Karcher TLO 18-32 Battery 1.444-020 Инструкция к Karcher TLO 1.444-020 онлайн [19/204] 846356
![Karcher TLO 18-32 Battery 1.444-020 Инструкция к Karcher TLO 1.444-020 онлайн [19/204] 846356](/views2/2082125/page19/bg13.png)
Français 19
c Evitez toute mise en service involontaire. As-
surez-vous que l'outil électrique est éteint
avant de le brancher à l'alimentation élec-
trique et/ou à la batterie, avant de le prendre
ou de le porter. Si votre doigt se trouve sur l'in-
terrupteur lorsque vous portez l'outil électrique ou
si vous branchez l'appareil à l'alimentation élec-
trique lorsqu'il est allumé, vous risquez de provo-
quer un accident.
d Retirez les outils de réglage ou la clé de ser-
rage avant d'allumer l'outil électrique. Tout ou-
til ou toute clé se trouvant sur une pièce de
l'appareil en rotation risque de provoquer des
blessures.
e Evitez toute posture anormale. Garantissez
une stabilité et maintenez l'équilibre. Cela
vous permet de mieux contrôler l'outil électrique
dans des situations inattendues.
f Portez des vêtements appropriés. Ne portez
pas de vêtements larges ni de bijoux. Les che-
veux, vêtements et gants doivent être tenus à
l'écart des pièces en mouvement. Les vête-
ments larges, les gants, les bijoux ou les cheveux
longs peuvent être happés par les pièces en
mouvement.
g S'il est possible d'installer des dispositifs
d'aspiration ou de collecte de la poussière,
assurez-vous qu'ils sont branchés et utilisés
correctement. L'utilisation d'une aspiration de la
poussière peut réduire les risques dus à la pous-
sière.
4 Utilisation et traitement de l'outil électrique
a Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil
électrique spécialement adapté à votre tra-
vail. Un outil électrique approprié garantit un
meilleur travail en toute sécurité dans la gamme
de puissance indiquée.
b N'utilisez pas d'outil électrique dont l'inter-
rupteur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux
et doit être réparé.
c Retirez la fiche de la prise et/ou retirez la bat-
terie avant de procéder aux réglages de l'ap-
pareil, de remplacer les accessoires ou de
ranger l'appareil. Cette mesure de précaution
permet d'éviter tout démarrage intempestif de
l'outil électrique.
d Conservez les outils électriques non utilisés
hors de portée des enfants. Ne laissez pas
des personnes qui ne sont pas familiarisées
avec l'appareil ou qui n'ont pas lu les pré-
sentes instructions utiliser l'appareil. Les ou-
tils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
e Prenez soin de vos outils électriques. Vérifiez
si les pièces mobiles fonctionnent parfaite-
ment et ne coincent pas, si des pièces sont
cassées ou tellement endommagées que le
fonctionnement de l'outil électrique en est en-
travé. Faites réparer toute pièce endommagée
avant d'utiliser l'appareil. Nombre d'accidents
proviennent d'outils électriques mal entretenus.
f Veillez à ce que les outils de coupe soient tou-
jours propres et bien tranchants. Les outils de
coupe soigneusement entretenus avec des bords
de coupe tranchants coincent moins et peuvent
être guidés plus facilement.
g Utilisez les outils électriques, les acces-
soires, les outils d'insertion, etc. conformé-
ment à ces instructions. Tenez alors compte
des conditions de travail et de l'opération à
exécuter. Tout usage des outils électriques pour
des utilisations autres que celles prévues peut
provoquer des situations dangereuses.
