Karcher SP 22.000 Dirt Level Sensor 1.645-851.0 Инструкция к Karcher SP 22.000 Dirt Level Sensor 1.645-851.0 онлайн [33/164] 844479
![Karcher SP 22.000 Dirt Level Sensor 1.645-851.0 Инструкция к Karcher SP 22.000 Dirt Level Sensor 1.645-851.0 онлайн [33/164] 844479](/views2/2080055/page33/bg21.png)
Español 33
2. Colocar el interruptor en el modo automático (AU-
TO).
Figura H
3. Enchufar el conector de red a un enchufe.
Servicio manual
Nota
En el servicio manual, la bomba queda siempre conec-
tada.
1. Colocar el interruptor en servicio manual (MAN).
Figura H
2. Enchufar el conector de red a un enchufe.
CUIDADO
Peligro de daños en caso de funcionamiento en
marcha en vacío.
La marcha en vacío provoca un mayor desgaste de la
bomba.
No deje la bomba sin vigilancia durante el servicio ma-
nual.
En caso de marcha en vacío, desconecte inmediata-
mente el enchufe del conector de red.
Aspiración en plano (SP 17.000 Flat Level
Sensor)
Para alcanzar la altura mín. de líquido restante de 1
mm, se recomienda el uso del servicio manual.
En la SP 17.000 Level Sensor hay montada una válvula
de retención. Esto impide que el líquido restante en la
manguera fluya de vuelta tras finalizar el proceso de
bombeo.
Finalización del servicio
1. Desenchufe el conector de red del enchufe.
El equipo se detiene.
CUIDADO
Peligro de daños.
Peligro de daños debido a contaminación seca o a adi-
tivos.
Aclare y limpie el equipo inmediatamente después de
cada uso.
2. Si se ha bombeado líquido sucio o con aditivos,
aclare y limpie el equipo inmediatamente después
de finalizar el funcionamiento, consulte el capítulo
Aclarar y limpiar.
3. Vacíe el equipo y los accesorios y déjelos secar.
Conservación y mantenimiento
PELIGRO
Peligro de choques eléctricos y de lesiones.
El equipo contiene componentes de construcción eléc-
tricos y mecánicos.
Los niños no se pueden ocupar de la limpieza y el man-
tenimiento a cargo del usuario.
Aclarar y limpiar
CUIDADO
Peligro de daños.
Peligro de daños debido a contaminación seca o a adi-
tivos.
Aclare y limpie el equipo inmediatamente después de
cada uso.
1 Si se ha bombeado líquido sucio o con aditivos, el
equipo debe enjuagarse después: Utilice el equipo
para bombear agua limpia y fresca sin aditivos has-
ta que toda la contaminación o los aditivos hayan si-
do expulsados del equipo.
PELIGRO
Peligro de choques eléctricos y de lesiones.
El equipo contiene componentes de construcción eléc-
tricos y mecánicos.
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes
de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
2 Desenchufar el conector de red del enchufe.
3 Pulse el botón del Quick-Connect y extraiga los em-
palmes de conexión.
Figura C
4 Si es necesario, elimine los residuos de la mangue-
ra y del Quick-Connect.
5 Limpie el exterior del equipo con un paño suave y
limpio y agua dulce clara.
6 Vacíe el equipo y los accesorios y déjelos secar.
Mantenimiento
El equipo no requiere mantenimiento.
Transporte
Transporte a mano
몇 PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones por tropiezo.
Existe un riesgo de lesiones por tropezar con cables y
mangueras sueltos.
Tenga cuidado con los cables y mangueras al mover el
equipo.
1. Levante y transporte el equipo agarrándolo por el
asa de transporte.
Transporte en vehículos
Campo de apli-
cación
SP 17.000 Flat
Level Sensor
SP 22.000 Dirt
Level Sensor
Pozos con un diá-
metro aprox.
<1 m (p. ej., dre-
naje)
Sensor de nivel
en posición supe-
rior
Sensor de nivel
en posición supe-
rior
Se recomienda el
uso del filtro pre-
vio
Chapaletas del
filtro previo cerra-
das (protección
frente a contami-
nación)
Piscinas, estan-
ques (solo SP
22.000 Dirt Level
Sensor)
Sensor de nivel
en posición infe-
rior
Sensor de nivel
en posición infe-
rior
Arranque del pro-
cedimiento de
bombeo con filtro
previo o con pa-
tas de apoyo ex-
traídas
Chapaletas del
filtro previo cerra-
das (protección
frente a contami-
nación)
Continuación del
proceso de bom-
beo sin filtro pre-
vio y con patas de
apoyo retraídas
(se alcanza la al-
tura de líquidos
restantes 1 mm)
Nota
Ejecutar en el
modo manual.
Controlar la des-
conexión/el siste-
ma de aspiración
plano.
Похожие устройства
- Karcher SP 3 Dirt Hose Set 1.645-535.0 Руководство по эксплуатации
- Зубр СП-550 550 мм 15461-550 Инструкция
- Mspa 185x185x68см Tekapo 930л, квадратный, аэромассаж C-TE062 Инструкция
- ЛУЧ В, 10 м, канат полиамид, петля, КРУ-02 00-00000160 Инструкция по эксплуатации
- Royce CronaFloor Gamma 100% влагостойкий, 42 класс износостойкости, 2.16 м2 G001 инструкция
- Royce CronaFloor Gamma 100% влагостойкий, 42 класс износостойкости, 2.16 м2 G002 инструкция
- Aurora Спектр 80 35841 Инструкция к товару
- Спец МФУ-800, 800Вт, 10000-30000 об/мин, 6-8 мм цанга, параллел, .напр,кабель 1,8 м, цв.коробка СПЕЦ-3443 Инструкция
- Спец МФУ-800, 800Вт, 10000-30000 об/мин, 6-8 мм цанга, параллел, .напр,кабель 1,8 м, цв.коробка СПЕЦ-3443 Инструкция
- CITEL SFD1-25S-30 64056 Технические характеристики SFD1-25S-30
- СТЕЛЛА-ТЕХНИК КДВ-55-пневмо-255 Инструкция
- EZETEK EZACTIV, 30кг 90057 Сертификат
- EZETEK EZACTIV, 30кг 90057 Паспорт
- EZETEK EZANIT, 30кг 65369 Паспорт
- Viking СТС-15 ESD RAL7035 Инструкция по сборке
- Viking СТС-15 RAL7035 Инструкция по сборке
- Ada frozen n rocky grounddrill set 10 grounddrill-10 + frozen gd 250 800 мм + extension 50 А00706 Инструкция по эксплуатации
- Ada frozen n rocky grounddrill set 16 grounddrill-16 hercules + frozen gd 250 800 мм + extension 50 А00707 PDF-инструкция
- Ada frozen n rocky grounddrill set 2 grounddrill-2 + frozen gd 150 800 мм + extension 50 А00702 PDF-инструкция
- Ada frozen n rocky grounddrill set 5 grounddrill-5 + frozen gd 200 800 мм + extension 50 А00703 Инструкция к ADA Ground Drill-5 А00317