Worx 125 мм, 20 В, бесщеточная, 4Ач х1, ЗУ 2А WX812 [8/20] En 20v cordless brushless angle grinder
![Worx 125 мм, 20 В, бесщеточная, 4Ач х1, ЗУ 2А WX812 [8/20] En 20v cordless brushless angle grinder](/views2/1861206/page8/bg8.png)
8
EN20V Cordless Brushless Angle Grinder
FURTHER SAFETY
INSTRUCTIONS FOR ALL
OPERATIONS
KICKBACK AND RELATED WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or
snagged rotating wheel, backing pad, brush or
any other accessory. Pinching or snagging causes
rapid stalling of the rotating accessory which in turn
causes the uncontrolled power tool to be forced in
the direction opposite of the accessory’s rotation at
the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or
pinched by the workpiece, the edge of the wheel
that is entering into the pinch point can dig into the
surface of the material causing the wheel to climb
out or kick out. The wheel may either jump toward
or away from the operator, depending on direction
of the wheel’s movement at the point of pinching.
Abrasive wheels may also break under these
conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and can
be avoided by taking proper precautions as given
below.
a) Maintain a firm grip on the power tool
and position your body and arm to allow
you to resist kickback forces. Always use
auxiliary handle, if provided, for maximum
control over kickback or torque reaction
during start-up. The operator can control torque
reactions or kickback forces, if proper precautions
are taken.
b) Never place your hand near the rotating
accessory. Accessory may kickback over your
hand.
c) Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction opposite
to the wheel’s movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners,
sharp edges etc. Avoid bouncing and
snagging the accessory. Corners, sharp edges
or bouncing have a tendency to snag the rotating
accessory and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving
blade or toothed saw blade. Such blades
create frequent kickback and loss of control.
SAFETY WARNINGS
SPECIFIC FOR GRINDING
AND ABRASIVE CUTTING-
OFF OPERATIONS:
a) Use only wheel types that are recommended
for your power tool and the specific guard
designed for the selected wheel. Wheels for
which the power tool was not designed cannot be
adequately guarded and are unsafe
b) The grinding surface of centre depressed
wheels must be mounted below the plane of
the guard lip. An improperly mounted wheel that
projects through the plane of the guard lip cannot
be adequately protected.
c) The guard must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum
safety, so the least amount of wheel is
exposed towards the operator. The guard
helps to protect the operator from broken wheel
fragments, accidental contact with wheel and
sparks that could ignite clothing.
d) Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with
the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off
wheels are intended for peripheral grinding, side
forces applied to these wheels may cause them to
shatter.
e) Always use undamaged wheel flanges
that are of correct size and shape for your
selected wheel. Proper wheel flanges support
the wheel thus reducing the possibility of wheel
breakage. Flanges for cut-off wheels may be
different from grinding wheel flanges.
f) Do not use worn down wheels from larger
power tools. Wheel intended for larger power
tool is not suitable for the higher speed of a
smaller tool and may burst.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or
battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not
store battery packs haphazardly in a box or
drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by conductive
materials. When battery pack is not in use,
keep it away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately if a cell
or battery pack has been swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with a
clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged before
use. Always refer to this instruction and
use the correct charging procedure.
