Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Руководство по эксплуатации онлайн [35/44] 853555
![Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Руководство по эксплуатации онлайн [35/44] 853555](/views2/1224899/page35/bg23.png)
SV
GARANTI - VILLKOR
Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under
tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på originalfakturan
fastställd av återförsäljaren och överlämnad till slutanvändaren.
Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage,
av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning. Den
täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken, påsar, osv.
I händelse av felaktig funktion medan garantin är i kraft skall produkten sändas
UTAN ATT DEMONTERAS tillsammans med inköpsbeviset till leverantören eller
till närmaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi.
De rättigheter som lagen ger i förhållande till defekta produkter ifrågasätts inte
av denna garanti.
FI
TAKUUEHDOT
Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden
(24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä lukien.
Takuu ei kata normaalista kulumisesta, epänormaalista tai kielletystä käytöstä
tai ylikuormituksesta aiheutuneita vahinkoja eikä lisävarusteita kuten akkuja,
polttimoita,teriä, pusseja jne.
Mikäl i takuu ai ka na ilma an tu u toi mi nt ah äi riöitä, vie PURKAMATO N
tuote ostotodistuksineen myyjäliikkeeseen tai lähimpään Ryobi-keskushuoltamoon.
Tämä takuu ei vaikuta viallisia tuotteita koskeviin lakiperusteisiin oikeuksiin.
NO
GARANTI - VILKÅR
Dette Ryobi produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte deler i
tjueogfire (24) måneder fra datoen som står på fakturaen utstedt av forhandleren
til sluttbrukeren.
Garantien bortfaller dersom skadene er forårsaket av normal slitasje, unormal
eller uautorisert bruk, eller overbelastning, og gjelder ikke tilbehør som batterier,
lyspærer, blad, bits, poser, osv.
I tilfelle funksjonsfeil under garantiperioden, skal produktet leveres i UDEMONTERT
tilstand sammen med kjøpsbeviset til forhandler eller til nærmeste autoriserte Ryobi
servicesenter.
Dine lovmessige rettigheter med hensyn til defekte produkter er ikke påvirket av
denne garantien.
RU
ГАРАНТИЯ - УСЛОВИЯ
Настоящая продукция Ryobi гарантирована от дефектов производства и
дефектов изделий на 2 года со дня официального оформления покупки,
указанного на оригинале счета, выписанного продавцом покупателю.
Повреждения, полученные в результате обычного износа, ненормального ити
запрещенного использования ити обслуживания, а также перегрузкой - не
покрываются настоящей гарантией, также как и аксессуары, такие как батареи,
лампочки, цокли, патроны, мешки и т.Д.
В случае поломки или неисправности в гарантийный период отошлите
продукцию НЕРАЗОБРАННОЙ с подтверждением покупки вашему продавцу
или в ближайший центр технического обслуживания Ryobi.
Настоящая гарантия не влияет на ваши законные права, по отношению к
дефектной продукции.
PL
WARUNKI GWARANCJI
Okres gwarancji dla narzędzi użytkowanych w gospodarstwach domowych
obowiązuje przez 24 miesiące a dla akumulatorów i ładowarek 12 miesięcy. Okres
gwarancji liczy się od daty zakupu.
Gwarancja ta nie obejmuje zniszczenia wynikającego z normalnego zużycia,
czy też uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją, lub niewłaściwą
konserwacją, czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
Wyłączone są z niej również akcesoria tj. żarówki ostrza, końcówki, worki , itd.
W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego,
prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu, wraz z dowodem
zakupu do waszego dostawcy lub do najbliższego Autoryzowanego Punktu
Serwisowego Ryobi.
Niniejsza gwarancja nie podważa przysługujących Państwu uprawnień dotyczących
wadliwych produktów.
CS
ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců
(akumulátory a nabíječky 12 měsíců) od data uvedeného na faktuře nebo
pokladním bloku, který koncový uživatel obdržel v prodejně při nákupu výrobku.
Záruka se vztahuje na výrobní vady a vadné díly.
Záruka se nevztahuje na poškození výrobku způsobené jeho běžným opotřebením,
nesprávným nebo neschváleným používáním, nesprávnou údržbou nebo
přetížením. Uvedené záruční podmínky se nevztahují na příslušenství, jako
žárovky, pilové listy, nástavce, vaky apod.
