Delta plus MACH2 CORPORATE серого цвета, размер S MCPANGRPT Инструкция к товару онлайн

1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu UPDATE 31/08/2016
MSPAN - DMACHCOM - M2VE2 - M2PW2 - MSGIL - DMACHBER -
DMACHGIL - DMACHGIW - DMACHPAN - DMACHPAW - DMACHSAL -
DMACHVES - MCCDZ - MCCHE - MCCOM - MCPAN - MCSAL - MCVES -
M2PA2 - M2BE2 - M2CO2 - M2CZ2 - M2SA2 - M2GI2
FR VÊTEMENT DE PROTECTION. MSPAN: PANTALON MACH SPRING 3 EN 1 EN POLYESTER / COTON DMACHCOM: COMBINAISON DE TRAVAIL D-MACH EN POLYESTER COTON M2VE2: VESTE DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON. M2PW2: PANTALON DE
TRAVAIL MACH 2 EN POLYESTER/COTON - DOUBLURE FLANELLE MSGIL: GILET DE TRAVAIL MACH SPRING EN POLYESTER COTON DMACHBER: BERMUDA DE TRAVAIL D-MACH POLYESTER COTON DMACHGIL: GILET DE TRAVAIL D-MACH POLYESTER COTON
DMACHGIW: GILET CHAUD D-MACH POLYESTER / COTON DMACHPAN: PANTALON DE TRAVAIL D-MACH EN POLYESTER COTON DMACHPAW: PANTALON CHAUD D-MACH 65% POLYESTER 35% COTON DMACHSAL: SALOPETTE DE TRAVAIL D-MACH EN POLYESTER
COTON DMACHVES: VESTE DE TRAVAIL D-MACH EN POLYESTER / COTON MCCDZ: COMBINAISON DE TRAVAIL MACH2 CORPORATE EN POLYESTER COTON - DOUBLE ZIP MCCHE: SURCHEMISE DE TRAVAIL MACH2 CORPORATE EN POLYESTER / COTON MCCOM:
COMBINAISON DE TRAVAIL MACH2 CORPORATE EN POLYESTER COTON MCPAN: PANTALON DE TRAVAIL MACH2 CORPORATE EN POLYESTER COTON MCSAL: SALOPETTE DE TRAVAIL MACH2 CORPORATE EN POLYESTER / COTON MCVES: VESTE DE TRAVAIL MACH2
CORPORATE EN POLYESTER / COTON M2PA2: PANTALON DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON. M2BE2: BERMUDA DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON. M2CO2: COMBINAISON DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON.. M2CZ2: COMBINAISON
2 ZIPS DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON.. M2SA2: SALOPETTE DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON. M2GI2: GILET DE TRAVAIL MACH2 EN POLYESTER COTON. Instructions d'emploi: Vêtement de protection protégeant les utilisateurs des effets
mécaniques superficiels seulement contre les risques mineurs, sans danger de risques chimiques, électriques ou thermiques. Prévu pour un usage général. PART1:
❶
Force de rupture /
❷
Force de déchirure perpendiculaire /
❸
Résistance à l’abrasion /
❹
sens chaîne /
❺
sens trame /
❻
Cycles ■ PERFORMANCES: (PART1) (Voir tableau performances) Les niveaux sont obtenus sur le vêtement ou le matériau extérieur ou le complexe des matériaux. Plus la performance est élevée plus la capacité du vêtement
est grande à résister au risque associé. Les niveaux de performance sont basés sur les résultats d’essais en laboratoire, lesquels ne reflètent pas nécessairement les conditions réelles du lieu de travail, de par l'influence de divers autres facteurs, tels que la
température, l'abrasion, la dégradation, etc… Limites d'utilisation: Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Avant d'enfiler ce vêtement, vérifier qu'il ne soit ni sale ni usé, cela entraînerait une baisse de
son efficacité. Le porter fermé. Ce vêtement ne contient pas de substance connue comme étant cancérogène, ni toxique, ni susceptible de provoquer des allergies aux personnes sensibles. Instructions stockage/nettoyage: Stocker au frais et au sec à l’abri
du gel et de la lumière dans leurs emballages d'origine. ▼Température de lavage 60°C maximum. Traitement mécanique normal. Rinçage à température normale. Essorage normal. Chlorage exclu. Repassage à une température maximale de 150°C. Ne pas
nettoyer à sec. Ne pas détacher avec solvant. Séchage en sèche-linge à tambour rotatif possible. Programme modéré à température réduite. ▼REPARATION: Les vêtements EPI ne doivent pas subir de réparation en dehors des préconisations du fabricant
et lorsqu'elles sont autorisées elles doivent être effectuées par un organisme professionnel. Mettre cet article au rebus en cas de détérioration et le remplacer par un article neuf. ▼En fin de vie, ce vêtement doit impérativement être éliminé en respectant:
les procédures internes de l'installation, la législation en vigueur et les contraintes liées à l'environnement. Les conditions environnementales, comme le froid, la chaleur, les produits chimiques, la lumière du soleil, ou un mauvais usage, peuvent affecter
de façon significative les performances de la protection et la durée de vie de ce vêtement. La durée de vie est donnée à titre indicatif, et dépend de la bonne utilisation du produit. Les facteurs suivants peuvent la faire varier fortement : Non respect des
instructions du fabricant pour le transport, le stockage et l'utilisation/Environnement de travail « agressif » : atmosphère marine, chimique, températures extrêmes, arêtes coupantes …/Usage particulièrement intensif/Le dépassement du nombre maximum de
cycles de lavage. Attention : certaines conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie à quelques jours. EN PROTECTIVE CLOTHING MSPAN: 3 IN 1 MACH SPRING WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON DMACHCOM: D-MACH WORKING OVERALL
IN POLYESTER COTTON M2VE2: MACH2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON M2PW2: MACH 2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER/COTTON - FLANNEL LINING MSGIL: MACH SPRING WORKING VEST IN POLYESTER COTTON DMACHBER: POLYESTER
COTTON D-MACH BERMUDA DMACHGIL: POLYESTER COTTON D-MACH WORKING VEST DMACHGIW: D-MACH BODYWARMER IN POLYESTER COTTON DMACHPAN: D-MACH WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON DMACHPAW: D-MACH TROUSERS - 65%
