Yeelight Lightstrip Plus WHITE YLDD05YL Инструкция по эксплуатации онлайн

Yeelight Lightstrip Plus 1S (YLDD05YL) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

EN Yeelight LED Lightstrip 1S User Manual 01 Manual De Usuario Tira De Luz LED Yeelight 1S 07 EN Product Description EN Setup Instructions EN Intelligent Control 1 Search Yeelight in an app store or scan the QR code below to download the Yeelight App Lightstrip 80in 13 Tasma LED Yeelight 1S Instrukcja Obslugi 19 Controller Connector Data cable 60in Adapter How to Reset Power cable Светодиодная лента Yeelight LED Lightstrip 1S Руководство пользователя Disconnect the power Press the power button and reconnect to the power supply without release Hold the button for five seconds until the lightstrip flows in red green and blue and turns to yellow Then release the button Reset is completed Make sure that the Wi Fi network is available and you can get access to the Internet properly Plug into the adapter rotate by 45 degrees clockwise and snap into place Clean the installation surface Paste and fix the lightstrip 24 This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Please reset the lamp before using it in a new network environment 4 The lightstrip is not waterproof 5 Regularly check the cable the power supply and all other parts Do not use this luminarie when any part is damaged 8 Do not disassemble the product privately 1 Open the Home APP in your iPhone or iPad 9 Keep the lightstrip away from kids under 3 year old 24 VDC 0 88A 21W 400in 10m Rated Input Adapter 100 240V 50 60Hz 0 17A 7 5W 80 in 2m Adaptador 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help 10 Max interconnected 400in 10m 100 240V 50 60HZ 0 6A 24W 400 in 10m Ç EU Declaration of Conformity 11 Do not bend the LED inside the lightstrip in more than 90 degrees to avoid any possible damage Maximum Output Power 15 7 dBm WiFi 5 7 dBm BT 12 Do not connect the lightstrip to the power supply when it is in the package Connectivity Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz 13 The lightstrip Plus 1S is only compatible with Yeelight Lightstrip Plus Extension System Requirements Android 4 4 iOS 9 0 or above 14 Interconnection shall be made only by the use of the supplied connectors Any open end must be sealed off before use Product Features 15 Do not use the rope light when covered or recessed into a surface To ensure proper Homekit compatibility it is recommended to use iOS 9 or above HomeKit codes are indicated under the base of contortion Please be noted that HomeKit codes are required for Controlador Connector 2 Increase the separation between the equipment and receiver cable or cord is damaged 7 The lamps are not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced Rated Input 24 VDC 0 21 A 5 1W 80 in 2m Tira de luz 80in 1 Reorient or relocate the receiving antenna 6 The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced Do not use the luminaire when the Frequency Bands 2400MHz 2483 5MHz Wi Fi 2402MHz 2480MHz BT compatible with 5G network We Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd hereby declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms and amendments El conector dependerá de cada territorio La imagen proporcionada es solo para fines ilustrativos 16 Do not open or cut the rope light reset every time Apple is the trade mark of Apple LLC iraWi WoW Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Pick Color Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards Multiple Color Apple HomeKit iPad and iPhone are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries To control this HomeKit enabled accessory the latest version of iOS or PadOS is recommended To extend the lightstrip please purchase Yeelight Lightstrip Plus Extension Match the end of original lightstrip with the connection port of Lightstrip Plus Extension and put into fastener Be sure each strip is tightly connected to the other before continuing to mount the next strip The