Makita LXT DGA505Z Инструкция по эксплуатации онлайн [61/96] 853610
![Makita LXT DGA505Z Инструкция по эксплуатации онлайн [61/96] 853610](/views2/1300898/page61/bg3d.png)
61
Dėl žemiau pateiktų instrukcijų nesilaikymo gali kilti
elektros smūgio, gaisro ir / arba sužeidimo pavojus.
2. Su šiuo elektriniu įrankiu nerekomenduojama
atlikti tokių darbų kaip poliravimas. Jei
elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskirtį,
gali kilti pavojus ir galima susižeisti.
3.
Nenaudokite priedų, kurie nėra specialiai sukurti ir
rekomenduojami įrankio gamintojo.
Vien dėl to, kad
priedą įmanoma pritaisyti prie jūsų elektrinio įrankio, tai
negali užtikrinti saugios eksploatacijos.
4. Nominalusis priedo greitis turi būti bent jau
lygus maksimaliam greičiui, nurodytam ant
elektrinio įrankio. Priedai, kurie veikia greičiau
už nominalųjį greitį, gali sulūžti ir atsiskirti.
5. Jūsų priedo išorinis skersmuo bei storumas
neturi viršyti jūsų elektrinio įrankio talpos
duomenų. Neteisingai išmatuoti priedai negali
būti pakankamai saugomi ir valdomi.
6.
Srieginių priedų jungiamoji dalis privalo atitikti
šlifuoklio veleno sriegį. Priedų, montuojamų
naudojant junges, angos velenui dydis privalo
tiksliai atitikti jungės fiksavimo skersmenį.
Priedai,
kurių dydis neatitinka elektrinio įrankio dalių, prie kurių
jie yra montuojami, dydžio, išbalansuos įrankį, sukels
pernelyg didelę vibraciją bei įrankio valdymo praradimą.
7.
Nenaudokite pažeistų priedų. Kiekvieną kartą prieš
naudodami įrankį patikrinkite jo priedus, pvz., ar
šlifavimo diskai nenudaužyti ir nesutrūkę, ar nėra
atraminių padėklų įtrūkių, plyšių ar jie ne per daug
nusidėvėję, ar nėra iškritusių vielinio šepečio vielų
ir ar jos nenulūžusios. Jei elektrinis įrankis ar jo
priedas buvo numestas, patikrinkite, ar nėra
pažeidimų arba naudokite nepažeistą priedą.
Patikrinę ir sumontavę priedą patys būkite ir
aplinkiniams nurodykite būti toliau nuo
besisukančių priedų ir paleiskite įrankį veikti
didžiausiu nulinės apkrovos greičiu 1 minutę.
Paprastai sugadinti priedai tokio patikrinimo metu
iškrenta.
8.
Dėvėkite asmeninės apsaugos aprangą.
Priklausomai nuo pritaikymo, naudokite apsauginį
veido skydelį, tamsius arba apsauginius akinius.
Kaip pridera, dėvėkite priešdulkinę puskaukę,
klausos apsaugą, pirštines ir dirbtuvės prijuostę,
sulaikančią smulkius abrazyvus ar ruošinio
skeveldras.
Akių apsauga turi sulaikyti skriejančias
nuolaužas, susidariusias įvairų operacijų metu.
Priešdulkinė puskaukė arba respiratorius turi filtruoti
dalelytes, susidariusias jums vykdant operacijas. Dėl
intensyvaus ilgalaikio triukšmo galima prarasti klausą.
9. Laikykite stebinčiuosius toliau nuo darbo
vietos. Kiekvienas, užeinantis į darbo vietą,
turi dėvėti asmeninę apsaugos aprangą.
Ruošinio ar sulūžusio priedo skeveldros gali
nuskrieti toliau ir sužeisti asmenis už tuo metu
vykdomos operacijos zonos.
10.
Laikykite elektrinį įrankį tik už izoliuotų paviršių, jei
pjovimo įrankis gali paliesti nematomus laidus.
Prisilietus prie „gyvo“ laido, įtampa bus perduota
neizoliuotoms metalinėms elektrinio įrankio dalims ir
operatorius gaus elektros smūgį.
11. Niekada nepadėkite šio elektrinio įrankio, kol
jo priedas nėra visiškai sustojęs. Greitai
besisukantis priedas gali užkabinti paviršių ir jūs
galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio.
12. Nenaudokite elektrinio įrankio laikydami jį sau
prie šono. Greitai besisukantis priedas gali
atsitiktinai užkabinti jūsų drabužius ir jus sužaloti.
