GTV COB, 1600 LED, 12V, IP20, 40W, 8MM, 5M, ЦВЕТ НЕЙТРАЛЬНЫЙ БЕЛЫЙ LD-COB12V-20-NEN Инструкция онлайн [6/20] 847810

GTV COB, 1600 LED, 12V, IP20, 40W, 8MM, 5M, ЦВЕТ НЕЙТРАЛЬНЫЙ БЕЛЫЙ LD-COB12V-20-NEN Инструкция онлайн [6/20] 847810
GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
6
lugar de instalação. A instalação realizada sem a prévia comparação da cor e potência das tas
LED, é realizada exclusivamente por responsabilidade do cliente, não podendo constuir base de
reclamações posteriores (
3).
• O amarelamento do gel em tas impermeáveis - IP65 é um fenómeno normal de envelhecimento,
não estando sujeito a reclamação ( 3).
• Cortar apenas nos locais marcados ( 3).
• Fixar a ta num chão com uma boa dissipação térmica, por ex. no perl GLAX GTV ( 4).
• A ta LED está colada à ta adesiva de dupla face que permite a sua xação permanente, desde
que o chão esteja limpo e desengordurado. Uma vez colada a ta ao chão, devemos garanr
que a cola seque, não devendo a ta ser descolada por algumas horas (prestar atenção ao
comportamento resultante do peso próprio da ta LED) ( 4).
• A descolagem da ta do chão não resulta do defeito do produto, não podendo ser base de
qualquer reclamação ( 4).
• Evitar dobrar a ta LED num ângulo agudo, podendo tal ação resultar na danicação da ta ( 4).
• P a r a alimentar a ta, deve usar uma fonte de alimentação LED GTV especial com a corrente de
saída de 12V DC que garante o funcionamento adequado do produto. Selecionar a fonte de
alimentação por forma a ter uma potência superior à potência da ta alimentada. Colocar a fonte
de alimentação num lugar que permita a dissipação térmica e garanta espaço para a assistência
técnica ( 5).
• Lembre-se de respeitar a polaridade correta de ligação da fonte de alimentação à ta ( 5).
• Esquema de ligação em série (até 5 m da ta LED) ( 6).
• Esquema de ligação paralela ( 7).
• Não se recomenda fornecer a alimentação elétrica aos traços com o comprimento superior a 5 m, ligados
em série. A ligação de traços superiores a 5 m com um transformador pode ser realizada num circuito
paralelo ( 7).
• P a r a ligar as tas, recomenda-se usar as uniões disponíveis na oferta da GTV. Não usar uniões
para tas em gel - IP65 ( 6-7).
• No caso de necessidade de soldadura, evitar o sobreaquecimento de placas de soldadura.
BE
• Перад устаноўкай варта параўнаць колер святла святлодыёдных стужак, якія павінны
быць усталяваны ў адным шэрагу альбо ва ўсталяваным месцы. Усталёўка, якая была
праведзена без папярэдняга параўнання колеру святла і магутнасці святлодыёдных стужак,
вырабляецца выключна з рызыкай для кліента і не можа быць прычынай прад’яўлення
далейшых рэкламацый ( 3).
• Пажаўценне геля на водатрывалых стужках - IP65 з’яўляецца натуральным працэсам
старэння і не падлягае рэкламацыі ( 3).
• Выразаць толькі ў адзначаных месцах ( 3).
• Стужку ўсталёўваць на цеплаадводнай аснове, напр. на профілі GLAX GTV ( 4).
• Святлодыёдная стужка мае двухбаковую самаклейную стужку, якая дазваляе трывала
замацаваць пры ўмове, калі падстава будзе ачышчана і абястлушчаная. Пасля
прыклейвання стужкі да падставы варта пачакаць, пакуль клей досыць замацуецца
- клей на працягу некалькіх гадзін не можна адрываць (напр. пад уласным цяжарам
святлодыёднай стужкі) ( 4).
• Адклейванне стужкі ад падставы не з’яўляецца бракам прадукту, а таксама не з’яўляецца
падставай для прадстаўлення рэкламацыі ( 4).
• Варта пазбягаць згінання святлодыёдных стужак пад вострым вуглом, таму што гэта можа
пашкодзіць стужку ( 4).
• Для сілкавання стужкі варта выкарыстоўваць спецыяльны сілкавальнік LED GTV з выхадной
напругай 12 V DC, які гарантуе спраўную працу тавару. Сілкавальнік варта падабраць такім
чынам, каб яго магутнасць была больш магутнасці сілкавальнагй стужкі. Сілкавальнік
змясціць у месцы, у якім магчыма рассейванне цяпла і доступ у сэрвісных мэтах ( 5).
• Варта памятаць аб правільнай палярнасці падлучэння правадоў паміж сілкавальнікам і
стужкай ( 5).