max extension is 10 metres 2 For indoor use only _______ Operating Temperature 10 40 C Make sure the Wi Fi network is available and you can get access to the internet properly This product is not Plug will be subject to sales territory standard Picture shown above is for reference only comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation Apple HomeKit Smart Control the product base Alternatively input the 8 digit code shown above the QR code to complete the access Tap O to turn on the lightstrip tap O again to turn off the lightstrip and press Q to select your desired color 1 Check the voltage before using the product Improper voltage may damage the product and cause potential safety hazards yyi Parameters Luminous Flux 200 Im Connect and plug in the power supply Descripción de producto 3 To prevent early product failure the lightstrip should only be installed in operating environment ranging between 10 F to 104 F 10 C to 40 C Model No YLDD05YL 2 Click button and add accessory as per the prompts in the app Scan the QR code on the right or under ES EN Warnings or a HomePod can control HomeKit enabled accessories away from home and automatically through triggers such as time of day location sensor detection or the action of an accessory 2 Turn on the lightstrip Open the app and follow the prompts to connect Yeelight LED Lightstrip 1S User Manual Manuale di istruzioni EN JJ Home hub A customer who owns an Apple TV 4th generation or later with tvOS 10 or later an iPad with iOS 10 or later Sync with Music Dimmable зз Extendable Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposal with other FCC Compliance Statement Intelligent Control household wastes throughout the EU Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules D Personalized Scenes WEEE Disposal and Recycling 17 Under normal use of condition this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal rescycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Operation is subject to the following two conditions To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to Smart Timer the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling 06 ES ES Control inteligente ES ES WEEE desechado y reciclado 1 Revise el voltaje antes de usar el producto Un voltaje no adecuado puede dañar el producto y ocasionar peligro Aíl junto a otros desechos domésticos en la UE Desconecte la fuente de alimentación Presione el botón reconecte la alimentación sin soltar el botón Mantenga presionado el botón durante cinco segundos hasta que la tira de luz pase de rojo verde y amarillo y pase a amarillo Luego suelte el botón para completar el reset 2 Para uso en interiores solamente _________ Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por el desechado descontrolado 3 Para prevenir fallos la tira de luz solo debe ser utilizada en entornos con una temoeratura entre 10 y 40 grados recicle y promueva actitudes sosteníbles Por favor resetee el producto antes de utilizarlo en una nueva red 4 La tira no es a prueba de agua Para devolver el producto utilice los sistemas de reciclaje o contacte al distribuidor donde compró el p 5 Chequee regularmente el cable la fuente de alimentación y el resto de partes No lo utilice con cualquiera de las partes dañadas producto IT IT Descrizione del prodotto Avisos o un HomePod puede controlar accesorios compatibles con Homekit a distancia y automáticamente bajo criterios IT Installazione Contrallo intelligente como hora del día localización sensores o la acción de un accesorio 1 Busque Yeelight en la app store o escanee el código QR de debajo para descargar la App Yeelight 2 Encienda la Tira de luz Abra la Appy siga las instrucciones para conectar Asegúrese que la red WiFi esté disponible y que tiene acceso adecuado a Internet Como resetear Parameters Desechado correcto de éste producto Éste marcado indica que éste producto no debe ser desechado Lightstríp Striscia luminosa led 2metr 1 Gerça l app Yeelight in nell app store