5 Utilisation et entretien des blocs-batteries
a Chargez le bloc-batterie exclusivement avec
les chargeurs autorisés par le fabricant. Les
chargeurs qui ne sont pas adaptés pour le bloc-
batterie correspondant risquent de provoquer un
incendie.
b Utilisez l'appareil exclusivement avec un
bloc-batterie adapté. Toute utilisation d'un autre
bloc-batterie peut entraîner des blessures et des
incendies.
c Tenez le bloc-batterie non utilisé à l'écart
d'objets métalliques tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou de tout
autre petit objet métallique qui risqueraient
de provoquer un court-circuit. Un court-circuit
peut provoquer un incendie ou une explosion.
d Dans certaines circonstances, du liquide peut
s'échapper du bloc-batterie. Evitez tout
contact avec ce liquide. Si le liquide entre en
contact avec votre peau, rincez soigneuse-
ment avec de l'eau. Si le liquide entre en
contact avec vos yeux, consultez immédiate-
ment un médecin. Le liquide de la batterie peut
provoquer des éruptions et brûlures cutanées.
6 Service
a Faites réparer votre outil électrique unique-
ment par un personnel spécialisé qualifié et
en utilisant uniquement des pièces de re-
change d'origine. Cela permet de garantir le
maintien de la sécurité de l'appareil.
Consignes de sécurité Sécateurs
L'appareil a une longueur fixe de 0,91 m.
DANGER ● Blessures graves dues à un
manque de concentration pendant le travail. N'utilisez
jamais l'appareil sous l'influence de drogues, d'alcool ou
de médicaments, ou si vous êtes fatigué.
몇 AVERTISSEMENT ● L'appareil ne doit
pas être utilisé par des enfants ou personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des
connaissances nécessaires. Des dispositions locales
peuvent limiter l'âge de l'utilisateur.
● N'utilisez pas
l'appareil en cas de risque de foudre.
● Risque d'élec-
trocution. Ne travaillez pas avec l'appareil à moins de
10 m des lignes aériennes.
● Assurez-vous que tous
les dispositifs de protection et les poignées sont fixés
correctement et en bon état.
● Veillez à ce que votre
aire de travail soit stable et propre et planifiez un chemin
de retraite devant les branches en chute avant d'utiliser
l'appareil.
● Tenez systématiquement l'appareil à deux
mains. Tenez la poignée avant à une main. De l'autre
main, tenez la poignée arrière, actionnez la touche de
déverrouillage et l'interrupteur principal.
● Lorsque
vous travaillez avec l'appareil, portez des pantalons
longs et lourds, des vêtements à manche longue et des
bottes anti-dérapantes. Ne travaillez jamais pieds nus.
Ne portez pas de sandales ou de pantalons courts. Evi-
tez des vêtements amples ou des vêtements avec des
Похожие устройства
- Keter BRUSHWOOD STORAGE BOX 455 L 230418 Инструкция к товару
- KERRY аэрозоль, 650 мл 11604807 Инструкция к KERRY аэрозоль, 650 мл 11604807
- SuperTOP 100 Топпинг мешок 25 кг 2010010114824 Альбом технических решений
- SuperTOP 100 Топпинг мешок 25 кг 2010010114824 Техническое описание
- SuperTOP 300 Топпинг мешок 25 кг 2010010116538 Альбом технических решений
- SuperTOP 300 Топпинг мешок 25 кг 2010010116538 Техническое описание
- TOPKRAFT corund Топпинг мешок 25 кг 2010010113995 Техническое описание
- TOPKRAFT corund Топпинг мешок 25 кг 2010010113995 Альбом технических решений
- TOPKRAFT quarz Топпинг мешок 25 кг 2010010104498 Альбом технических решений
- TOPKRAFT quarz Топпинг мешок 25 кг 2010010104498 Техническое описание
- H7 чёрное, 100 г 896404 Инструкция к H7 896404
- GOODHIM 500G гранулы, 5.5кг 39728 Инструкция к товару
- РЕМИКС 00-00003324 Карточка товара
- РЕМИКС 00-00000032 Карточка товара
- Berger BG ФЕЛЬД BG1195 Листовка
- HOEGERT TECHNIK heavy duty 23 кармана HT7G200 описание к товару
- ПолиТим 5000 л синий PT-B5000 Инструкция по установке отвода
- Coolfort CF-1221 Инструкция по эксплуатации
- Prosperplast ITLU300 426U LUCY 300x155x383 мм 6.5 л графит 069094 Расширенное описание
- Systeme Electric SE XBKH70000002M Инструкция к товару