Содержание
- Wx812 wx812 1
- Designated by the symbol and all 6
- En 20v cordless brushless angle grinder 6
- General power tool safety warnings 6
- Instructions 6
- Warning read all safety warnings 6
- Warning read all safety warnings and all instructions failure to follow the 6
- Warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury save all warnings and instructions for future reference the term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 6
- Accessory has come to a complete stop 7
- As a grinder read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool 7
- At your side 7
- B operations such as sanding wire 7
- Be at least equal to the maximum speed marked on the power tool 7
- Brushing cutting off or polishing are not recommended to be performed with this power tool 7
- C do not use accessories which are not 7
- Coolants 7
- D the rated speed of the accessory must 7
- Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses as appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments 7
- Diameter of the flange 7
- E the outside diameter and the thickness 7
- Each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear if power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory after inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute 7
- En 20v cordless brushless angle grinder 7
- F threaded mounting of accessories must 7
- Flammable materials 7
- G do not use a damaged accessory before 7
- H wear personal protective equipment 7
- I keep bystanders a safe distance away from 7
- J hold the power tool by insulated gripping 7
- K never lay the power tool down until the 7
- L do not run the power tool while carrying it 7
- M regularly clean the power tool s air vents 7
- Match the grinder spindle thread for accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating 7
- N do not operate the power tool near 7
- O do not use accessories that require liquid 7
- Of your accessory must be within the capacity rating of your power tool 7
- Safety instructions for all operations 7
- Safety warnings common for grinding operations a this power tool is intended to function 7
- Specifically designed and recommended by the tool manufacturer 7
- Surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring 7
- Work area anyone entering the work area must wear personal protective equipment 7
- En 20v cordless brushless angle grinder 8
- Further safety instructions for all operations 8
- Safety warnings for battery pack 8
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 8
- Component list 9
- En 20v cordless brushless angle grinder 9
- Li ion 9
- Symbols 9
- Accessories 10
- En 20v cordless brushless angle grinder 10
- Operating instructions 10
- Technical data 10
- En 20v cordless brushless angle grinder 11
- Environmental protection 11
- Maintenance 11
- Trouble shooting 11
- Working hints for your angle grinder 11
- Внимание прочтите все 12
- И предупреждениями по технике безопасности невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током пожару и серьезным травмам 12
- Инструкции 12
- Общие правила техники безопасности при работе с электроинструментом 12
- Предупреждение внимательно ознакомьтесь с инструкциями 12
- Предупреждения по технике безопасности обозначенные символом и все 12
- Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего пользования в дальнейшем термин электроинструмент используется как для работающего от сети проводного электроинструмента так и для электроинструмента работающего от аккумулятора беспроводного 12
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 12
- Инструкции по безопасности для всех видов работ 13
- Предупреждения по технике безопасности общие для шлифовальных работ 13
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 13
- Дополнительные инструкции по безопасности для всех видов работ 14
- Отдача и соответствующие предостережения отдача представляет собой случайную реакцию на заклинивший или зацепившийся вращающийся диск диск подошву щетку или любой другой аксессуар заклинивание или зацепление вызывает быстрое торможение вращающегося аксессуара что в свою очередь приводит к неконтролируемому движению электроинструмента в направлении обратном вращению аксессуара в точке заедания 14
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 14
- Дополнительные инструкции по безопасности при выполнении шлифовки или резки 15
- Предостережения по технике безопасности при использовании аккумуляторной батареи 15
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 15
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 16
- Условные обозначения 16
- Аксессуары 17
- Перечень компонентов 17
- Технические данные 17
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 17
- Инструкции по эксплуатации 18
- Рекомендации по использованию угловой шлифовальной машины 18
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 18
- Выявление и устранение неисправностей 19
- Охрана окружающей среды 19
- Техническое обслуживание 19
- Угловая шлифмашина аккумуляторная бесщеточная 20в 19
- Www worx com 20
Похожие устройства
- Fein WBP 10 72055160000 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ HP RAD18C-0 5133004949 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Руководство по эксплуатации
- JSD ПШМ-180У Инструкция
- ECO AAG12-125 Инструкция к товару
- Fubag GA125 + зачистной диск 4" 100127 Инструкция к товару
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 30 см PF WFH 527.30 Технический паспорт
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 40 см PF WFH 527.40 Технический паспорт
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 50 см PF WFH 527.50 Технический паспорт
- Kolner KPM 180/1400V 8030900016 Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG180 110300180 Инструкция к товару
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 102308061 Инструкция к BEMETA CYTRO 102308061
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 102308122 Инструкция к BEMETA CYTRO 102308122
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 104308175 Инструкция к BEMETA CYTRO 104308175
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 106308172 Инструкция к BEMETA CYTRO 106308172
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208016 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208016
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208072 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208072
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208082 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208082
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208192 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208192