del tuo smartphone oppure scansiona il codice QR riportato in basso per scaricare I app Yeelight Adattatore di rete elettrica Unitá di contrallo 2 Accendi la striscia LED Apri l app e segui Ie istruzioni per connetterti Assicurati ehe la rete Wi Fi sia disponibile e ehe si possa accedere ad Internet Connettore Cavo di connessione 1 5metri Cavo di alimentazione Inseriré l adattatore ruotarlo di 45 gradi in senso orario finché non sará bloccato nella sua sede Puliré rarea di installazione Incolla e fissa la striscia luminosa 6 Ninguna de las partes puede ser reemplazada No lo utilice si el cable está dañado Control Inteligente Apple Home Kit 1 Abra la App Home en su Phone o Pad 2 Presione el botón y añada el accesorio siguiendo las indicaciones de la App Escanee el código QR a la derecha o debajo del producto Alternativamente añada el código de 8 dígitos que se muestra debajo del código QR para completar el acceso asegúrese que la red Wifi está disponible y puede acceder a Internet Este producto no es compatible con redes 5G Model No YLDD05YL Luminous Flux 200 Im Temperatura de funcionamiento 10 40 C Frecuencia de servicio 2400 2483 5MHz Wi F 2402 2480MHz BT Potencia de entrada 24 VDC 0 21 A 5 1 W 80in 2m 24 VDC 0 88A 21W 400in 10m Potencia de entrada Adaptador 100 240V 50 60Hz 0 17A 7 5W 80in 2m 100 240V 50 60HZ 0 6A 24W 400in 10m 7 Las lamparas no son sustituidles cuando la fuente de luz alcanza el fin de su vida útil se debe reemplazar la luminaria al completo 9 Mantenga la tira alejada de niños por debajo de 3 años 1 Apri l app Home sul tuo iPhone o Pad 10 máxima distancia interconectado de 10 metros 2 Fai clic sul pulsante e aggiungi l accessorio secondo le istruzioni visualizzate nell app Scansiona il codice 11 No doble el LED dentro de la tira más allá de 90 grados para evitar daños QR sulla destra o sotto la base del prodotto In alternativa inserisci il codice di 8 cifre mostrato in corrispondenza 12 No conecte la tira a la fuente de alimentación cuando esté dentro del packaging Connectivity Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4G Hz Potencia de salida máxima 15 7 dBm Wi Fi 5 7 dBm BT System Requirements Android 4 4 iOS 9 0 or above del codice QR per completare l accesso 13 La tira de luz PlusIS no es compatible con la Tira Plus extensión Connetti I cavo e collega l alimentatore alia rete elettrica 14 Las conexiones deben realizarse únicamente con los conectores suministrados 15 No utilice la cuerda de luz cuando esté cubierta o empotrada en una superficie Para asegurar compatibilidad con Homekit se recomienda el uso de OS 9 o superior Los códigos Homekit están indicados debajo de la base del controlador Esos códigos son necesarios para hacer Configurazione con Apple HomeKit 8 No desmonte ninguna parte del producto Premi I pulsante per accendere la striscia luminosa premere nuovamente I pulsante per spegnerla Tenere premuto il pulsante per cambiare colore 16 No abra ni corte la cuerda de luz Características del producto compatibile con la rete 5GHz Per garantiré la migliore compatibilité con Homekit si consiglia di utilizzare OS 9 o versioni successive L immagine è a solo scopo Ilustrativo La spina elettrica potrebbe differire in base agli standard locali 17 En condiciones normales de uso este equipo debe mantenerse a una distancia de al menos 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario el reset Assicurarsi che la rete Wi Fi sia disponibile e che sia possibile accedere ad Internet Questo prodotto non é I codici HomeKit sono indicati sotto la base di controllo Nel caso di ripristino alie impostazioni di fabbrica sará necessario inseriré nuovamente I codice di associazione Apple es una marca registrada por Apple LLC Apple é un marchio registrato di Apple LLC WoW El uso del logo Works wíth Apple significa que el accesorio se ha diseñado para funcionar específicamente con И Declaración de Conformidad EU la tecnología indicada en el logo y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de