POLYESTER 35% COTTON DMACHSAL: D-MACH WORKING DUNGAREES IN POLYESTER COTTON DMACHVES: D-MACH WORKING JACKET IN POLYESTER COTTON MCCDZ: MACH2 CORPORATE WORKING OVERALL IN COTTON POLYESTER - DOUBLE ZIP MCCHE:
MACH2 CORPORATE WORKING OVERSHIRT IN POLYESTER COTTON MCCOM: MACH2 CORPORATE WORKING OVERALL IN POLYESTER COTTON MCPAN: MACH2 CORPORATE WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON MCSAL: MACH2 CORPORATE WORKING
DUNGAREES IN POLYESTER COTTON MCVES: MACH2 CORPORATE WORKING JACKET IN POLYESTER COTTON M2PA2: MACH2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON M2BE2: MACH2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON M2CO2: MACH2 WORKING
TROUSERS IN POLYESTER COTTON M2CZ2: MACH2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON M2SA2: MACH2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON M2GI2: MACH2 WORKING TROUSERS IN POLYESTER COTTON Use instructions: Protection clothing
protecting users against superficial mechanical effects only against minor risks, with no chemical, electrical or heat risks. Designed for general use. PART1:
❶
Rupture force /
❷
Perpendicular tear force /
❸
Abrasion resistance /
❹
Warp direction /
❺
Weft direction /
❻
Cycles ■ PERFORMANCES: (PART1) (See the performances) The levels are obtained on the garment or the outer material or the material complex. The higher the performance, the greater the ability of the garment to withstand the associated risk. Performance
levels are based on the results of laboratory tests, which do not necessarily reflect real conditions in the workplace, due to the influence of the other various factors such as the temperature, the abrasion, the dissipation... Usage limits: Do not use this glove out
of the scope of use defined in the instructions above. Before donning this garment, check that it is not dirty or worn, as this would lead to a loss of its effectiveness. Wear it closed. This garment contains no known carcinogenic or toxic substances, or substances
which may cause allergies in sensitive people. Storage/Cleaning instructions: Store in a cool, dry place away from frost and light in their original packaging. ▼Maximum temperature 60°C. Normal mechanical treatment. Rinsing at normal temperature Normal
spin. Do not bleach. Iron at a maximum iron temperature of 150°C. Do not dry clean. Do not remove with a solvent. Tumble drying possible. Moderate programme at low temperature. ▼REPAIR: PPE clothing should not be repaired outside of the manufacturer's
instructions and when authorized they must be performed by a professional organization. If the protective material is damaged dispose of the item of clothing. Stop using this article upon signs of deterioration and replace it with a new article. ▼After use, this
garment must be disposed of respecting internal installation procedures, legislation in force and environmental constraints. Environmental conditions such as cold and heat, chemical products, sunlight or incorrect use, may significantly affect the protective
performances and lifespan of this garment. The shelf life is given as an indication, and depend of the good use of the product. The following factors can cause it to vary greatly: Non compliance with the manufacturer's instructions for transport, storage and
use/"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp edges.../Particularly intensive use/The superior number of washing of cycle. Warning: certain extreme conditions can shorten the shelf life by a few days. IT
ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE MSPAN: PANTALONE MACH SPRING 3 IN 1 IN POLIESTERE / COTONE DMACHCOM: TUTA DA LAVORO D-MACH IN POLIESTERE COTONE M2VE2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE M2PW2: PANTALONI DA
LAVORO MACH 2 IN POLIESTERE/COTONE - FODERA FLANELLA MSGIL: GILET DA LAVORO MACH SPRING IN POLIESTERE COTONE DMACHBER: BERMUDA DA LAVORO D-MACH POLIESTERE COTONE DMACHGIL: GILET DA LAVORO D-MACH POLIESTERE COTONE
DMACHGIW: GILET INVERNALE D-MACH IN POLIESTERE COTONE DMACHPAN: PANTALONI DA LAVORO D-MACH IN POLIESTERE COTONE DMACHPAW: PANTALONE CALDO D-MACH 65% POLIESTERE 35% COTONE DMACHSAL: SALOPETTE DA LAVORO D-MACH
IN POLIESTERE COTONE DMACHVES: GIACCA DA LAVORO D-MACH IN POLIESTERE / COTONE MCCDZ: TUTA DA LAVORO MACH2 CORPORATE IN POLIESTERE COTONE - DOPPIA CHIUSURA MCCHE: SOPRABITO DA LAVORO MACH2 CORPORATE IN POLIESTERE /
COTONE MCCOM: TUTA DA LAVORO MACH2 CORPORATE IN POLIESTERE COTONE MCPAN: PANTALONI DA LAVORO MACH2 CORPORATE IN POLIESTERE COTONE MCSAL: SALOPETTE DA LAVORO MACH2 CORPORATE IN POLIESTERE / COTONE MCVES: GIACCA
DA LAVORO MACH2 CORPORATE IN POLIESTERE / COTONE M2PA2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE M2BE2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE M2CO2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE
M2CZ2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE M2SA2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE M2GI2: PANTALONI DA LAVORO MACH2 IN POLIESTERE COTONE Istruzioni d’uso: Abbigliamento di protezione che protegge
l’individuo dagli effetti meccanici superficiali solamente contro i rischi minori, senza rischi chimici, elettrici o termici. Previsto per un uso generico. PART1:
❶
Forza di rottura /
❷
Resistenza alla lacerazione /
❸
Resistenza all’abrasione /
❹
Direzione catena /
❺
Direzione trama /
❻
Cicli ■ PRESTAZIONI : (PART1) (Vedere tabella delle performance) I livelli sono calcolati sul capo di abbigliamento, o sul materiale esterno, o sul materiale nel suo insieme (complessivo). Più la performance è elevata, maggiore é la capacità del
