde seguir las instrucciones 59
- Aire acondicionado multitipo 60
- Cubra la parte eléctrica 60
- N instalación 60
- N operación 60
- No abra la entrada de succión del producto mientras está en funcionamiento 60
- No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación 60
- No desmonte ni coloque nada sobre el producto 60
- No encienda apague el disyuntor ni conecte desconecte el enchufe de alimentación mientras la máquina está funcionando 60
- No introduzca agua en la parte eléctrica 60
- No ponga el calentador etc cerca del cable de alimentación 60
- No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire 60
- No toque ni opere el producto con las manos mojadas 60
- No transporte el aparato usted mismo 60
- Precauciones de seguridad 60
- Precaución 60
- Si oye algún ruido extraño o ve salir humo del producto apague el disyuntor o descoencte el cable de alimentación 60
- Tenga cuidado para que los niños no pisen el aparato 60
- Tenga cuidado y asegúrese de que no entre agua en el aparato 60
- Ventile bien al usar con una estufa etc 60
- Español 61
- Instale el producto de modo que el ruido o el aire caliente producido por la unidad externa no afecten ni dañen a los vecinos 61
- Limpie con un paño suave no use cera disolvente ni detergentes fuertes etc no beba el agua que drena el aparato 61
- Manual del propietario 5 61
- N operación 61
- No coloque obstáculos alrededor de la entrada o salida del flujo inserte siempre el filtro con seguridad limpie el aparato cada dos semanas 61
- No introduzca la mano ni barras etc en la entrada salida del aire no utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo 61
- Precauciones de seguridad 61
- Recambie las 2 pilas con otras nuevas del mismo tipo 61
- Aire acondicionado multitipo 62
- Antes de la operación 62
- Este símbolo indica notas especiales 62
- Este símbolo le alerta de los peligros que podrían dañar al aparato de aire acondicionado 62
- Este símbolo le alerta del riesgo de descarga eléctrica 62
- Limpieza y mantenimiento 62
- Prepararse para la operación del aparato 62
- Servicio 62
- Símbolos usados en este manual 62
- Almacenamiento y consejos para usar el mando a distancia 63
- Español 63
- Instrucciones de operación 63
- Mando a distancia 63
- Manual del propietario 7 63
- Aire acondicionado multitipo 64
- Cada icono muestra su propio modo de función 64
- Instrucciones de operación 64
- Receptor de señal 64
- Español 65
- Instrucciones de operación 65
- Manual del propietario 9 65
- Plasma 65
- Se enciende durante el funcionamiento del plasma 65
- Aire acondicionado multitipo 66
- El mando a distancia transmite las señales al sistema 66
- Operación del mando a distancia 66
- Español 67
- Instrucciones de operación 67
- Manual del propietario 11 67
- Operación para frío 67
- Aire acondicionado multitipo 68
- Instrucciones de operación 68
- Operación automática 68
- Español 69
- Manual del propietario 13 69
- Natural wind by the chaos logic 69
- Operación de la deshumidificación saludable 69
- Aire acondicionado multitipo 70
- Aire natural con la lógica chaos 70
- Calor sólo modelo con bomba de calor 70
- Español 71
- Jet cool 71
- Manual del propietario 15 71
- Aire acondicionado multitipo 72
- Operación de la purificación plasma opcional 72
- Sólo operación de purificación de aire plasma 72
- Español 73
- Manual del propietario 17 73
- Operación 2ºf 73
- Para más detalles consulte las funciones de la página siguiente 73
- Aire acondicionado multitipo 74
- Ajuste de la hora 74
- Características adicionales 74
- Demorar el arranque parada preajustada 74
- Modo sleep 74
- Características adicionales 75
- Control de dirección del flujo de aire horizontal opcional 75
- Control vertical de la dirección del flujo de aire 75
- Español 75
- Manual del propietario 19 75
- Aire acondicionado multitipo 76
- Autolimpieza sólo tipo artcool y artcool deluxe artcool mirror 76
- Modo de circulación de aire 76
- Autoreinicio 77
- Características adicionales 77
- Español 77
- Información útil 77
- Manual del propietario 21 77
- Operación forzada 77
- Aire acondicionado multitipo 78
- Filtro de aire 78
- Filtro plasma filtro de triple desodorización opcional 78
- Mantenimiento y servicio 78
- Unidad interior de tipo estándar 78
- Español 79
- Filtro de aire 79
- Manual del propietario 23 79