V případě provozních problémů u výrobku v záruce kontaktuje nejbližší
autorizovanou servisní opravnu výrobků Ryobi. K opravě je nutné
předložit NEDEMONTOVANÝ výrobek spolu s fakturou nebo pokladním
blokem.
Tato záruka nevylučuje případná další Vaše spotřebitelská práva týkající se
výrobních závad, v souladu s platnými legislativními předpisy.
HU
A GARANCIA FELTÉTELEI
Erre a Ryobi termékre fogyasztók részére 2 év , az akkumulátorra és a töltőre 1 év
garanciá biztosítunk, a garancia a gyártási hibára valamint a készülékben található
alkatrészek meghibásodására terjed ki. A garancia az eladó által, a vásárló
számára készített, eredeti adás-vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes.
A normális igénybevételből fakadó elhasználódás, a nem rendeltetésnek
me g f e l e lő ha s z n á l at va g y k arban t a r t á si mű v e l e t miat t f e llépő,
túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia.
A t art ozé kokra , mi nt pél dáu l izzó kra , fúró fej ekr e, tás kár a, stb .,
a garancia szintén nem vonatkozik.
A garancia ideje alatt fellépő meghibásodás esetén, juttassa el NEM
SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát
igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi
Szerviz Központba.
A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok
által elrendelteket. További részletek a jótállási jegyen találhatók.
RO
GARANŢIE - CONDIŢII
Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu
defecte pentru o durată de douăzecişipatru (24) de luni, începând cu data facturii
originale emisă de către comerciant utilizatorului final.
Deteriorările provocate prin uzură normală, printr-o utilizare sau întreţinere
anormală sau neautorizată, sau prin forţarea utilajului sunt excluse din prezenta
garanţie acestea aplicându-se şi accesoriilor ca baterii, becuri, lame, capete,
saci, etc.
În caz de funcţionare defectuoasă în perioada de garanţie, vă rugăm să
trimiteţi produsul NEDEMONTAT împreună cu factura de cumpărare furnizorului
dumneavoastră sau la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat de
dumneavoastră.
Drepturile dumneavoastră legale privind produsele defectuoase nu sunt alterate
prin prezenta garanţie.
Содержание
- Rad1801 1
- English 3
- Environmental protection 3
- Icons in this manual 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbol 3
- Entretien 4
- Français 4
- Icônes de ce manuel 4
- Protection de l environnement 4
- Règles particulières de sécurité 4
- Symbole 4
- Utilisation prévue 4
- Besondere sicherheitsvorschriften 5
- Deutsch 5
- Symbol 5
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 5
- Umweltschutz 5
- Vorgesehene verwendung 5
- Wartung und pflege 5
- Español 6
- Iconos de este manual 6
- Mantenimiento 6
- Protección del medio ambiente 6
- Reglas especiales de seguridad 6
- Símbolo 6
- Uso previsto 6
- Icone in questo manuale 7
- Italiano 7
- Manutenzione 7
- Norme speciali di sicurezza 7
- Simbolo 7
- Tutela dell ambiente 7
- Utilizzo 7
- Beoogd gebruik 8
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 8
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 8
- Milieubescherming 8
- Nederlands 8
- Onderhoud 8
- Symbool 8
- Manutenção 9
- Português 9
- Protecção do ambiente 9
- Regras especiais de segurança 9
- Símbolo 9
- Utilização prevista 9
- Ícones neste manual 9
- Ikoner i denne brugsanvisning 10
- Miljøbeskyttelse 10
- Symbol 10
- Særlige sikkerhedsregler 10
- Tiltænkt anvendelsesformål 10
- Vedligeholdelse 10
- Användningsområde 11
- Bilder i denna bruksanvisning 11
- Miljöskydd 11
- Specifika säkerhetsregler 11
- Svenska 11
- Symbol 11
- Underhåll 11
- Erityiset turvallisuussäännöt 12
- Huolto 12
- Käyttötarkoitus 12
- Symboli 12
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 12
- Ympäristönsuojelu 12
- Ikon i denne manualen 13
- Miljøvern 13
- Spesielle sikkerhetsregler 13
- Symbol 13
- Tiltenkt bruk 13
- Vedlikehold 13
- Защита окружающей среды 14
- Назначение 14
- Обозначения используемые в данном руководстве 14
- Особые правила безопасности 14
- Русский 14
- Символ 14
- Техническое обслуживание 14
- Ikony używane w tym podręczniku 15
- Konserwacja 15
- Ochrona środowiska 15
- Polski 15
- Przeznaczenie 15
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 15