Escoja color Apple Apple no se hace responsable del funcionamiento del dispositivo o del cumplimiento de las regulaciones Múltiples colores Regulable Ц CD Para controlar es te dispositivo compatible con Homekit se recomienda utilizar la última versión de OS o PadOS Home Hub El usuario que tiene un Apple TV 4a generación o superior con tvOS 10 o superior un Pad con OS 10 o superior prestazionali di Apple Apple non é responsabíle del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformitá Nosotros Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd declaramos que éste equipo cumple las directivas de seguridad Homekit es una marca registrada por Apple Inc registrada en US y otros países Para añadir extensiones a la tira de luz deberá comprar separadamente las extensiones Encaje el final de la tira de luz original al conector de la extensión Plus y encájelo con el cierre Asegúrese que cada tira está bien sujeta a la otra antes de continuar con el proceso de montaje de la siguiente extensión La extensión máxima es de 10 metros Control Inteligente L uso del badge Works wíth Apple indica che un accessorio é stato progettato per funzionare specificamente con la tecnología identifícala nel badge ed é stata certificata dallo sviluppatore per soddisfare gli standard Sincronice con música Extensible Escenas personalizables y normas europeas con gli standard di sicurezza e normativi Per prolungare la striscia led é possibile acquistare la prolunga estensione Yeelight Lightstrip Plus Connetti la parte finale della striscia led origínale con la porta di connessione dell estensione Lightstrip Plus successiva mente inserisci le due parti nel dispositivo di fissaggio Assicurarsi che ciascuna striscia sia saldamente collegata all altra prima di montare ulterior eventual prolunghe L estensione massima raggiungibile é di 10 metri Temporizador HomeKit é un marchio di Apple Inc registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi Per contrallare questo accessorio abilitato per HomeKit si consiglia I ultima versione di OS o PadOS 14 IT IT PL Home hub Un utente in possesso di Apple TV 4a generazione o successiva con tvOS 10 o successiva un Pad con OS 10 o successivo o un HomePod puó contrallare gli accessori abilitati per HomeKit lontano da casa ed automáticamente tramite eventi come l ora del giorno la posizione dell utente I rilevamento di un sensore di movimento o l opportuna interazione con altro accessorio Avvertenze Ripristino alie impostazioni di fabbrica 2 Solo per uso interno _____ 3 Per prevenire malfunzionamenti e danni imprevisto I prodotto deve essere adoperato solo in condizioni operative comprese tra 10 C e 40 C da 10 F e104 F 4 II prodotto non é impermeabíle 5 Regularly check the cable the power supply and all other parts Do not use this luminaria when any part is damaged 6 Contrallare regolarmente il cavo l alimentatore e tutte le altre parti Non utilizzare I prodotto quando una delle sue parti é danneggiata 7 Le lampade non possono essere sostituite quando la fonte luminosa giunge al termine della propria vita utile é necessario sostituire Tintero apparecchio di illuminazione 8 Non smontare I dispositivo 9 Tenere lontano da bambini di etá interiore ai 3 anni 10 La massima lunghezza raggiungibile con le estensioni é di lOmetri 11 Non piegare la striscia led con un angolo di oltre 90 gradi per prevenire ogni possibile danneggiamento del prodotto 12 Non collegare la striscia luminosa all alimentazione se é nella confezione 13 La Lightstrip Plus 1S é compatibile solo con l estensione Yeelight Lightstrip Plus 14 L interconnessione deve essere effettuata solo mediante Tuso dei connettori forniti Qualsiasi estremitá aperta deve essere sigillata prima dell uso 15 Non accendere I tubo luminoso quando é coperto da altri ogge_x005f i o incassato dentro una superfície 8 Nie wolno otwierac ani przecinac listwy swietlnej 16 Non aprire o tagliare I tubo luminoso 17 In condizioni d uso normali questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza mínima di 20 cm tra l antenna e I corpo dell utente Scollegare l alimentazione Premere I pulsante di accensione e ricollegare l alimentazione senza rilasciare il pulsante di accensione Tenere I pulsante premuto per cinque secondi finché la striscia LED diventa rossa verde e blu e fino a diventare gialla Successivamente rilasciare il pulsante di accensione II risulterá quindi complétate Ripristinare I dispositivo prima di utilizzarlo con una nuova rete WiFi Specifiche tecniche Modello YLDD05YL Flusso luminoso 200 Im Temperatura di esercizio Da 10 a 40 C Frequenza d esercizio 240D 2483 5MHz Wi Fi 2402 2480MHz BT Potenza nomínale in ingresso 24 VDC 0 21 A 5 1W 80in 2m 24 VDC 0 88A 21W 400in 10m Potenza nomínale in ingresso Alimentatore 100 240V 50 60Hz 0 17A 7 5W 80in 2m 100 240V 50 60Hz 0 6A 24W 400in 10m Connettivitá Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Potenza in uscíta massima 15 7 dBm Wi Fi 5 7 dBm BT Requisiti di sistema Android 4 4 e OS 9 0 o versión successive Caratteristiche del prodotto WoW Scegli I colore YУ Funzione a tempo di música Colore múltiplo Dimmerabile Scene personalizzate PL Montaz PL Inteligentne sterowanie 1 Wyszukaj aplikacji Yeelight w Google Play appStore lub zeskanuj ponizszy kod QR aby jq pobrac Si prega di smaltire correttamente questo prodotto Si prega di rispettare i regolamenti locali in materia di smaltimento dei rifiuti II símbolo di flanco esposto indica che gli apparecchi elettrici usati devono essere Tasma 200cm portati presso un centro specializzato di smaltimento rifiuti e non devono essere smaltiti con i rifiuti ordinari 2 Wf cz tasmç oraz aplikaejç Pod zaj za instrukcjami na ekranie aby siç pof czyc Kabel zasilania Ladowarka Sterownik Upewnij siç e jest pof czenie z nadajnikiem WiFi i masz pol czenie z internetem Eqcznik Per prevenire possibili danni all ambiente o alie persone dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti é necessario Kabel danych 150cm riciclarlo responsabilmente e promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse Ostrzezenia Odtqcz zasilanie Wcisnij przycisk wi czania wylqczania i trzymaj c go podlqcz urz dzenie do zasilania Przytrzymaj przycisk jeszcze przez piçc sekund az tasma bçdzie siç swiecic na czerwono zielono niebiesko oraz na koñcu zólto Puse przycisk aby zakohczyc ponowne uruchamianie 1 Sprawdz napi cie przed uzyciem urz dzenia Nieodpowiednie napi cie moze uszkodzic produkt i stworzyc niebezpieczeristwo Lampç nalezy w ten sposób uruchomic ponownie jesli ma bye pol czona z now sieci 2 Do uzytku wewn trznego ________ 3 Aby zapobiec awarii tasma powinna bye zamontowana w miejscach z temperature od 10 C do 40 C 4 Tasma nie jest wodoodporna Przylep tasmç Per lo smaltimento del prodotto usato utilizzare la rete di smaltimento e raccolta o contattare I Model YLDD05YL rivenditore presso cui é stato acquistato I prodotto II rivenditore puó ritirare questo prodotto per un Jasnosc 200 Im riciclaggio sicuro per ambiente Temperatura eksploatacji od 10 C do 40 C Czçstotliwosc roboeza 2400 2483 5MHz Wi Fi 2402 2480 MHz BT 100 240V 50 60HZ 0 6A 24W 400in 10m 2 Nacisnij i dodaj urz dzenie pod zaj c za powiadomieniami na ekranie Zeskanuj kod QR po prawej lub na spodzie urz dzenia Mozesz rbwniez r eznie wprowadzic 8 znakowy kod Upewnij si czy nadajnik WiFi dziala i masz dost p do internetu Urz dzenie to nie jest kompatybilne z sieci 5G E cznosc Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz 10 Maksymalna dlugosc wynosi 10 metrdw 12 Nie podlQCzaj tasmy do zasilania jesli nadal jest w opakowaniu Wymagania systemowe Android 4 4 iOS 9 0 lub nowsze 13 Lightstrip Plus 1S jest kompatybilny tylko z przedluzeniem Yeelight Lighstrip Plus Funkcje urzqdzenia 14 PolQCzenia mogq bye przeprowadzane tylko za pomocq dolqczonych f eznikow Kazda otwarta koheowka musi zostac zabezpieczona przed uzyciem 15 Nie wolno uzywac listwy swietlnej pod przykryciem lub w zagl bieniach Apple jest znakiem towarowym