FAKRO SMART 70х130 см, высота 305 см 863753 [2/16] Warning achtung u w a g a attention cu i da do примечание

Похожие устройства

WARNING ACHTUNG U W A G A ATTENTION CU I DA DO ПРИМЕЧАНИЕ CZ Montáz schodû je nutno provést v souladu s návodem POZOR Pouzitischodü v rozporu s návodem jezakázáno mûzezpüsobit váznou nehodu a má za následekztrátu zárukya odpovèdnosti vÿrobce DE Die Montage und Nutzung der Bodentreppe sollte gemäß der Anleitung durchgeführt werden ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anleitung ist verboten und kann schwere Unfälle verursachen und ist aus der Garantie ausgeschlossen Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung EE Pööninguluugi paigaldus ja kasutamine peab olema vastavuses lisatud juhenditega TÄHELEPANU Juhistele mitte vastav kasutamine on rangelt keelatud kuna vöib pöhjustada tösise önnetuse see tühistab garanti ning muudabTootja toote eest enam mitte vastutavaks ES La instalación y el uso de las escaleras se debe ejecutar de acuerdo con el manual de instrucciones PRECAUCIÓN Está prohibida la utilización de la escalera que no sea conforme con el manual de instrucciones porque puede causar un accidente grave deshabilita la garantía y hace que el fabricante no se responsabilice FR L installation et l utilisation des escaliers doivent être effectuées conformément à l instruction ATTENTION l utilisation des escaliers contrairement à l instruction est interdite elle peut provoquer un accident grave annulation de la garantie et manque de responsabilité du fabricant GB Installation and use of the loft ladder should be strictly in accordance with included instructions CAUTION Using the loft ladder in violation of the instructions is strictly forbidden may result in a serious injury will invalidate the Warranty and makes the Manufacturer no longer liable for the product HU A padlásfeljáró lépcsó beépítése és üzemeltetése a beépítési használati útmutató szerint kell hogy tórténjen FIGYELEM A padlásfeljáró lépcsó útmutatóval ellentétes vagy azzal nem megegyezó módon tórténó használata tilos és balesetveszélyes illetve súlyos balesettel járhat valamint garanciavesztést eredményez a fentiekból adódó kóvetkezményekért a gyártó nem váliai semmiféle felelósséget 4llW L installazione e l uso va fatto nel pleno rispetto delle istruzioni ATTENZIONE é assolutamente vietato l utilizzo difforme alle istruzioni d uso dato che puó essere causa di gravi incident ed in ogni caso fa decadere la garanzia nonché qualsiasi responsabilité del produttore LT Montuojant ir naudojantis palépés laiptais bütina laikytis nurodytq instrukcijq jSPÉJIMAS naudotis palépés laiptais pazeidziant instrukcijas grieztai draudziama nes tai gali sukelti rimtq nelaimingq atsitikimq ir gamintojas turi teisç panaikinti garantijq ir nebeatsakyti uz gaminj V Béninu kápnu uzstádísana un lietosana veicama atbilstosi pievienotajäm instrukcijäm UZMAN1BU Kápnu lietosana neatbilstosi instrukcijas prasíbám ir stingri aizliegta jo tá var izraisït nopietnus nelaimes gadïjumus ká arï pártrauc noteikto garantijas apkalposanu un razotája atbildïbu par produktu NI Het s noodzakelijk dat montage en gebruik van de zoldertrappen conform de handleidingen uitgevoerd worden LET OP Gebruik van de zoldertrap is niet toegestaan wanneer deze niet conform de handleiding is gemonteerd Dit kan gevaarlijke situaties veroorzaken De garantie wordt in dit geval niet toegekend en de producent is niet verantwoordelijk voor de mogelijke gevolgen PL Montaz i uzytkowanie schodów nalezy wykonywac zgodnie z instrukcjq UWAGA uzytkowanie schodów niezgodnie z instrukcjq jest zabronione moze spowodowac grozny wypadek wylqcza gwarancjç oraz powoduje brakodpowiedzialnosci producenta PT A instalaçâo e o uso da escada devem ser de acordo corn as instruçôes incluidas ATENÇÂO O uso da escada violando as instruçôes é estritamente proibido pois isso pode causar um acídente grave anula a Garantía e torna o Fabricante náo responsável pelo produto RO Instalarea si utilizarea scárilor trebuie efectúate conform instructiunilor ATENTIE Íncálcarea acestor instructiuni este interzisá deoarece duce la pierderea garantie si poate provoca accidente grave Producátorul nu îsi asumá ráspunderea pentru evenimentele produse ca urmare a íncálcárii instructiunilor de instalare si utilizare a scárilor RU Монтаж и эксплуатация лестницы должны проводиться согласно инструкциям производителя ВНИМАНИЕ Неправильная эксплуатация лестницы может привести к несчастному случаю отменить гарантию производителя и снятье него ответственность SI Namestitev in uporaba podstresja morajo biti v skladu z vkljucenimi navodili OPOZORILO Uporaba lestve podvozja v nasprotju z navodili je strogo prepovedana saj lahko povzroci resno nesreco razveljavi garaneijo in povzroci da proizvajalec ne odgovarja vec za izdelek SK Montáz a pouzívanie schodov je potrebné vykonávaf v súlade s návodom POZOR Pouzívanie schodov v rozpore s návodom je zakàzané môze spôsobif váznu nehodu a má za následok stratu zàruky a zodpovednosti vÿrobcu US Installation and use of the attic ladder should be in accordance with included instructions WARNING Using the attic ladder in violation of the instructions is strictly forbidden as it may cause a serious accident it voids the Warranty and makes the Manufacturer no longer liable for the product 2

Скачать