• Cхема паслядоўнага падлучэння (да 5 м святлодыёднай стужкі) ( 6).
• Cхема паралельнага падлучэння ( 7).
• Н е рэкамендуецца сілкаваць адрэзкі больш за 5 м у паслядоўным злучэнні. Злучэнне адрэзкаў
больш за 5 м з аднаго транформатора можа ажыццяўляцца ў раўналежным злучэнні ( 7).
• Для злучэння стужак рэкамендуецца ўжываць злучальныя муфты - даступныя ў
асартыменце GTV. Не ўжываць муфты для стужак у гелі - IP65 ( 6-7).
• У выпадку неабходнасці паяння варта пазбягаць перагрэву паяльных падкладак.
UK
• Перед установкою порівняйте кольори світла світлодіодних стрічок, які повинні бути
встановлені в одній послідовності або місці збірки. Установка без попереднього порівняння
кольорів світла і потужності світлодіодних стрічок може бути виконана тільки на власний
ризик клієнта і не може бути в майбутньому причиною подачі скарги ( 3).
• Жовтий відтінок гелю на водостійких стрічках - IP65 є природним процесом старіння і не
може бути підставою скарг ( 3).
• Вирізати тільки в зазначених місцях ( 3).
• Стрічка повинна бути встановлена на поверхні, яка добре відводить тепло, наприклад,
профілі GLAX GTV ( 4).
• Світлодіодна стрічка - це двостороння клейка стрічка, яка дозволяє міцно її встановити за
умови очищення і знежирення поверхні кріплення. Після приклеювання стрічки до основи
необхідно забезпечити час схоплювання клейового шва - клейовий шов протягом декількох
годин не можна піддавати відриву (наприклад, під власною вагою світлодіодної стрічки).
• Відривання стрічки від поверхні не є дефектом продукту і не є підставою для подання
скарги.
• Уникайте згинання світлодіодних стрічок під гострим кутом, оскільки це може привести до
пошкодження стрічки.
• Для живлення стрічки вам необхідно використовувати спеціальний світлодіодний блок
живлення GTV з вихідною напругою 12 В постійного струму, що гарантує правильну роботу
товару. Встановіть блок живлення таким чином, щоб його потужність перевищувала
потужність стрічки, на яку подається напруга. Блок живлення повинен бути розміщений в
місці, що дозволяє розсіювати тепло і забезпечує доступ в сервісних цілях ( 5)
• Перевірте правильність полярності між джерелом живлення і стрічкою ( 5).
• Cхема послідовного з’єднання (до 5 м світлодіодної стрічки) ( 6).
• Cхема паралельного з’єднання ( 7).
• Н е рекомендується живити відрізки стрічки довжиною більш 5 м в послідовному з’єднанні.
Відрізки стрічки довжиною більш 5 м від одного трансформатора можуть з’єднуватися тільки
паралельно ( 7).
• Для з’єднання стрічок рекомендується використовувати муфти - доступні в пропозиції G TV.
Не використовуйте муфти для гелевих стрічок - IP65 (
6-7).
• У разі необхідності пайки слід уникати перегріву паяних колодок.
BG
• Преди монтажа трябва да сравните цвета на светлината на LED лентите, които трябва да
бъдат монтирани в непрекъсната линия или на едно място. Изпълнението на монтаж
без предварително сравнение на цвета на светлината и мощността на LED лентите, се
реализира само на собствена отговорност на клиента и не може да бъде основание за
рекламации ( 3).
• Пожълтяването на гела във водоустойчивите ленти - IP65 е естествен процес и не подлежи
на рекламация ( 3).
• Изрежете само в маркираните места ( 3).
• Лентата трябва да се монтира върху основи, които добре отвеждат топлината - например
профил GLAX GTV.
• Върху едната страна на LED лентата е залепена двустранна самозалепваща се лента, която
позволява траен монтаж при условие, че повърхността, върху която ще бъде монтирана, е
почистена и обезмаслена. След залепването на лентата към основата трябва да осигурите
време, необходимо за втвърдяване на лепилото в продължение на няколко часа
лепилото не може да бъде изложено на откъсване/отлепване (напр. от собственото тегло
на LED лентата).
• Отлепването на лентата от основата не е дефект на продукта и не представлява основание
за рекламация.
• Трябва да избягвате сгъването на LED лентата под остър ъгъл, тъй като това може да доведе
до увреждане на лентата.
• З а захранване на лентата трябва да се използва специално LED GTV захранващо устройство
с изходно напрежение 12V DC, което гарантира правилно действие на натоварването.
Захранващото устройство трябва да бъде така избрано, че мощността му да бъде по-
висока от мощността на захранваната лента. Поставете захранващото устройство на място,
позволяващо разсейване на светлината и достъп с цел изпълнение на сервизни дейности
( 5).
• Н е бива да забравяте за правилното положение на полюсите при свързването на кабелите
между захранващото устройство и лентата ( 5).