Apple LLC 16 Nie wolno otwierac ani przecinac listwy swietlnej Firma Apple nie ponosi odpowiedzialnosci za dziafanie i kompatybilnosc urz dzenia Zalecane jest posiadanie 17 W normalnych warunkach uzytkowania to urz dzenie powinno znajdowac si w odleglosci 20 cm od anteny i ciala uzytkownika najnowszej wersji iOS lub PadOS Wiele kolorów Home hub Sciemniacz Utylizacja oraz recycling Uzytkownicy posiadajqcy Apple TV 4 generaeji lub nowszej z tvOS 10 lub nowszym iPad z OS10 lub HomePod Oznaczenie to symbolizuje ze urz dzenie to nie moze bye utylizowane z pozostalymi odpadami domowymi Aby unikn c szkod dla srodowiska oraz ludzkiego zdrowia nalezy zutylizowac urzqdzenie w odpowiedni sposdb lub skontaktowac si z autoryzowanym sprzedawc u ktbrego produkt zostal zakupiony aby ya poddac urzqdzenierecyklingowi Dichiarazione di Conformitá Aby przedluzyc tasmç zakup przedtuzenie Yeelight Plus Extension POIQCZ koñcówk oryginalnej tasmy z portem lightstrip i zapnij je Upewnij siç ze obie tasmy s poprawnie potqczone ze sob przed f czeniem kolejnych La societá Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd vi dichiara che questo prodotto é conforme a Synchron zaeja z muzyk tutte le relativo Direttive e Norme Europee cosí come emendate Timer intelligente 9 Trzymaj tasm z dala od dzieci ponizej 3 roku zycia 11 Nie zginaj diod LED wewn trz tasmy pod k tem wi kszym niz 90 stopni aby unikn c uszkodzenia urz dzenia uruchomione ponownie Wyglqd ladowarki moze siç róznic w zaleznosci od rejonu 7 Lamp nie da si wymienic Po zako n czeniu zywotnosci zrbdla swiatla nalezy wymienic catq opraw 8 Nie nalezy rozkr cac urz dzenia na wlasn r k Czçstotliwosc roboeza 2400 2483 5MHz Wi Fi 2402 2480MHz BT Aby urzqdzenie poprawnie dzialato z HomeKit zaleca si posiadac system iOS 9 lub nowszy Kody HomeKit podane SQ na spodzie sterownika one potrzebne za kazdym razem gdy urz dzenie zostanie 6 Zewn trzny kabel nie moze zostac wymieniony Maksymalna moc wyjsciowa 15 7 dBm Wi Fi 5 7 dBm BT mog sterowac urz dzeniem na odleglosc oraz ustawiac harmonogramy dzialania CD 24 VDC 0 88A 21 W 400in 10m Zasilanie znamionowe Zasilacz 100 240V 50 60Hz 0 17A 7 5W 80in 2m 1 Otwbrz aplikacj Home na swoim iPhone lub iPad Nacisnij aby wl czyc tasmç nacisnij ponownie aby wyt czyc Za pomoc przycisku mozna równiez sterowac kolorem 5 Regularnie sprawdzaj kabel zasilacz oraz inne cz sci Nie uzywaj tasmy jesli ktbrakolwiek jej cz sc posiada uszkodzenia Zasilanie znamionowa 24 VDC 0 21A 5 1 W 80in 2m Inteligentne sterowanie PL Ponowne uruchomienie Parametry Kabel zasilania Controllo intelligente зз Ц Estensibile Budowa urzqdzenia WEEE Disposal and Recycling 1 Contrallare la tensione di rete prima di utilizzare il prodotto Una tensione errata puó danneggiare I prodotto e causare potenziali pericoli per la sicurezza sn PL 15 16 RU Описание устройства RU RU Установка Разъем для Контроллер соединения Светодиодная лента 80in RU поздней версии iPad с iOS 10 или более поздней версии или HomePod вы можете управлять аксессуарами с поддержкой HomeKit вне дома а также автоматически с помощью таких настроек как время суток местоположение обнаружения или действия аксессуара Управление 1 Найдите приложение Yeelight в магазине приложений или отсканируйте приведенный ниже QR код чтобызагрузить приложение Yeelight Восстановление заводских настроек 2 Включите светодиодную ленту Откройте приложение и следуйте инструкциям для подключения Адаптер питания Кабель питания нж Присоедините адаптер поверните на 45 градусов по часовой стрелке и зафиксируйте на месте Модель YLDD05YL Световой поток 200 Im Рабочая температура 10 40 C Рабочий диапазон частот 2400 2483 5MFq Wi Fi 2402 2480МГц ВТ Номинальная потребляемая мощность 24 VDC 0 21 А 5 1 Вт 80in 2m 24 VDC 0 88А 21 Вт 400in 10m Номинальная потребляемая мощность Адаптер 100 240В 50 60Гц 0 17А 7 5 Вт 80in 2m 100 240В 50 бОГц 0 6А 24 Вт 400in 10m Связь Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz 2 Нажмите кнопку и добавьте аксессуар согласно