- Recambio del filtro de purificación opcional 79
- Unidad interior de tipo artcool 79
- Aire acondicionado multitipo 80
- Mantenimiento y servicio 80
- Unidad interior de tipo artcool deluxe 80
- Español 81
- Mantenimiento y servicio 81
- Manual del propietario 25 81
- Aire acondicionado multitipo 82
- Filtro de aire 82
- Filtro plasma 82
- Mantenimiento y servicio 82
- Tipo artcool mirror 82
- Consejos para la operación 83
- Español 83
- Manual del propietario 27 83
- Precaución 83
- Si el aire acondicionado no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo 83
- Aire acondicionado multitipo 84
- Mantenimiento y servicio 84
- Problema explicación see page 84
- Resolución de problemas 84
- Aire acondicionado 85
- Lg españa s a 85
- Red de servicios de asistencia tecnica 85
- Aire acondicionado multitipo 86
- Español 87
- Manual del propietario 31 87
- Aire acondicionado multitipo 88
- Central assistência técnica portugal megalãndia rua actriz adelina fernandes n7 7 a 2795 linda a velha lisboa also mnt svc telefone 4146480 fax 4146499 89
- Español 89
- Linha branca 89
- Manual del propietario 33 89
- Sr josé neto 89
- Climatiseur 91
- Mode d emploi 91
- Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez besoin pour démontrer la date d achat du produit ou pour avoir droit à la garantie 92
- Lisez ce manuel 92
- Pour vos archives 92
- Précaution 92
- Table des matières 92
- Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur le côté de chaque unité 92
- Attention 93
- Avertissement 93
- Français 93
- Installez toujours un disjoncteur et un interrupteur principal 93
- Mesures de sécurité 93
- N installez pas le produit dans un endroit inapproprié faites attention lors du déballage et de lʼinstallation du produit 93
- N installez pas le produit dans un endroit où il pourrait y avoir des fuites de gaz inflammable 93
- Ne démontez ni ne réparez vous même lʼappareil mettez toujours à terre le produit 93
- Ne manipulez pas de gaz inflammable ni de matériaux explosifs près du produit 93
- Pour l installation contactez toujours votre distributeur ou le centre après vente n installez pas le produit dans un endroit inapproprié 93
- Pour lʼinstallation électrique contactez votre distributeur ou le centre après vente n utilisez pas un câble électrique endommagé 93
- Veillez à ne pas faire cela 93
- Assurez vous que de lʼeau ne sʼinfiltre pas à lʼintérieur de lʼappareil 94
- Attention 94
- Aérez bien lors de lʼutilisation de lʼappareil simultanément avec un poêle etc 94
- Climatiseur multitype 94
- Contactez le service après vente si le produit est rempli dʼeau 94
- Installez la tuyauterie de drainage de manière à assurer un drainage convenable 94
- Maintenez le niveau même lors de lʼinstallation du produit 94
- Mesures de sécurité 94
- N fonctionnement 94
- N installation 94
- N ouvrez pas lʼouverture dʼaspiration du produit en cours de fonctionnement 94
- Ne déplacez pas vous même le produit 94
- Ne montez sur lʼappareil ni nʼy placez aucun objet 94
- Ne placez pas dʼobjets lourds sur le câble électrique 94
- Ne placez pas le câble électrique près dʼun poêle etc 94
- Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lors de lʼenlèvement du filtre à air 94
- Ne touchez pas ne faites pas fonctionner le produit avec les mains humides 94
- Recouvrez les pièces électriques 94
- Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur lʼappareil 94
- Évitez le contact des pièces électriques avec de lʼeau 94
- Français 95
- Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l unité extérieure 95
- Manuel du propriétaire 5 95
- Mesures de sécurité 95
- N fonctionnement 95
- N introduisez pas vos mains ni dʼautres obstacles dans lʼentrée sortie d air ne faites pas marcher lʼappareil pendant longtemps dans un espace clos 95
- Ne buvez pas l eau qui s écoule du produit 95
- Ne montez pas sur un banc instable lors de lʼentretien du produit etc 95
- Ne placez pas d obstacles autour de l entrée ou de la sortie du flux dʼair 95
- Remplacez les 2 piles par des piles fraîches du même type 95
- Avant lʼutilisation 96
- Ce symbole indique des remarques particulières 96
- Ce symbole indique un risque de choc électrique 96
- Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur 96
- Climatiseur multitype 96
- Mise en marche de lʼappareil 96
- Nettoyage et entretien 96
- Service 96