capo di abbigliamento nel resistere al rischio associato. I livelli di prestazione sono basati sui risultati delle prove in laboratorio, le quali non riflettono necessariamente le condizioni reali di un ambiente di lavoro, anche per l’influenza di svariati altri fattori, come
la temperatura, l’abrasione, la degradazione, ecc. Restrizioni d’uso: Non utilizzare al di fuori del proprio dominio d’utilizzo definito nelle istruzioni d’uso di cui sopra. Prima di indossare tale capo, verificare che non sia né sporco né usato, cosa che comporterebbe
una perdita d’efficacia. Indossarlo chiuso. Tale capo non contiene sostanze conosciute come agenti cancerogeni, né tossici, né suscettibili di provocare allergie alle persone sensibili. Istruzioni di stoccaggio/pulizia: Mantenere in ambiente fresco e secco al
riparo dal gelo e dalla luce nella propria confezione d’origine. ▼Temperatura di lavaggio massima di 60°C. Trattamento meccanico normale. Risciacquo a temperatura normale. Centrifuga normale. Cloro escluso. Stiratura alla temperatura massima della base
del ferro da stiro di 150°C. Non pulire a secco. Non smacchiare con solvente. Essiccamento a secco con possibile tamburo rotante. Programma moderato a temperatura ridotta. ▼RIPARAZIONE: i capi EPI non devono essere sottoposti ad alcuna riparazione al
di fuori di quanto previsto dal produttore e quando tali riparazioni sono autorizzate, devono essere effettuate da un ente professionale. Metterlo in smaltimento in caso di deterioramento e rimpiazzarlo con un articolo nuovo. ▼In fin di vita, questo indumento
deve essere assolutamente eliminato rispettando le procedure interne di installazione, la legislazione in vigore e le restrizioni legate all’ambiente. Le condizioni ambientali come il freddo, il caldo i prodotti chimici, la luce del sole o un cattivo utilizzo, possono
influenzare in modo significativo le performance di protezione e la durata delle vita di questo capo. La durata in uso è solo indicativa, e dipende dal corretto utilizzo del prodotto. I seguenti fattori possono variare particolarmente: Il mancato rispetto delle
istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo/Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera marina, chimica, temperature estreme, spigoli taglienti.../Utilizzo particolarmente intenso/Il superamento del numero massimo di cicli di lavaggio.
Attenzione: alcune condizioni estreme possono ridurre la durata di vita di qualche giorno. ES INDUMENTARIA DE PROTECCIÓN MSPAN: PANTALÓN 3 EN 1 MACH SPRING DE POLIÉSTER / ALGODÓN DMACHCOM: BUZO DE TRABAJO D-MACH DE POLIÉSTER
ALGODÓN M2VE2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN M2PW2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH 2 DE POLIÉSTER ALGODÓN - FORRO FRANELA MSGIL: CHALECO DE TRABAJO MACH SPRING DE POLIÉSTER ALGODÓN DMACHBER: BERMUDA
DE TRABAJO D-MACH POLIÉSTER ALGODÓN DMACHGIL: CHALECO DE TRABAJO D-MACH POLIÉSTER ALGODÓN DMACHGIW: CHALECO ACOLCHADO D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÓN DMACHPAN: PANTALÓN DE TRABAJO D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÓN
DMACHPAW: PANTALÓN ACOLCHADO D-MACH 65% POLIÉSTER 35% ALGODÓN DMACHSAL: PANTALÓN CON TIRANTES DE TRABAJO D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÓN DMACHVES: CHAQUETA DE TRABAJO D-MACH DE POLIÉSTER / ALGODÓN MCCDZ: BUZO
DE TRABAJO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER ALGODÓN - DOBLE CIERRE DE CREMALLERA MCCHE: CAMISA DE TRABAJO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER / ALGODÓN MCCOM: BUZO DE TRABAJO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER ALGODÓN MCPAN:
PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER ALGODÓN MCSAL: MONO CON TIRANTES DE TRABAJO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER / ALGODÓN MCVES: CHAQUETA DE TRABAJO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER / ALGODÓN M2PA2:
PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN M2BE2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN M2CO2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN M2CZ2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN
M2SA2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN M2GI2: PANTALÓN DE TRABAJO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÓN Instrucciones de uso: Ropa de protección que protege a los usuarios de los efectos mecánicos superficiales solamente contra
los riesgos menores, sin peligro de riesgos químicos, eléctricos o térmicos. Previsto para un uso general. PART1:
❶
Resistencia al desgarro /
❷
Fuerza de rotura perpendicular /
❸
Resistencia a la abrasión /
❹
Urdimbre /
❺
Trama /
❻
Ciclos ■ RENDIMIENTOS:
(PART1) (Ver tabla de rendimientos) Los niveles se obtienen sobre el vestuario o el material exterior o el complejo de los materiales. A mayor rendimiento, mayor capacidad del vestuario para resistir el riesgo asociado. Los niveles de rendimiento se basan
en los resultados de pruebas de laboratorio, las cuales no reflejan necesariamente las condiciones reales del lugar de trabajo, en cuanto a la influencia de diversos otros factores, como la temperatura, la abrasión, la degradación, etc... Límites de aplicación:
No usar fuera de su campo de aplicación definido en las instrucciones de empleo señaladas más abajo. Antes de ponerse esta ropa, comprobar que no está sucia ni usada, ya que eso conllevaría una disminución de su eficacia. Usarla cerrada. Esta ropa
no contiene sustancias conocidas como cancerígenas, ni tóxicas, ni susceptibles de provocar alergias a las personas sensibles. Instrucciones de almacenamiento/limpieza: Almacenar en ambiente fresco y seco protegido del hielo y la luz en sus embalajes