подсказкам в приложении Сканируйте QR код справа или под основанием продукта Или введите 8 значный код показанный над QR кодом чтобы завершить Нажмите О чтобы включить ленту нажмите О снова чтобы выключить и наждмите О чтобы выбрать желаемый цвет доступ было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В в Для обеспечения совместимости Homekit рекомендуется использовать 05 9 или выше Особенности устройства используется не в соответствии с инструкциями может создавать вредные помехи для радиосвязи Тем не Learn more at www yeelight com 4 Светодиодная лента не является водонепроницаемой менее нет никакой гарантии что помехи не возникнут при правильной установке Если это оборудование Customer Service Email Address support yeelight com 5 Регулярно проверяйте кабель блок питания и все остальные детали Не используйте это устройство если создает вредные помехи для приема радио или телевидения что можно определить выключив и включив если кабель или шнур повреждены устройство пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из Fabricante Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd следующих способов Dirección 10 B4 Bldg B Qingdao International Innovation Park No 1 Keyuanweiyi Rd Laoshan District Qingdao Shandong P R China 266000 1 Изменить ориентацию или местоположение устройства 7 Лампы не подлежат замене Когда источник света перегорит следует заменить весь светильник 2 Увеличьте расстояние между устройством и приемником 8 Не разбирайте изделие самостоятельно 3 Подключите оборудование к розетке в цепи отличной от той к которой подключен приемник 9 Не допускайте использования устройством детьми младше 3 лет 4 Обратиться за помощью в сервисный центр Descubra más en www yeelight com I 10 Макс длинна световой части 10 метров Выбор цвета производительности Apple Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие Разноцветная стандартам безопасности и нормативным требованиям HomeKit является товарным знаком Apple Inc Настройки затемнения Интеллектуальное управление Atención al cliente support yeelight com HomeKit 11 Не перегибайте светодиодную ленту более чем на 90 градусов чтобы избежать возможных повреждений 12 Не подключайте светодиодную ленту к адаптеру питания когда он находится в упаковке Produttore Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd Indirizzo 10F B4 Building В Qingdao International Innovation Park No 1 Keyuan Weiyi EU Декларация соответствия Road Laoshan District Qingdao City Shandong Province P R China 14 Соединение должно производиться только с использованием прилагаемых разъемов Любой открытый разъем должен быть закрыт перед использованием Мы Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd настоящим заявляем что данное оборудование 15 Запрещается накрывать световой шнур и встраивать его в поверхность уточнениями Maggiori informazioni su www yeelight com Indirizzo del supporto clienti support yeelight com соответствует действующим директивам и европейским нормам с существующими дополнениями и Producent Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd Утилизация и переработка Adres 10F B4 Building B Qingdao International Innovation Park No 1 Keyuan Weiyi Устройство необходимо утилизировать правильно Эта маркировка указывает на то что этот продукт не Dowiedz si wi cej www yeelight com следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС Biuro obslugi klienta Email Address support yeelight com Road Laoshan District Qingdao City Shandong Province P R China должно сохраняться расстояние не менее 20 см Использование значка Works with Apple означает что аксессуар был разработан специально для работы с Чтобы увеличить длинну светодиодной ленты приобретите удлинитель Yeelight Lightstrip Plus Совместите конец оригинального светового наконечника с соединительным портом удлинителя Lightstrip Plus и вставьте в разъем Перед продолжением монтажа следующей ленты убедитесь что каждая лента плотно соединена с другой Максимальное удлинение 10 метров Road Laoshan District