- Symboles utilisés dans ce manuel 96
- Utilisation 96
- Emplacement et conseils pour utiliser la télécommande 97
- Français 97
- Manuel du propriétaire 7 97
- Mode dʼutilisation 97
- Télécommande 97
- Chaque icône montre son propre mode de fonctionnement 98
- Climatiseur multitype 98
- Mode dʼutilisation 98
- Récepteur de signal 98
- Français 99
- Manuel du propriétaire 9 99
- Mode dʼutilisation 99
- Climatiseur multitype 100
- Fonctionnement de la télécommande 100
- Mode de fonctionnement 100
- Fonctionnement refroidissement 101
- Français 101
- Manuel du propriétaire 11 101
- Mode dʼutilisation 101
- Climatiseur multitype 102
- Fonctionnement automatique 102
- Mode dʼutilisation 102
- Fonctionnement déshumidification saine 103
- Français 103
- Manuel du propriétaire 13 103
- Vent naturel grace a la logique chaos 103
- Climatiseur multitype 104
- Fonctionnement réchauffement modèle pompe à chaleur uniquement 104
- Vent naturel grace a la logique chaos 104
- Français 105
- Jet de froid 105
- Manuel du propriétaire 15 105
- Mode dʼutilisation 105
- Climatiseur multitype 106
- Fonctionnement purification dʼair plasma uniquement 106
- Fonctionnement purification plasma optionnel 106
- Fonctionnement 2nd f 107
- Français 107
- Manuel du propriétaire 17 107
- Pour obtenir plus de détails lisez les fonctions de la page suivante 107
- Climatiseur multitype 108
- Délai démarrage arrêt préréglé 108
- Fonctions supplémentaires 108
- Mode sleep 108
- Réglage de lʼheure 108
- Contrôle de direction du flux dʼair vertical 109
- Contrôle de la direction du flux dʼair horizontal optionnel 109
- Fonctions supplémentaires 109
- Français 109
- Manuel du propriétaire 19 109
- Autonettoyage types artcool artcool deluxe artcool mirror uniquement 110
- Climatiseur multitype 110
- Luminosité de lʼafficheur amnh076dz 0mc07ah nz0 amnh096du 0mc09ah nu0 110
- Mode circulation dʼair 110
- Fonctionnement forcé 111
- Fonctions supplémentaires 111
- Français 111
- Information utile 111
- Manuel du propriétaire 21 111
- Redémarrage automatique 111
- Climatiseur multitype 112
- Entretien et service 112
- Filtre plasma filtre déodorant triple optionnel 112
- Filtres à air 112
- Unité intérieure type standard 112
- Filtre à air 113
- Français 113
- Manuel du propriétaire 23 113
- Remplacement du filtre de purification optionnel 113
- Unité intérieure type artcool 113
- Climatiseur multitype 114
- Entretien et service 114
- Unité intérieure type artcool deluxe 114
- Entretien et service 115
- Français 115
- Manuel du propriétaire 25 115
- Climatiseur multitype 116
- Entretien et service 116
- Filtre plasma 116
- Filtres à air 116
- Type artcool mirror 116
- Attention 117
- Conseils dʼutilisation 117
- Français 117
- Lorsque le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période 117
- Manuel du propriétaire 27 117
- Climatiseur multitype 118
- Entretien et service 118
- Guide de dépannage 118
- Problème explication voir page 118
- Benutzerhandbuch 119
- Klimaanlage 119
- Für ihre aufzeichnungen 120
- Heften sie den kaufbeleg an diese seite um das kaufdatum bei einem evtl garantiefall zu belegen 120
- Inhaltsverzeichnis 120
- Kombinations klimagerät benutzerhandbuch 120
- Lesen sie dieses handbuch 120
- Vorsicht 120
- Darf nicht ausgeführt werden 121
- Deutsch 121
- Die anleitung sollte befolgt werden 121
- Sicherheitshinweise 121
- Vorsicht 121
- Warnung 121
- Kombinations klimagerät 122
- N betrieb 122
- N montage 122
- Sicherheitshinweise 122
- Vorsicht 122
- Bei der wartung des gerätes etc nicht auf eine unstabile bank treten oder steigen 123
- Benutzerhandbuch 5 123
- Das abflusswasser des klimagerätes darf nicht getrunken werden 123
- Das gerät muss mit einem weichen tuch und nicht mit wachs verdünner starken reinigern usw gereinigt werden 123
- Deutsch 123
- Die beiden batterien durch neue batterien desselben typs austauschen 123
- Filter immer fest einsetzen filter ein mal alle zwei wochen reinigen 123
- Gerät so montieren dass umliegende bewohner nicht durch lärm oder warmluft des außengerätes belästigt werden 123
- N betrieb 123
- Niemals die hand oder andere objekte in den lufteinlass oder luftauslass einführen das gerät nicht längere zeit in geschlossenen räumen betreiben 123
- Sicherheitshinweise 123
- Betrieb 124
- Dieses symbol weist auf besondere hinweise hin 124