13. Reguliariai iðvalykite elektrinio árankio oro
ventiliacijos angas. Variklio ventiliatorius traukia
dulkes á korpuso vidø ir dël per dideliø metalo
dulkiø sankaupø gali kilti su elektros áranga
susijæs pavojus.
14. Nenaudokite elektrinio įrankio būdami
netoliese degiųjų medžiagų. Nuo kibirkščių
degiosios medžiagos gali užsidegti.
15. Nenaudokite priedų, kuriems reikalingi skysti
aušinimo skysčiai. Naudojant vandenį ar kitą
skystį gali ištikti mirtina elektros trauma ar
elektros smūgis.
Atatrankos ir su ja susiję įspėjimai
Atatranka yra staigi reakcija į suspaustą arba sugriebtą
besisukantį diską, atraminį padėkl
ą, šepetį ar kitą priedą.
Suspaudimas arba sugriebimas sukelia staigų
besisukančio priedo sulaikymą, dėl kurio nevaldomas
elektrinis įrankis sulaikymo taške verčiamas judėti
priešinga priedo sukimuisi kryptimi.
Pavyzdžiui, jeigu šlifavimo diską suspaudžia ruošinys,
disko kraštas, kuris patenka į suspaudimo tašką, gali
atsibesti į medžiagos paviršių ir dėl to diskas atšoks.
Diskas gali atšokti į operatorių arba nuo jo; tai priklauso
nuo disko sukimosi krypties suspaudimo metu.
Ðlifavimo diskas tokiomis sàlygomis gali ir sulûþti.
Atatranka yra piktnaudþiavimo elektriniu árankiu ir
(arba) netinkamø darbo procedûrø ar sàlygø rezultatas,
jos galima iðvengti vadovaujantis toliau nurodytomis
atsargumo priemonëmis.
a)
Tvirtai laikykite elektrinį įrankį ir stovėkite taip,
kad jūsų kūnas bei ranka netrukdytų priešintis
atatrankos jėgoms. Visada naudokite papildomą
rankeną, jei tokia yra, kad įjungimo metu galėtumėte
maksimaliai valdyti atatranką ar sukamojo momento
reakcijas.
Operatorius gali valdyti sukamojo momento
reakciją bei atatrankos jėgą, jei imasi atitinkamų
atsargumo priemonių.
b)
Niekada nelaikykite rankos šalia besisukančio
priedo.
Priedas gali atsitrenkti į jūsų ranką.
c) Nebûkite toje zonoje, á kurià elektrinis
árankis judës, jei atatranka ávyks. Atatranka
pastums áranká prieðinga disko sukimuisi kryptimi
suspaudimo taðke.
d)
Ypatingai saugokitės apdirbdami kampus, aštrius
kraštus ir t.t. Stenkitės priedo nesutrenkti ir
neužkliudyti.
Besisukantis priedas gali užsikabinti ar
atsitrenkti į kampus, aštrius kraštus ir sukelti atatranką,
o dėl to galima nebesuvaldyti įrankio.
Содержание
- Dga405 dga455 dga505 1
- 79 db a uncertainty k 3 db a the noise level under working may exceed 80 db a wear ear protection 4
- 80 db a uncertainty k 3 db a the noise level under working may exceed 80 db a 4
- English original instructions 4
- Explanation of general view 4
- Intended use the tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water 4
- Model dga505 model dga505 sound pressure level 4
- Noise the typical a weighted noise level determined according to en60745 model dga405 dga455 sound pressure level 4
- Specifications 4
- Vibration the vibration total value tri axial vector sum determined according to en60745 4
- Cordless grinder safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- For battery cartridge 8
- Important safety instructions 8
- Save these instructions 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Warning 8
- Accidental re start preventive function 9
- Electronic torque control function 9
- Functional description 9
- Indicating remaining battery capacity 9
- Indicating the remaining battery capacity 9
- Installing or removing battery cartridge 9
- Switch action 9
- Assembly 10
- Automatic speed change function 10
- Installing or removing wheel guard for depressed center wheel flap disc abrasive cut off wheel diamond wheel 10
- Installing side grip handle 10
- Shaft lock 10
- Tool battery protection system 10
- Installing or removing abrasive disc optional accessory 11
- Installing or removing depressed center wheel or flap disc optional accessory 11
- Installing or removing ezynut optional accessory 11
- Installing or removing flex wheel optional accessory 11
- Operation 11
- Grinding and sanding operation 12
- Mm 4 1 2 125 mm 5 12
- Operation with abrasive cut off diamond wheel optional accessory 12
- Maintenance 13
- Operation with wire cup brush optional accessory 13
- Operation with wire wheel brush optional accessory 13
- Optional accessories 13
- Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differ from country to country 14
- 79 db a mättolerans k 3 db a bullernivån vid arbete kan överstiga 80 db a använd hörselskydd 15