Qingdao City Shandong Province P R China Данное оборудование генерирует и может излучать радиочастотную энергию и если оно установлено и 17 При обычных условиях использования между антенной этого оборудования и телом пользователя технологией указанной на значке и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам Address 10F B4 Building B Qingdao International Innovation Park No 1 Keyuan Weiyi 3 Во избежание преждевременного выхода изделия из строя светодиодную ленту следует использовать только в диапазоне от 10 F до 104 F от 10 C до 40 C 16 Запрещается разрезать и разбирать световой шнур каждый раз после сброса настроек либо переустановки ПО Apple является торговой маркой Apple LLC Manufacturer Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd соответствии с частью 15 правил FCC Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях 2 Только для использования внутри помещения 13 Светодиодная лента Lighttrip Plus 1S совместима только с удлинителем Yeelight Lightstrip Plus Максимальная выходная мощность 15 7 дБм Wi Fi 5 7 дБм ВТ Системные требования Android 4 4 iOS 9 0 or above Убедитесь что сеть Wi Fi доступна и имеет доступ к Интернету Этот продукт не совместим с сетью 5G Коды HomeKit указываются под основанием устройства Обратите внимание что коды HomeKit требуются Адаптер питания будет соответствовать стандарту применяемому на территории продаж Изображение является схематическим и показано только для справки Удлинитель необходимо приобретать отдельно получаемые помехи включая помехи которые могут вызвать нежелательную работу Данное оборудование 1 Проверьте напряжение перед использованием продукта Неправильное напряжение может повредить б Внешний гибкий кабель или шнур этого светильника не может быть заменен Не используйте светильник 1 Откройте приложение Ноте на своем iPhone или iPad Удлинитель Lightstrip Plus Extension 40in каждый Меры предостороженности какая либо часть повреждена Характеристики Управление Apple HomeKit Вставте адаптер питания в розетку и подсоедините разъем питания как показано на рисунке RU изделие и создать потенциальную угрозу безопасности Отключите питание из сети Нажмите и удерживайте кнопку включения и снова подключите устройство к источнику питания не отпуская кнопку включения Удерживайте кнопку в течение пяти секунд пока светодиодная лента поменяет цвета по порядку красный зеленый синий и не станет желтой Затем отпустите кнопку Сброс завершен Пожалуйста перезагрузите устройство если вы изменили настройки беспроводной сети Убедитесь что сеть Wi Fi доступна и имеет доступ к Интернету Соединительный кабель 60in RU Соответствие стандартам FCC Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой Любые изменения или модификации не одобренные стороной ответственной за соответствие стандартам утилизации отходов утилизируйте их ответственно чтобы способствовать повторному использованию Изготовитель Qingdao Yeelink Information Technology Co Ltd зарегистрированным в США и других странах могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования Данное устройство соответствует части 15 материальных ресурсов Адрес 10F B4 Building B Qingdao International Innovation Park No 1 Keyuan Weiyi Для управления этим аксессуаром с поддержкой HomeKit рекомендуется последняя версия iOS или PadOS правил FCC Чтобы вернуть использованное устройство пожалуйста используйте системы сбора или свяжитесь с Для работы необходим домашний хаб роутер Соответствие стандартам подчиняется следующим двум условиям продавцом где продукт был куплен Они могут принять этот продукт для экологически безопасной Если вы являетесь владельцем Apple TV 4 го поколения или более поздней версии с tvOS 10 или более Синхронизация с музыкой Расширяемая 26 27 Персональные сценарии Умный будильник 1 Это устройство не может создавать вредных помех и 2 это устройство должно принимать любые переработки 28 Road Laoshan District Qingdao City Shandong Province P R China Подробности www yeelight com Поддержка support yeelight com

Скачать