- Symbol 15
- Ikony v návodu 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Symbol 16
- Zamýšlené použití 16
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 16
- Údržba 16
- Čeština 16
- Ikonok a kézikönyvben 17
- Karbantartás 17
- Környezetvédelem 17
- Magyar 17
- Rendeltetésszerű használat 17
- Speciális biztonsági előírások 17
- Szimbólum 17
- Domeniu de aplicaţii 18
- Pictograme în acest manual 18
- Protecţia mediului înconjurător 18
- Reguli speciale privind siguranţa 18
- Română 18
- Simbol 18
- Întreţinerea 18
- Apkope 19
- Ikonas šajā rokasgrāmatā 19
- Latviski 19
- Paredzētā lietošana 19
- Simbols 19
- Speciālie drošības noteikumi 19
- Vides aizsardzība 19
- Aplinkos apsauga 20
- Lietuviškai 20
- Naudojimo paskirtis 20
- Priežiūra 20
- Simboliai 20
- Specialios saugos taisyklės 20
- Ženklai šioje instrukcijoje 20
- Hooldus 21
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 21
- Keskkonnakaitse 21
- Ohutuse erinõuded 21
- Otstarbekohane kasutamine 21
- Sümbol 21
- Hrvatski 22
- Ikone u ovom priručniku 22
- Namjena 22
- Održavanje 22
- Posebna sigurnosna pravila 22
- Simbol 22
- Zaštita okoliša 22
- Ikone v tem priročniku 23
- Namen uporabe 23
- Simbol 23
- Slovensko 23
- Specifična varnostna pravila 23
- Vzdrževanje 23
- Zaščita okolja 23
- Ikony v tomto návode 24
- Ochrana životného prostredia 24
- Slovenčina 24
- Značky 24
- Údržba 24
- Účel použitia 24
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 24
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 25
- Εικονιδια στο εγχειριδιο 25
- Ελληνικά 25
- Προοριζομενη χρηση 25
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 25
- Πσυμβολο 25
- Συντηρηση 25
- Baki m 26
- Bu kilavuzdaki si mgeler 26
- Kullanim amaci 26
- Sembol 26
- Türkçe 26
- Çevreni n korunmasi 26
- Özel güvenli k kurallari 26
- Türkçe 27
- English français deutsch español italiano nederlands 30
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai 30
- Eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 31
- Português dansk svenska suomi norsk русский 31
- English français deutsch español italiano nederlands português 32
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 32
- Dansk svenska suomi norsk русский 33
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 33
- Machine cordless angle drill type rad1801 september 2011 43
Похожие устройства
- JSD ПШМ-180У Инструкция
- ECO AAG12-125 Инструкция к товару
- Fubag GA125 + зачистной диск 4" 100127 Инструкция к товару
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 30 см PF WFH 527.30 Технический паспорт
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 40 см PF WFH 527.40 Технический паспорт
- PROFACTOR LUXE с полимерным покрытием, в/в 1/2, 50 см PF WFH 527.50 Технический паспорт
- Kolner KPM 180/1400V 8030900016 Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG180 110300180 Инструкция к товару
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 102308061 Инструкция к BEMETA CYTRO 102308061
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 102308122 Инструкция к BEMETA CYTRO 102308122
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 104308175 Инструкция к BEMETA CYTRO 104308175
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 106308172 Инструкция к BEMETA CYTRO 106308172
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208016 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208016
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208072 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208072
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208082 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208082
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208192 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208192
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208212 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208212
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208332 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208332
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208376 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208376
- BEMETA CYTRO для мыла - мыльница 146208386 Инструкция к BEMETA CYTRO 146208386