- Dieses symbol weist auf die mögliche gefahr der beschädigung des klimagerätes hin 124
- Dieses symbol zeigt die mögliche gefahr von stromschlägen 124
- In diesem handbuch verwendete symbole 124
- Kombinations klimagerät 124
- Reinigung und wartung 124
- Service 124
- Vor dem betrieb 124
- Vorbereitung auf den betrieb 124
- Aufbewahrung und tipps zur verwendung der fernbedienung 125
- Betriebsanleitungen 125
- Deutsch 125
- Fernbedienung 125
- Betriebsanleitungen 126
- Jedes symbol besitzt seinen eigenen funktionsmodus 126
- Kombinations klimagerät 126
- Signalempfänger 126
- Benutzerhandbuch 9 127
- Betriebsanleitungen 127
- Deutsch 127
- Leuchtet während des plasma betriebs 127
- Plasma 127
- Funktionen der fernbedienung 128
- Kombinations klimagerät 128
- Kühleinheit geräte mit wärmepumpe 128
- Benutzerhandbuch 11 129
- Betriebsanleitungen 129
- Deutsch 129
- Kühlungsbetrieb 129
- Auto betrieb 130
- Betriebsanleitungen 130
- Kombinations klimagerät 130
- Benutzerhandbuch 13 131
- Betriebsanleitungen 131
- Deutsch 131
- Gesunder entfeuchtungsbetrieb 131
- Heizbetrieb nur geräte mit wärmepumpe 132
- Kombinations klimagerät 132
- Natürlicher luftzug nach der chaos logik 132
- Benutzerhandbuch 15 133
- Deutsch 133
- Oder oder 133
- Schnellkühlung 133
- Kombinations klimagerät 134
- Nur plasma luftreinigungsbetrieb 134
- Plasma reinigungsbetrieb optional 134
- Benutzerhandbuch 17 135
- Deutsch 135
- Nd f betrieb 135
- Weitere einzelheiten finden sie auf der folgenden seite 135
- Kombinations klimagerät 136
- Ruhemodus 136
- Uhrzeit einstellen 136
- Verzögerter start voreingestelltes anhalten 136
- Weitere funktionen 136
- Benutzerhandbuch 19 137
- Deutsch 137
- Hinweis 137
- Steuerung der vertikalen luftstromrichtung 137
- Steuerung vom horizontalen luftstrom option 137
- Weitere funktionen 137
- Anzeige helligkeit amnh076dz 0mc07ah nz0 amnh096du 0mc09ah nu0 138
- Auto reinigung nur artcool artcool deluxe artcool mirror modell 138
- Kombinations klimagerät 138
- Luftumwälzungsmodus 138
- O während der auto reinigung können feuchtigkeit der innengeräte nach dem kühlungsbetrieb oder dem gesunden entfeuchtungsbetrieb entfernt werden o während der auto reinigung sind nur die tasten start stop plasma und auto clean aktiviert 138
- Auto neustart 139
- Benutzerhandbuch 21 139
- Deutsch 139
- Erzwungener betrieb 139
- Nützliche informationen 139
- Weitere funktionen 139
- Innengerät standardmodell 140
- Kombinations klimagerät 140
- Luftfilter 140
- Plasma filter dreifach desodorierender filter optional 140
- Wartung und service 140
- Austausch des reinigungsfilters optional 141
- Benutzerhandbuch 23 141
- Deutsch 141
- Innengerät artcool modell 141
- Luftfilter 141
- Innengerät artcool deluxe modell 142
- Kombinations klimagerät 142
- Wartung und service 142
- Benutzerhandbuch 25 143
- Deutsch 143
- Wartung und service 143
- Artcool mirror modell 144
- Kombinations klimagerät 144
- Luftfilter 144
- Plasma filter 144
- Wartung und service 144
- Benutzerhandbuch 27 145
- Deutsch 145
- Hinweise zum betrieb 145
- Vorsicht 145
- Wenn das klimagerät eine längere zeit nicht betrieben wird 145
- Fall beschreibung siehe seite 146
- Kombinations klimagerät 146
- Störungsbehebung 146
- Wartung und service 146
Похожие устройства
- Acer Aspire E3-111-C5SW Инструкция по эксплуатации
- LG FM49AH Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-521G-61UC Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire E5-771G-53T6 NX.MNVER.004 Инструкция по эксплуатации
- LG FM56AH Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire ES1-511-C9Q3 Инструкция по эксплуатации
- LG FM57AH Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-572G-53 PQ NX.MPYER.003 Инструкция по эксплуатации
- LG HN0914 Инструкция по эксплуатации
- LG LB-H368GSS0 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-572G-7970 Инструкция по эксплуатации
- LG LP-F8081ZL Инструкция по эксплуатации
- Acer E5-551-89KG NX.MLDER.001 Инструкция по эксплуатации
- LG LP-Z808FA0 Инструкция по эксплуатации
- Acer E5-571G-71C9 NX.MLZER.003 Инструкция по эксплуатации
- LG LPUF8081ZL Инструкция по эксплуатации
- Acer E5-731G-P5RZ NX.MP7ER.003 Инструкция по эксплуатации
- LG LT-B2861HL Инструкция по эксплуатации
- Acer E5-771G-379H NX.MNVER.002 Инструкция по эксплуатации
- LG LTUE2460HL Инструкция по эксплуатации