Damixa Eclipse с универсальным изливом и душевым комплектом, хром 319500001 [5/20] Palace bit
![Damixa Palace Bit 310210000 [5/20] Palace bit](/views2/1883472/page5/bg5.png)
PALACE BIT
5
Установка смесителя для умывальника
1. Отключите систему водоснабжения.
2. Присоедините гибкую подводку к смесителю.
3. ВАЖНО! Гибкую подводку следует вкручивать в корпус смесителя только вручную, без использо-
вания инструментов и приложения чрезмерных усилий во избежание повреждений.
4. Закрепите смеситель на санитарно-техническом изделии, используя входящий в комплект крепеж.
5. Подключите гибкую подводку к системе водоснабжения: правый шланг подводки к подаче холод-
ной воды, левый – горячей.
6. Подключение смесителя рекомендуется производить со снятым (открученным) аэратором – во
избежание засорения при первом пуске воды.
7. Включите систему водоснабжения, проверьте при закрытом положении смесителя герметич-
ность всех соединений. При необходимости произведите дополнительную затяжку и герметизацию
соединений.
8. Откройте подачу горячей и холодной воды на небольшой промежуток времени, послечего за-
кройте подачу воды и установите (закрутите) аэратор на место.
Установка смесителя для ванны и душа с универсальным изливом
и душевым набором, смесителя для душа
1. Отключите систему водоснабжения. Ввинтите эксцентриковые переходники в трубы системы
водоснабжения, предварительно уплотнив резьбовую частьизоляционным материалом. Подбери-
те положение эксцентриковых переходников, при котором они совпадут и будут соответствовать
присоединительному положению смесителя. Положение смесителя должно быть горизонтальным.
2. Подключение смесителя рекомендуется производить со снятым (открученным) аэратором – во
избежание засорения при первом запуске воды.
3. Установите на эксцентриковые переходники декоративные розетки и, используя инструмент с
мягкими накладками, присоедините корпус смесителя. У смесителя для ванны/душа с универсаль-
ным изливом – прикрутите излив.
4. Включите систему водоснабжения, проверьте при закрытом положении смесителя герметич-
ность всех соединений. При необходимости произведите дополнительную затяжку и герметизацию
соединений.
5. Откройте подачу горячей и холодной воды на небольшой промежуток времени, после чего за-
кройте подачу воды и установите (закрутите) аэратор на место.
6. Для смесителя для ванны/душа с универсальным изливом и душевым набором присоедините ду-
шевую лейку к шлангу, используя прокладки из комплекта. Подключите шланг к выходу для душа на
корпусе смесителя. Установите настенный держатель для душевой лейки в удобное для вас место.
Рекомендации по уходу
Современное сантехническое оборудование, кухонные и душевые смесители изготавливаются из са-
мых разных материалов в зависимости от функциональных особенностей и дизайна, востребованных
на рынке. Чтобы избежать повреждений при очистке следует учитывать определенные критерии.
Содержание
- Palace bit 2
- Комплект поставки 2
- Уважаемый покупатель 2
- Palace bit 3
- Смеситель для ванны душа 311000000 3
- Смеситель для умывальника 310210000 3
- Palace bit 4
- Смеситель для ванны душа с универсальным изливом и душевым набором 319500000 4
- Смеситель для душа 312000000 4
- Palace bit 5
- Рекомендации по уходу 5
- Установка смесителя для ванны и душа с универсальным изливом и душевым набором смесителя для душа 5
- Установка смесителя для умывальника 5
- Palace bit 6
- Важные замечания 6
- Внимание 6
- Рекомендации по уходу за смесителями 6
- Средства ухода за смесителями 6
- Dear customer 8
- Delivery kit 8
- Palace bit 8
- Bath shower mixer 311000000 9
- Palace bit 9
- Washbasin mixer 310210000 9
- Bath shower mixer with long spout 319500000 10
- Palace bit 10
- Shower mixer 312000000 10
- Care recommendations 11
- Installation of basin mixer 11
- Installation of bath and shower mixer with long spout and shower set and shower mixer 11
- Mixer care products 11
- Palace bit 11
- Important notes 12
- Mixers care recommendations 12
- Palace bit 12
- Warning 12
- Montagevejledning for blandingsbatteriet af palace bit serie 13
- Kære kunde 14
- Leveringssæt 14
- Palace bit 14
- Armaturer og blandingsbatteri til badeværelset bruser 311000000 15
- Håndvaskarmatur 310210000 15
- Palace bit 15
- Blandingsbatteri til badekar bruser med universal udløbstud 319500000 16
- Brusens blandingsbatteri 312000000 16
- Palace bit 16
- Anbefalinger til vedligeholdelse 17
- Montering af blandingsbatterier til håndvask 17
- Montering af blandingsbatteriet for badekar brusearmatur med et universalt udløbstud og brusersæt brusebatteriet 17
- Palace bit 17
- Advarsel 18
- Palace bit 18
- Råd til pleje af armaturer anbefalinger til vedligeholdelse af blandingsbatterier 18
- Vedligeholdelsesmidler til blandingsbatterier 18
- Vigtige anmærkninger 18
Похожие устройства
- Damixa Scandinavian Pure, отдельностоящий, черный матовый 365000300 инструкция
- CSB HR1221WF2 Техническое описание
- CSB HR1221WF2 Инструкция
- CSB HR1221WF2 HR1221W
- CSB HR1221WF2 Инструкция
- WasserKRAFT Aller 10641 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Aller 10671 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Alme 1541 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Dinkel 5871 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Donau 5341 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Elbe 7441 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Glan 6661 Инструкция к WasserKraft Glan 6661
- WasserKRAFT Kammel 1841 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Sauer 7171 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Wiese 8461 Инструкция к WasserKraft Glan 6661
- INGROSSO гусак, S 40 см, шаровое переключение 244-65 УТ-00041658 Паспорт
- Milardo Atlantic ATLSBLCM10 с длинным изливом с керамическим дивертором Инструкция по эксплуатации
- WBR HR1221WF2 HR1221W
- Ravak Chrome CR 022.00/150 с поворотным изливом X070042 00000031206 Инструкция к Ravak Chrome CR 022.00/150 X070042
- Iddis Zodiac ID ZODSBL2i10 Паспорт