originales. ▼Temperatura de lavado 60ºC máximo. Tratamiento mecánico normal. Aclarado a temperatura norma. Centrifugado normal. No clorar. Planchar a una temperatura máxima de 150ºC. No limpiar en seco. No desmanchar con solventes. Se puede
secar en secadora con tambor rotativo. Programa moderado con temperatura baja. ▼REPARACIONES: La indumentaria EPI no debe ser reparada más allá de las indicaciones del fabricante y cuando sean autorizadas deben ser realizadas por un organismo
profesional. Descartar este artículo en caso de deterioro y reemplazarlo por un artículo nuevo. ▼Al final de la vida útil, esta ropa debe ser eliminada obligatoriamente respetando: los procedimientos internos de instalación, la legislación vigente y las limitaciones
relacionadas con el medio ambiente. Las condiciones ambientales, como el frío, el calor, los productos químicos, la luz del sol o el mail uso pueden afectar de manera significativa el nivel de rendimiento de la capacidad de protección y la extensión de la vida
útil de esta prenda. La vida útil se indica a título indicativo y depende del buen uso del producto. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte, almacenamiento y uso/Entorno de
trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc./uso demasiado intensivo/Que se supere el número máximo de ciclos de lavado. Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la duración a pocos días. PT
VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO MSPAN: CALÇAS 3 EM 1 MACH SPRING EM POLIÉSTER / ALGODÃO DMACHCOM: FATO DE MACACO DE TRABALHO D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÃO M2VE2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO M2PW2: CALÇAS
DE TRABALHO MACH 2 DE POLIÉSTER/ALGODÃO - FORRO FLANELA MSGIL: COLETE DE TRABALHO MACH SPRING DE POLIÉSTER ALGODÃO DMACHBER: BERMUDAS DE TRABALHO D-MACH POLIÉSTER ALGODÃO DMACHGIL: COLETE DE TRABALHO D-MACH
POLIÉSTER ALGODÃO DMACHGIW: COLETE QUENTE D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÃO DMACHPAN: CALÇAS DE TRABALHO D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÃO DMACHPAW: CALÇAS QUENTES D-MACH 65% POLIÉSTER 35% ALGODÃO DMACHSAL: JARDINEIRA DE
TRABALHO D-MACH DE POLIÉSTER ALGODÃO DMACHVES: CASACO DE TRABALHO D-MACH DE POLIÉSTER / ALGODÃO MCCDZ: FATO MACACO DE TRABALHO MACH2 CORPORATE DE POLIÉSTER ALGODÃO - DUPLO FECHO DE CORRER MCCHE: SOBRECAMISA
DE TRABALHO MACH2 CORPORATE EM POLIÉSTER / ALGODÃO MCCOM: FATO DE TRABALHO MACH2 CORPORATE EM POLIÉSTER ALGODÃO MCPAN: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 CORPORATE EM POLIÉSTER ALGODÃO MCSAL: JARDINEIRA DE TRABALHO
MACH2 CORPORATE EM POLIÉSTER / ALGODÃO MCVES: CASACO DE TRABALHO MACH2 CORPORATE EM POLIÉSTER / ALGODÃO M2PA2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO M2BE2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO
M2CO2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO M2CZ2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO M2SA2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO M2GI2: CALÇAS DE TRABALHO MACH2 DE POLIÉSTER ALGODÃO
Instruções de uso: Vestuário de protecção protegendo os utilizadores dos efeitos mecânicos superficiais somente contra os riscos menores, sem perigo de riscos químicos, eléctricos ou térmicos. Previsto para um uso geral. PART1:
❶
Força de ruptura /
❷
Força de ruptura perpendicular /
❸
Resistência à abrasão /
❹
Sentido urdidura /
❺
Sentido trama /
❻
Ciclos ■ DESEMPENHOS: (PART1) (Ver tabela de desempenho) Os níveis são obtidos a partir da peça, do material exterior ou do complexo dos materiais.
Quanto maior o desempenho, maior a capacidade da peça para resistir ao risco associado. Os níveis de desempenho baseiam-se em resultados de testes em laboratório, os quais não refletem necessariamente as condições reais do local de trabalho, sujeitas
à influência de diversos fatores, como a temperatura, a abrasão e a degradação, etc. Limitação de uso: Verifique se as luvas são adequadas para o tipo de trabalho pretendido. Antes de vestir este vestuário, verificar que o mesmo não esteja nem sujo nem
usado, isso reduziria a sua eficácia. Trazê-lo fechado. Este vestuário não contém substâncias conhecidas como sendo cancerígenas, nem tóxicas, nem susceptíveis de provocar alergias às pessoas sensíveis. Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar
em local seco, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem. ▼Temperatura de lavagem 60°C no máximo. Tratamento mecânico normal. Enxaguamento à temperatura normal. Secagem normal. Tratamento
com cloro excluído. Passagem a ferro a uma temperatura máxima de 150° C. Não limpar a seco. Não tirar nódoas com solvente. Secagem possível na máquina de secar com tambor rotativo. Programa moderado com temperatura reduzida. ▼REPARAÇÃO: O
vestuário EPI não deve ser sujeito a reperações para além das especificações do fabricante e, sempre que autorizadas, deverão ser realizadas por um organismo profissional. Colocar este artigo a sucata em caso de deterioração e substitui-lo por um artigo
novo. ▼No final da sua vida útil, esta peça deve obrigatoriamente ser eliminada respeitando o seguinte: procedimentos internos da instalação, a legislação em vigor e os constrangimentos associados ao ambiente. As condições ambientais, como o frio, o
calor, os produtos químicos, a luz solar ou uma má utilização, podem afectar de forma significativa os desempenhos da protecção e a durabilidade esta peça de vestuário. A vida útil é facultada a título indicativo e depende da utilização correcta do produto.
Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida útil: Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utilização/Ambiente de trabalho “agressivo”: atmosfera marina, química, temperaturas extremas, arestas
de corte…/utilização particularmente intensiva/Incumprimento do número máximo de ciclos de lavagem. Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns dias. NL BESCHERMENDE KLEDING MSPAN: MACH SPRING BROEK 3 IN 1 VAN
POLYESTER / KATOEN DMACHCOM: D-MACH WERKOVERALL VAN POLYESTER KATOEN M2VE2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN M2PW2: MACH 2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN - FLANEL VOERING MSGIL: MACH SPRING BODYWARMER VAN
POLYESTER KATOEN DMACHBER: D-MACH BERMUDA VAN POLYESTER KATOEN DMACHGIL: D-MACH MOUWLOOS WERK VEST VAN POLYESTER KATOEN DMACHGIW: D-MACH BODYWARMER VAN POLYESTER KATOEN DMACHPAN: D-MACH WERKBROEK VAN
POLYESTER KATOEN DMACHPAW: WARME BROEK D-MACH 65% POLYESTER 35% KATOEN DMACHSAL: D-MACH BRETELBROEK VAN POLYESTER KATOEN DMACHVES: D-MACH WERKJACK VAN POLYESTER / KATOEN MCCDZ: MACH2 CORPORATE WERKOVERALL
VAN POLYESTER KATOEN - DUBBELE RITSSLUITING MCCHE: MACH2 CORPORATE WERKOVERHEMD VAN POLYESTER / KATOEN MCCOM: MACH2 CORPORATE WERKOVERALL VAN POLYESTER KATOEN MCPAN: MACH2 CORPORATE WERKBROEK VAN POLYESTER
KATOEN MCSAL: MACH2 CORPORATE BRETELBROEK VAN POLYESTER / KATOEN MCVES: MACH2 CORPORATE WERKJACK VAN POLYESTER / KATOEN M2PA2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN M2BE2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN
M2CO2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN M2CZ2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN M2SA2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN M2GI2: MACH2 WERKBROEK VAN POLYESTER KATOEN Gebruiksaanwijzing: Beschermende
kleding die gebruikers alleen beschermd tegen oppervlakkige mechanische effecten met kleine risico's, zonder gevaar voor chemische, elektrische of thermische risico's. Bestemd voor algemeen gebruik. PART1:
❶
Breeksterkte /
❷
Scheurkracht (dwars) /
❸
Bestandheid tegen schuren /
❹
Inslagrichting /
❺
scheringrichting /
❻
cycli ■ KWALITEIT: (PART1) (zie kwaliteitstabel) De niveaus worden verkregen op het kledingstuk of het buitenmateriaal of de combinatie van materialen. Hoe hoger de kwaliteit, des te
beter het kledingstuk bestand is tegen het betreffende risico. De prestatieniveaus zijn gebaseerd op de testresultaten in het laboratorium, die niet altijd met de werkelijke condities van de werkplek overeenkomen door de invleod van veel andere factoren
zoals temperatuur, schuren en beschadigen etc… Gebruiksbeperkingen: Niet gebruiken buiten het in de gebruiksaanwijzingen hieronder vastgestelde gebruiksgebied. Alvorens dit kledingstuk aan te trekken, controleren of het niet vuil of versleten is, omdat
dit een vermindering van de doelmatigheid met zich meebrengt. Gesloten dragen. Dit kledingstuk bevat geen stoffen die bekend staan als kankerverwekkend, giftig of de neiging hebben allergieën op te wekken bij mensen die daar gevoelig voor zijn.
Instructies voor het opslaan/reinigen: Opslaan op een koele, droge plaats, vorstvrij en tegen licht beschermd en in de oorspronkelijke verpakking ▼Wassen bij een temperatuur van maximaal 60°C. normale mechanische behandeling. Spoelen bij normale
temperatuur. Uitwringen op normale wijze. Geen bleekwater gebruiken. Strijken bij de maximum temperatuur van 150°C voor zijde met het strijkijzer. Niet laten stomen. Geen vlekken verwijderen met een oplosmiddel. Drogen in draaiende droogtrommel
mogelijk Gemiddeld wasprogramma bij vrij lage temperatuur ▼REPARATIE: PBM-kleding mag alleen worden gerepareerd op de manier die door de fabrikant wordt aanbevolen en de reparaties moeten worden uitgevoerd door een professioneel organisme.