- 80 db a mättolerans k 3 db a bullernivån vid arbete kan överstiga 80 db a 15
- Användningsområde maskinen är avsedd för slipning och kapning i trä och stenmaterial utan användning av vatten 15
- Buller typiska a vägda bullernivån är mätt enligt en60745 modell dga405 dga455 ljudtrycksnivå 15
- Förklaring till översiktsbilderna 15
- Modell dga505 modell dga505 ljudtrycksnivå 15
- Specifikationer 15
- Svenska originalbruksanvisning 15
- Vibration vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligten60745 15
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 16
- Eu konformitetsdeklaration 16
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 16
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipmaskin 16
- För batterikassett 19
- Spara dessa anvisningar 19
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 19
- Varning 19
- Viktiga säkerhetsanvisningar 19
- Avtryckarens funktion 20
- Funktion för att förhindra oavsiktlig start 20
- Funktion för elektronisk styrning av vridmoment 20
- Funktionsbeskrivning 20
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 20
- Indikerar resterande batterikapacitet 20
- Montera eller demontera batterikassetten 20
- Funktion för automatisk ändring av hastighet 21
- Installera eller ta bort sprängskyddet för rondell med försänkt centerhål lamellslipskiva kapskiva diamantskiva 21
- Montera sidohandtaget 21
- Montering 21
- Skyddssystem för maskinen batteriet 21
- Spindellås 21
- Användning 22
- Installera eller ta bort sliprondell med försänkt centerhål eller lamellslipskiva valfritt tillbehör 22
- Montera eller demontera ezynut valfritt tillbehör 22
- Montera eller demontera flexibel rondell valfritt tillbehör 22
- Montera eller demontera sliprondell valfritt tillbehör 22
- Använd aldrig kapskivor för sidoslipning 23
- Användning av kap diamantskiva valfritt tillbehör 23
- Fig 9 håll alltid maskinen i ett fast grepp med ena handen på huset och den andra på sidohandtaget starta maskinen och börja därefter att slipa arbetsstycket 23
- Försiktigt 23
- Mm 4 1 2 125 mm 5 23
- När du är klar med arbetet ska du vänta tills rondellen stannat helt innan du lägger maskinen åt sidan 23
- Pressa inte skivan eller utsätt den för överdrivet tryck försök inte att göra ett överdrivet kapdjup överbelastning av skivan ökar trycket och risken för att skivan vrids eller fastnar i skäret vilket kan orsaka bakåtkast sprucken skiva och överhettad motor 23
- Slipning av trä och metall 23
- Starta aldrig maskinen när denna är i kontakt med arbetsstycket det kan orsaka personskador 23
- Tillsammans med diamantskivan följ föreskrifterna i ditt land 23
- Varning 23
- Vid användning av en kap diamantskiva ska du vara noga med att endast använda det speciella sprängskydd som är avsett för användning tillsammans med kapskivor i vissa europeiska länder kan det vanliga sprängskyddet användas 23
- Användning av den koppformade stålborsten valfritt tillbehör 24
- Användning av skivstålborsten valfritt tillbehör 24
- Underhåll 24
- Valfria tillbehör 24
- Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör de kan variera mellan olika länder 25
- 79 db a usikkerhet k 3 db a støynivået under arbeid kan overskride 80 db a bruk hørselvern 26
- 80 db a usikkerhet k 3 db a støynivået under arbeid kan overskride 80 db a 26
- Modell dga505 modell dga505 lydtrykknivå 26
- Norsk originalinstruksjoner 26
- Oversiktsforklaring 26
- Riktig bruk maskinen er beregnet på sliping pussing og kutting av metall og steinmaterialer uten bruk av vann 26
- Støy typisk a vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til en60745 modell dga405 dga455 lydtrykknivå 26
- Tekniske data 26
- Vibrasjon den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til en60745 26
- Ef samsvarserklæring 27
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 27
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 27
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs slipeskive 27
- Advarsel 30
- For batteriet 30
- Ta vare på disse instruksene 30
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 30
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 30
- Bryterfunksjon 31
- Elektronisk momentkontrollfunksjon 31
- Funksjon som forhindrer utilsiktet start 31
- Funksjonsbeskrivelse 31
- Indikere gjenværende batterikapasitet 31
- Indikerer gjenværende batterikapasitet 31
