IMS MIG/MAG GOLD MULTI 160 032606 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/84] 846699
![IMS MIG/MAG GOLD MULTI 160 032606 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/84] 846699](/views2/2082491/page3/bg3.png)
3
GOLD MULTI 160 / 180-4XL
FR
Attention le soudage dans les environnements réduits nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de
certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs.
Dégraisser également les pièces avant de les souder.
Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues
à un support ou sur un chariot.
Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION
Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres.
Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage.
Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles, car même à travers des ssures, elles peuvent être source d’incendie
ou d’explosion.
Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité susante.
Le soudage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts, il faut les vider de toute matière
inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …).
Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inammables.
BOUTEILLES DE GAZ
Le gaz sortant des bouteilles peut être source de suocation en cas de concentration dans l’espace de soudage
(bien ventiler).
Le transport doit être fait en toute sécurité : bouteilles fermées et la source de courant de soudage éteinte. Elles doivent être
entreposées verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute.
Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de température et aux expositions au soleil.
La bouteille ne doit pas être en contact avec une amme, un arc électrique, une torche, une pince de masse ou toutes autres sources
de chaleur ou d’incandescence.
Veiller à la tenir éloignée des circuits électriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression.
Attention lors de l’ouverture du robinet de la bouteille, il faut éloigner la tête la robinetterie et s’assurer que le gaz utilisé est approprié
au procédé de soudage.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Utiliser la taille de fusible recommandée
sur le tableau signalétique.
Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel.
Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (Torches, pinces,
câbles, électrodes) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage.
Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes an que l’ensemble des
condensateurs soit déchargé.
Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince de masse.
Veiller à changer les câbles et torches, par des personnes qualiées et habilitées, si ceux-ci sont endommagés. Dimensionner la
section des câbles en fonction de l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de soudage.
Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.
CLASSIFICATION CEM DU MATERIEL
Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est
fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des dicultés potentielles pour assurer la
compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à
fréquence radioélectrique.
Ce matériel n’est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension
privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension. S’il est connecté
à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du
matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté.
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11.
Похожие устройства
- IMS MIG/MAG MIG CARPRO 1 031050 Инструкция
- Foxweld 8916 Сертификат сварочные полуавтоматы
- Foxweld 8916 Листовка 8916 Invermig 240 DP ver2_1
- Foxweld 8916 8916 Инструкция сварочный полуавтомат INVERMIG 240 DP
- Fubag INMIG 200 SYN LCD_new display 31590, + горелка FB 250 3 m FB 250 Ergo 3m 38443 31590.1 Инструкция
- Fubag INMIG 250 T 31436 + горелка FB 250 3 м 31436.1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort Panini Maker КТ-1609 Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 315T SYN LCD 31591 + горелка FB 360 3 m 38446 31591.1 Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 350T DG 31438 31438.1 Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 350T DG (31438), Подающий механизм DRIVE INMIG DG (41125), Шланг-пакет 5 метров 35 мм.кв 31438.4 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 160 31 431 + горелка FB 150 38440 31 431.1 Инструкция к сварочному инвертору FUBAG IRMIG 160 31 431.1
- Fubag IRMIG 160 SYN с горелкой 150А 41382 Инструкция по эксплуатации
- Gigant MIG-200 Инструкция к товару
- Gigant MIG-250 Инструкция к товару
- Inforce MIG-160 04-08-01 Инструкция к товару
- Inforce MIG-180 04-08-02 Инструкция к товару
- Inforce MIG-200 04-08-03 Инструкция к товару
- Inforce MIG IOS-200 Инструкция к сварочному полуавтомату инвертор Inforce MIG IOS-200
- Inforce MIG IOS-250 Инструкция к сварочному полуавтомату инвертор Inforce MIG IOS-200
- Hugong MIG/STICK 250D III без горелки 040716 Руководство по эксплуатации