Gooi dit artikel weg als het beschadigd is en vervang het door een nieuw artikel. ▼Aan het einde van de levensduur wordt dit kledingstuk verwijderd waarbij moet worden voldaan aan: de interne procedures van de installatie, de geldende wetgeving en
de eisen met betrekking tot het milieu. Omgevingsomstandigheden, zoals kou, warmte, chemische producten, zonnelicht of slecht gebruik kunnen grote invloed hebben op de beschermingskwaliteit en de levensduur van dit kledingstuk. De levensduur is
slechts een indicatie en hangt af van het correcte gebruik van het product. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: Het niet respecteren van de instructies van de fabrikant voor Het transport, de opslag en Het gebruik/Een 'agressieve'
werkomgeving: mariene of chemische omgeving, extreme temperaturen, scherpe randen.../Bijzonder intensief gebruik/De overschrijding van het maximaal aantal wascyclussen. Let op: bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren
tot enkele dagen. DE SCHUTZKLEIDUNG MSPAN: 3 IN 1 MACH SPRING HOSE AUS POLYESTER / BAUMWOLLE DMACHCOM: D-MACH ARBEITSKOMBINATION AUS POLYESTER BAUMWOLLE M2VE2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE M2PW2:
MACH 2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER/BAUMWOLLE - FLANELLFUTTER MSGIL: MACH SPRING ARBEITSWESTE AUS POLYESTER BAUMWOLLE DMACHBER: D-MACH ARBEITSBERMUDA AUS POLYESTER BAUMWOLLE DMACHGIL: D-MACH ARBEITSWESTE AUS
POLYESTER BAUMWOLLE DMACHGIW: D-MACH WINTERWESTE AUS POLYESTER BAUMWOLLE DMACHPAN: D-MACH ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE DMACHPAW: D-MACH WARME HOSE 65% POLYESTER 35% BAUMWOLLE DMACHSAL: D-MACH
ARBEITSLATZHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE DMACHVES: D-MACH ARBEITSJACKE AUS POLYESTER / BAUMWOLLE MCCDZ: MACH2 CORPORATE ARBEITSOVERALL AUS POLYESTER BAUMWOLLE - DOPPELTER REISSVERSCHLUSS MCCHE: MACH2 CORPORATE
ARBEITS-OBERHEMD AUS POLYESTER / BAUMWOLLE MCCOM: MACH2 CORPORATE ARBEITSKOMBINATION AUS POLYESTER BAUMWOLLE MCPAN: MACH2 CORPORATE ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE MCSAL: MACH2 CORPORATE ARBEITSANZUG AUS
POLYESTER / BAUMWOLLE MCVES: MACH2 CORPORATE ARBEITSJACKE AUS POLYESTER / BAUMWOLLE M2PA2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE M2BE2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE M2CO2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS
POLYESTER BAUMWOLLE M2CZ2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE M2SA2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE M2GI2: MACH2 ARBEITSHOSE AUS POLYESTER BAUMWOLLE Einsatzbereich: Schutzkleidung, die den Träger bei
oberflächlichen mechanischen Einwirkungen nur vor zweitrangigen Risiken ohne chemische, elektrische oder thermische Gefahr schützt. Für einen allgemeinen Gebrauch. PART1:
❶
Reißkraft /
❷
Senkrechte Reißkraft /
❸
Scheuerbeständigkeit /
❹
Kettenrichtung /
❺
Schussrichtung /
❻
Cycles ■ SCHUTZ: (PART1) (siehe Tabelle Leistungswerte) Die Leistungsklassen wurden an der Außenseite des Kleidungsstückes bzw. des Materials oder Verbundmaterials getestet. Je höher die Leistungsklasse ist, umso größer ist die
Fähigkeit des Kleidungsstückes, vor dem jeweiligen Risiko zu schützen. Die Leistungsklassen basieren auf Prüfergebnissen im Labor, die nicht notwendigerweise den realen Bedingungen am Arbeitsplatz entsprechen, wo verschiedener Faktoren, wie Temperatur,
Verschleiß und Abnutzung usw. zusammenwirken. Gebrauchseinschränkungen: Nicht außerhalb des in der folgenden Gebrauchsanweisung beschriebenen Anwendungsbereichs verwenden. Überzeugen Sie sich vor dem Anziehen dieses Kleidungsstückes,
dass es weder dreckig, noch benutzt ist, da dies seine Schutzwirkung beeinträchtigt. Tragen Sie es geschlossen. Dieses Kleidungsstück enthält weder krebsverursachende, noch toxische Substanzen, noch Substanzen, die bei empfindlichen Personen Allergien
hervorrufen könnten. Reinigungs/Aufbewahrungs anweisungen: Kühl und trocken sowie vor Frost- und Sonneneinwirkung geschützt in der Originalverpackung lagern. ▼Waschtemperatur maximal 60°C. Normalwaschgang. Spülen bei normaler Temperatur.
Normalschleudern. Chlorbleichen nicht möglich. Bügeln bei Höchsttemperatur von 150°C. Keine Trockenreinigung. Nicht mit Lösungsmitteln reinigen. Trocknen in Trockner mit Drehtrommel möglich. Schonprogramm mit geringerer Temperatur. ▼REPARATUR:
PSA-Schutzkleidung darf nur in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Hersteller repariert werden und dies nur von einer professionell qualifizierten Stelle. Bei Beschädigung diesen Artikel entsorgen und durch einen neuen Artikel ersetzen. ▼Am
Ende des Lebenszyklus muss dieses Kleidungsstück unter Beachtung der internen Prozesse der Produktionseinrichtung, der geltenden Gesetzgebung und der Umweltauflagen entsorgt werden. Sowohl die Schutzleistung als auch die Lebensdauer dieser
Schutzkleidung können durch Umwelteinflüsse wie Kälte, Hitze, chemische Produkte, Sonnenlicht oder durch falsche Anwendung wesentlich beeinträchtigt werden. Bei der Angabe zur Lebensdauer handelt es sich einzig um einen Richtwert. Sie ist abhängig
