HansGrohe 13211000 Ecostat 1001 CL 00000048182 Инструкция по монтажу онлайн [17/40] 850207
![HansGrohe 13211000 Ecostat 1001 CL 00000048182 Инструкция по монтажу онлайн [17/40] 850207](/views2/2086518/page17/bg11.png)
17
Lietuviškai
Montavimas (žr. psl. 32)
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.
Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.
Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine
negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų
nepriimamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal
galiojančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!
Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais
• Jei rankų dušas su vandens ribotuvu, būtina jį pašalinti.
• Esant problemoms su momentiniu šildikliu ar slėgių skirtumu, privaloma
instaliuoti papildomą vandens ribotuvą ant šalto vandens tiekimo jungties
(užsakoma atskirai - Art.Nr.97510000)
• Termostatas Dušas: Naudojant Ecostat su momentiniais šildikliais, ECOSTOP
ribotuvo sistema (#95042000) turi būti pašalinta.
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa
Bandomasis slėgis: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 60°C
Atstumas tarp centrų: 150±12 mm
Prijungimas G 1/2: Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje
Terminis dezinfekavimas: 70°C / 4 min
• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Simbolio aprašymas
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Apsaugos funkcija (žr. psl. 34)
Safety funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota iki, pvz., ne
aukštesnės kaip 42º C.
Reguliavimas (žr. psl. 33)
Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, temperatūrą.
Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.
ECOSTOP (žr. psl. 34)
Techninis aptarnavimas (žr. psl. 35)
• Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą
per metus) pagal EN 806-5 arba pagal galiojančias nacionalines arba
regionines normas.
• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas naudoji-
masis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir
šalčiausios temperatūros padėtį.
Išmatavimai (žr. psl. 37)
Pralaidumo diagrama (žr. psl. 37)
Dušo išleidimas
Vonios išleidimas
Atsarginės dalys (žr. psl. 38)
Valymas (žr. psl. 35)
Eksploatacija (žr. psl. 36)
Bandymo pažyma (žr. psl. 40)
Gedimas Priežastis Priemonė
Per maža srovė - Slėgis nepakankamas - Patikrinti vamzdžių spaudimą
- Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras - Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus
filtrus
- Dušo galvos filtras užsikimšęs - Išvalyti dušo galvos filtrą
Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas
vanduo papuola į šalto vandens vamzdį
- Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas - Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą
Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta
temperatūra
- Termostatas nesureguliuotas - Reguliuoti termostatą
- Per maža karšto vandens temperatūra - Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis
60 ºC
Temperatūros reguliavimas neįmanomas - temperatūros reguliatorius apkalkėjęs - temperatūros reguliatorių pakeisti
Iš dušo nuolat varva - Nešvarumai, kalkės ant guminių dalių arba pažeistas
uždarymo dalis
- Išvalyti arba pakeisti ventilį
Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant
termostatui
- Užsikimšęs filtras - Išvalyti / pakeisti filtrą
- Abulinis vožtuvas neveikia - Pakeisti atbulinį vožtuvą
- Neišimtas ribotuvas iš dušo galvutės - Išimti ribotuvą iš dušo galvutės
- Ecostop ribojimo žiedas neišmontuotas - Nuimti ribojimo žiedą (#95042000)
Похожие устройства
- HansGrohe 13211000 Ecostat 1001 CL 00000048182 Инструкция к Hansgrohe Ecostat 1001 CL 13211000 00000048182
- Damixa Scandinavian Pure хром 363000000 инструкция
- HansGrohe 13114000 Ecostat Comfort 00000007261 Инструкция к Hansgrohe Ecostat Comfort 13114000 00000007261
- HansGrohe 13201000 Ecostat 1001 CL 00000048363 Инструкция к Hansgrohe Ecostat 1001 CL 13201000 00000048363
- AM.PM X-Joy хром F85A50000 инструкция
- WasserKRAFT Berkel 4844 Thermo Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Naab 8611 Thermo Инструкция 7603H
- Агротекс высота 1.5 м, цилиндр 1шт 32.01.68.22.01.000.0000.1500.00 инструкция
- ORAS Nova 7446X 00000050861 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Nova 7414U 00000066015 Инструкция к Oras Nova 7414U 00000066015
- ORAS Nova 7414U 00000066015 Инструкция по установке и обслуживанию
- ESBE VTA372 20-55С G1 KVS3.4 3120 01 00 Инструкция по установке
- PROFACTOR 25_55С 1/2" PF RVM 395.15 Технический паспорт
- STOUT 1 НР, 30-65°С, KV 2.3 SVM-0125-236525 RG008TIGH6N45M Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 1 SVM-0120-166025 RG008TIGFKCNQF Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 1 SVM-0120-256025 RG008TIGGQD70Q Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 НР, 30-65°С, KV 2.3 SVM-0125-236520 RG008TIGH3FUGJ Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 SVM-0120-166020 RG008TIGEGUG0D Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 ВР, 20-43°С, KV 1.6 SVM-0110-164320 RG008TIGE7DAPN Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 ВР, 35-60°С, KV 1.6 SVM-0110-166020 RG008TIGEFMFRN Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M