• Cхема на последователно свързване (до 5 m LED лента) ( 6).
• Cхема за паралелно свързване ( 7).
• Н е се препоръчва захранване на отсечки, по-дълги от 5 m при последователно свързване.
Свързването на отсечки с дължина по-голяма от 5 m, захранвани от един трансформатор,
може да се изпълни само при паралелно свързване ( 7).
• З а свързване на лентите се препоръчва използване на съединителни елементи - налични
в асортимента на GTV. Да не се използват съединителни елементи за ленти с гел IP65 (
6-7).
• При необходимост от запояване трябва да се избягва прегряването на повърхността на
печатната платка.
SL
• Pred montažo je treba primerja barvo svetlobe LED-trakov, ki jih hočemo names drug poleg
drugega oziroma na enem montažnem mestu. Za katero koli tveganje, povezano z montažo brez
predhodene primerjave barve svetlobe in moči LED-trakov, odgovarja stranka, takšna montaža pa
izključuje možnost prijave reklamacije ( 3).
• Rumenenje gela pri vodotesnih trakih -- IP65 je povsem naraven postopek staranja in ni podlaga
za uveljavljanje garancije ( 3).
• Cut samo na označenih mesh ( 3).
• Tr a k se sme names na podlago, ki dobro odvaja toploto, npr. prol GLAX G TV.
• LED-trak ima prilepljen sloj dvostranskega samolepilnega traka, ki omogoča obstojno montažo
pod podogjem, da je podlaga očiščena in razmaščen. Po prilepjenju traka na podlago je treba
zagotovi čas za vezavo - nekaj ur izogiba se tveganju odtrganja lepila (napr. zaradi teže LED-
traka).
• Odlepljanje traka od podlage ni pomanjkljivost produkta in ni podlaga za uveljavljanje garancije.
• Izogiba se je treba upogibanju LED-trakov pod ostrim kotom, saj to lahko povzroči poškodovanje
traka.
• Z a napajanje traku je treba uporabi poseben napajalnik LED GTV z izhodno napetostjo 12 V
DC, ki zagotavlja pravilno delovanje izdelka. Izbra je treba napajalnik, čigava moč je večja od
moči traka. Napajalnik postavi na mestu, ki omogoča razpršitev toplote in dostop za namene
servisiranja ( 5).
• Pazi je treba na pravilno polarnost povezave med napajalnikom in trakom ( 5).
• Shema zaporednega priklopa (do 5 m LED-trakU) ( 6).
• Shema paralelnega priklopa ( 7).
• N i priporočeno zaporedno povezova odsekov, ki so daljši od 5 m. Odseki, daljši od 5 metrov, lahko se
povezujejo paralelno ( 7).
• Z a povezovanje trakov je priporočeno uporabi spojke -- na voljo v ponudbi GTV. Spojk ne
uporabi za povezovanje trakov z gelom - IP65 ( 6-7).
• Ob potrebi spajkanja se je treba izogiba pregrevanju padov spajkalnika.
BS
• Prije montaže usporedite boje svjetla LED traka koje će se monra u nizu ili na jednom mjestu.
Montaža bez prethodne usporedbe boje svjetla i snage LED traka se vrši na isključivu odgovornost
kupca i ne može bi razlog za prijavljivanje reklamacije u budućnos ( 3).
• To što gel na vodootpornim trakama - IP65 postaje žućkast je prirodni proces starenja i ne
podliježe reklamaciji ( 3).
• R e z samo u označenih mesta ( 3).
• Tr a k u monrajte na podlogu koja dobro odvodi toplotu, npr. na prolu GLAX GT V.
• LED traka ima dvostranu ljepljivu traku koja omogućuje trajno postavljanje pod uvjetom da
je podloga očišćena i odmašćena. Nakon što se traka zalijepi za podlogu, osigurajte vrijeme
potrebno za vezivanje lijepka lijepak nekoliko sa ne može bi izložen otkidanju (npr. pod
težinom LED trake).
• Odljepljivanje trake od podloge nije mana proizvoda i nije osnova za prijavljivanje reklamacije.
• Izbjegavajte savijanje LED trake pod oštrim uglom jer to može uzrokova tećenje trake.
• Z a napajanje trake treba koris posebnu napojnu jedinicu LED GTV izlaznog napona od 12 V DC
koja garanra pravilno djelovanje proizvoda. Napojnu jedinicu izaberite tako da njena snaga bude
veća od snage trake koju napaja. Napojnu jedinicu stavite na mjesto na kojem će toplota ima
prostora da se raspršii koje je dostupno za popravku ( 5).
• Obrate pažnju na pravilni polaritet spoja kablova između napojne jedinice i trake ( 5).
• Shema za serijski strujni krug (do 5 m LED trake) ( 6).

Похожие устройства

Скачать