von der ordnungsgemäßen Verwendung des Produkts. Die folgenden Faktoren können zu starken Schwankungen dieses Wertes führen: Nicht eingehaltene Anweisungen des Herstellers hinsichtlich transport, Aufbewahrung und Verwendung/„Aggressives“
Arbeitsumfeld: maritimes oder chemisches Umfeld, sehr hohe Temperaturen, scharfe Kanten…/Besonders intensive Nutzung/Die Überschreitung der maximalen Anzahl an Reinigungszyklen. Achtung: bestimmte Extrembedingungen können die Lebensdauer
auf nur einige Tage reduzieren. PL ODZIEŻ OCHRONNA MSPAN: SPODNIE MACH SPRING 3 W 1 Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHCOM: KOMBINEZON ROBOCZY D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY M2VE2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY
M2PW2: SPODNIE ROBOCZE MACH 2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY - PODSZEWKA Z FLANELI MSGIL: KAMIZELKA ROBOCZA MACH SPRING Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHBER: BERMUDY ROBOCZE D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHGIL: KAMIZELKA ROBOCZA
D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHGIW: KAMIZELKA OCIEPLANA D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHPAN: SPODNIE ROBOCZE D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHPAW: CIEPŁE SPODNIE D-MACH 65% POLIESTER 35% BAWEŁNA DMACHSAL:
OGRODNICZKI ROBOCZE D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY DMACHVES: BLUZA ROBOCZA D-MACH Z POLIESTRU I BAWEŁNY MCCDZ: KOMBINEZON ROBOCZY MACH2 CORPORATE Z POLIESTRU I BAWEŁNY - DWA ZAMKI MCCHE: KOSZULA MACH2 CORPORATE Z
POLIESTRU I BAWEŁNY MCCOM: KOMBINEZON ROBOCZY MACH2 CORPORATE Z POLIESTRU I BAWEŁNY MCPAN: SPODNIE ROBOCZE MACH2 CORPORATE Z POLIESTRU I BAWEŁNY MCSAL: OGRODNICZKI ROBOCZE MACH2 CORPORATE Z POLIESTRU I BAWEŁNY
MCVES: BLUZA ROBOCZA MACH2 CORPORATE Z POLIESTRU I BAWEŁNY M2PA2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY M2BE2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY M2CO2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY
M2CZ2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY M2SA2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY M2GI2: SPODNIE ROBOCZE MACH2 Z POLIESTRU I BAWEŁNY Zastosowanie: Odzież ochronna, ochraniająca użytkowników przed skutkami
działania zewnętrznych czynników mechanicznych tj. przed mniejszymi czynnikami ryzyka bez zagrożeń czynnikami chemicznymi, elektrycznymi lub termicznymi. Przewidziana do użytku ogólnego. PART1:
❶
Siła przerwania /
❷
Siła rozdarcia prostopadłego /
❸
Odporność na ścieranie /
❹
Ruch łańcuchowy /
❺
Ruch przetykany /
❻
❶
Tažná síla /
❷
Svislá tažná síla /
❸
Odolnost proti oděru /
❹
Bez řetězu /
❺
Bez útku /
❻
cyklů ■ VÝKONNOSTI: (PART1) (viz tabulka vlastností) Úrovně
jsou získány na oděvu nebo vnější látce nebo komplexu látek. Čím je vyšší účinnost, tím je vyšší schopnost oděvu odolávat příslušnému riziku. Úroveň kvality vychází z výsledků zkoušek v laboratoři, které neodrážejí nutně skutečné podmínky na pracovišti z
důvodů vlivu různých jiných faktorů, jako například teplota, obroušení, poškození, atd. Meze použití: Rukavice nepoužívejte nad rámec jejich použití, který je definován v níže uvedeném návodu k použití. Před tím, než si tento oděv oblečete, zkontrolujte, zda
není špinavý či obnošený, to by vedlo ke snížení jeho účinnosti. Noste ho zapnutý. Tento oděv neobsahuje známé látky způsobující rakovinu, jedovaté látky ani látky, které by mohly citlivým osobám způsobit alergie. Pokyny pro skladování/Čištění: Rukavice
skladujte vchladu, suchu, chráněné před mrazem a světlem v jejich původním obalu. ▼Maximální teplota praní 60°C. Mechanické zpracování běžné. Oplachování při normální teplotě. Běžné ždímání. Chlorování vyloučeno. Žehlení při maximální teplotě žehlicí
plochy žehličky 150°C. Neprovádějte chemické čistění. Skvrny neodstraňujte pomocí rozpouštědel. Lze sušit vsušičce srotačním bubnem. Mírný program se sníženou teplotou. ▼OPRAVY: Ochranné oděvy nesmí být opravovány kromě případů doporučených
výrobcem. Pokud jsou povoleny, musí být prováděny profesionální organizací. Vpřípadě, že je výrobek opotřeben, zlikvidujte jej a vyměňte za nový. ▼Na konci životnosti musí být tento oděv povinně zlikvidován při současném dodržování interních postupů
zařízení, platné legislativy a omezení, vázaných na životní prostředí. Podmínky prostředí, jako například chlad, teplo, chemikálie, sluneční světlo nebo nesprávné používání mohou významným způsobem ovlivnit ochranné funkce a životnost tohoto oděvu. Udávaná
životnost má orientační charakter azávisí na správném zacházení sproduktem. Silný vliv na dobu životnosti mají následující faktory: nedodržování pokynů ohledně přepravy, skladování apoužívání;/vlivy „agresivního“ pracovního prostředí: mořské ovzduší, výskyt
cykli ■ WYTRZYMAŁOŚĆ: (PART1) (Patrz tabela z wynikami) Poszczególne wyniki są uzyskiwane dla odzieży lub materiału zewnętrznego lub kompletu materiałów. Im większa jest wytrzymałość,
tym większa jest odporność odzieży na poszczególne zagrożenia. Poziom wytrzymałości jest określany na podstawie badań laboratoryjnych, które niekoniecznie odzwierciedlają rzeczywiste warunki panujące w miejscu pracy, na które maja wpływ inne czynniki
takie jak temperatura, tarcie, uszkodzenia, itp. Zakres stosowania: Nie należy stosować poza zakresem określonym w powyższych zaleceniach. Przed założeniem należy sprawdzić, czy odzież nie jest brudna lub zużyta, gdyż to pociągnie za sobą obniżenie jej
skuteczności. Nosić ją zapiętą. Odzież ta nie zawiera substancji znanych jako rakotwórcze, toksyczne, czy alergizujące osób podatnych na alergie. Przechowywanie/czyszczenie: Rękawice należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach, w chłodnym i suchym
miejscu oraz chronić przed działaniem mrozu i światła. ▼Temperatura prania maksymalnie 60°C. Normalne postępowanie mechaniczne. Spłukiwanie w temp. Normalne. Normalne wirowanie. Nie chlorować. Prasowanie przy maksymalnej temperaturze stopy
żelazka 150°C. Nie czyścić na sucho. Nie odplamiać przy pomocy rozpuszczalników. Możliwie jest suszenie w suszarce do bielizny z bębnem mechanicznym. Program umiarkowany z obniżoną temperaturą. ▼NAPRAWA: odzież SOI nie może być naprawiana w
inny sposób niż zaleca producent oraz, jeśli naprawa jest dozwolona, może ją przeprowadzić wyłącznie specjalistyczna firma. W razie zniszczenia należy umieścić ten produkt w odpadach i zastąpić go nowym. ▼Jeżeli odzież nie nadaje się już do użytku, powinna
być eliminowana zgodnie z: procedurami wewnętrznymi zakładu, obowiązującymi przepisami i ograniczeniami związanymi ze środowiskiem. Warunki środowiskowe takie jak zimno, ciepło, produkty chemiczne, światło słoneczne czy też niewłaściwe stosowanie,
mogą w znaczący sposób wpłynąć na Ubranie. Trwałość podano przykładowo, a zależy ona od właściwego używania produktu. Następujące czynniki mogą silnie na nią wpływać: Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu, przechowywania oraz
użytkowania/„Agresywne” środowisko pracy: środowisko morskie, chemiczne, ekstremalne temperatury, tnące krawędzie.../Wyjątkowo agresywne użytkowanie/Przekroczenie maksymalnej liczby cyklów mycia. Uwaga: w niektórych ekstremalnych warunkach
trwałość produktu może zostać skrócona do kilku dni. CS OCHRANNÉ ODĚVY MSPAN: KALHOTY MACH SPRING 3V1, POLYESTER / BAVLNA DMACHCOM: PRACOVNÍ KOMBINÉZA D-MACH, POLYESTER/BAVLNA M2VE2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2, POLYESTER/
BAVLNA M2PW2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH 2, POLYESTER/BAVLNA - FLANELOVÁ PODŠÍVKA MSGIL: PRACOVNÍ VESTA MACH SPRING, POLYESTER/BAVLNA DMACHBER: PRACOVNÍ BERMUDY D-MACH, POLYESTER/BAVLNA DMACHGIL: PRACOVNÍ VESTA D-MACH,
POLYESTER/BAVLNA DMACHGIW: ZATEPLENÁ VESTA D-MACH, POLYESTER/BAVLNA DMACHPAN: PRACOVNÍ KALHOTY D-MACH, POLYESTER/BAVLNA DMACHPAW: PROŠÍVANÉ PRACOVNÍ KALHOTY D-MACH, ZIMNÍ DMACHSAL: MONTÉRKOVÉ LACLOVÉ KALHOTY
D-MACH, POLYESTER/BAVLNA DMACHVES: PRACOVNÍ BUNDA D-MACH, POLYESTER/BAVLNA MCCDZ: PRACOVNÍ KOMBINÉZA MACH2 CORPORATE, POLYESTER/BAVLNA - DVOJITÝ ZIP MCCHE: PRACOVNÍ SVRCHNÍ KOŠILE MACH2 CORPORATE, POLYESTER/BAVLNA
MCCOM: PRACOVNÍ KOMBINÉZA MACH2 CORPORATE, POLYESTER/BAVLNA MCPAN: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2 CORPORATE, POLYESTER/BAVLNA MCSAL: MONTÉRKOVÉ LACLOVÉ KALHOTY MACH2 CORPORATE, POLYESTER/BAVLNA MCVES: PRACOVNÍ VESTA
MACH2 CORPORATE, POLYESTER/BAVLNA M2PA2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2, POLYESTER/BAVLNA M2BE2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2, POLYESTER/BAVLNA M2CO2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2, POLYESTER/BAVLNA M2CZ2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2,
POLYESTER/BAVLNA M2SA2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2, POLYESTER/BAVLNA M2GI2: PRACOVNÍ KALHOTY MACH2, POLYESTER/BAVLNA Návod k použití: Ochranné oděvy řady uživatele chrání pouze proti menším rizikům povrchových mechanických účinků,
jsou bezpečné pro rizika chemického, elektrického či tepelného ohrožení. Určené pro obecné použití. PART1:
Похожие устройства
- SWG для трековых систем белый 20W 3000K TL28-WH-20-WW 00-00005727 Инструкция
- Great Wolf GW-60L 220 Инструкция
- Great Wolf GW-60L 380 Инструкция
- Great Wolf GW-65L 220 Инструкция
- Great Wolf GW-65L 380 Инструкция
- Redhotdot HAMMER T-26 10291 HAMMER_26-28
- Redhotdot HAMMER T-26 10291 Hammer_T26_T28_T34_RUS_04042013
- Vele Luce Lexi VL8071S02 Паспорт
- Akfix YA240 Технический лист
- TriS 1000 мл АС19 sept 1л
- LOCTITE 7100 SF 400 мл 50000 Техническая информация
- LIQUI MOLY Keilriemen-Spray 4085 Инструкция к LIQUI MOLY Keilriemen-Spray 4085
- LIQUI MOLY Wax-Coating 0,3л 3311 Инструкция к LIQUI MOLY Wax-Coating 3311
- SILICONI 100538772 Инструкция
- LIQUI MOLY Reifen-Reparatur-Spray 0.5 л 3343 Инструкция к LIQUI MOLY Reifen-Reparatur-Spray 3343
- LOCTITE 7100 SF индикатор утечки газа, 400 мл 250000 Техническая информация
- Технониколь 650 мл. TN732511 Лист технической информации
- Nadzor 100 мл, 118214 Инструкция к Nadzor 118214
- Август Кукарача 100 мл 96005242 Листовка
- Август Кукарача 100 мл 96005242 Листовка