- Sette inn eller ta ut batteri 31
- Batterivernsystem for verktøy batteri 32
- Funksjon for automatisk hastighetsendring 32
- Montere eller fjerne beskyttelseskappe for skive med nedsenket nav klaffskive slipende kappeskive diamantskive 32
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak 32
- Montering 32
- Spindellås 32
- Montere eller fjerne ezynut valgfritt tilbehør 33
- Montere eller fjerne flex skiven valgfritt tilbehør 33
- Montere eller fjerne skive med nedsenket nav eller klaffskive valgfritt tilbehør 33
- Montere eller fjerne slipeskive valgfritt tilbehør 33
- Bruke kappeskive diamantskive valgfritt tilbehør 34
- Mm 4 1 2 125 mm 5 34
- Sliping og pussing 34
- Bruke sirkulær stålbørste valgfritt tilbehør 35
- Bruke skivebørste valgfritt tilbehør 35
- Valgfritt tilbehør 35
- Vedlikehold 35
- Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken elementene kan variere fra land til land 36
- 79 db a virhemarginaali k 3 db a työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 db a käytä kuulosuojaimia 37
- 80 db a virhemarginaali k 3 db a työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 db a 37
- Käyttötarkoitus työkalu on tarkoitettu metallin ja kiven hiomiseen ja leikkaamiseen ilman vettä 37
- Malli dga505 malli dga505 äänenpainetaso 37
- Melutaso tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy en60745 standardin mukaan malli dga405 dga455 äänenpainetaso 37
- Suomi alkuperäiset ohjeet 37
- Tekniset tiedot 37
- Tärinä värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty en60745mukaan 37
- Yleisselostus 37
- Akkukäyttöisen hiomakoneen turvallisuusohjeet 38
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 38
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 38
- Vakuutus ec vastaavuudesta 38
- Säilytä nämä ohjeet 41
- Tärkeitä turvaohjeita 41
- Varoitus 41
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 41
- Akun asentaminen tai irrottaminen 42
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 42
- Akun jäljellä olevan varaustason näyttäminen 42
- Elektroninen momentinsäätötoiminto 42
- Kytkimen käyttäminen 42
- Toimintojen kuvaus 42
- Vahinkokäynnistyksen estotoiminto 42
- Automaattinen nopeudenvaihtotoiminto 43
- Kokoonpano 43
- Laikansuojuksen kiinnittäminen ja irrottaminen upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka hiova katkaisulaikka timanttilaikka 43
- Lukitus 43
- Sivukahvan asentaminen kahva 43
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 43
- Ezynutin lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 44
- Hiomalaikan lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 44
- Joustolaikan lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 44
- Työskentely 44
- Upotetulla navalla varustetun laikan tai lamellilaikan lisävaruste asentaminen 44
- Hionta 45
- Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan käyttäminen lisävaruste 45
- Mm 4 1 2 125 mm 5 45
- Kunnossapito 46
- Lisävarusteet 46
- Teräsharjalaikan käyttäminen lisävaruste 46
- Teräskuppiharjan käyttäminen lisävaruste 46
- Huomautus 47
- Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina ne voivat vaihdella maittain 47
- 79 db a neskaidrība k 3 db a darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 db a lietojiet ausu aizsargus 48
- 80 db a neskaidrība k 3 db a darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 db a 48
- Kopskata skaidrojums 48
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 48
- Modelis dga505 modelis dga505 skaņas spiediena līmenis 48
- Paredzētā lietošana šis darbarīks ir paredzēts metāla un akmeņu slīpēšanai nolīdzināšanai un griešanai bez ūdens izmantošanas 48
- Specifikācijas 48
- Troksnis tipiskais a svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar en60745 modelis dga405 dga455 skaņas spiediena līmenis 48
- Vibrācija vibrācijas kopējā vērtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņā ar en60745 48
- Drošības brīdinājumi bezvadu slīpmašīnas lietošanai 49
- Ek atbilstības deklarācija 49
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums 49
- Lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 49
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 49
- Akumulatora lietošanai 52
- Brīdinājums 52
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 52
- Saglabājiet šos norādījumus 52
- Svarīgi drošības noteikumi 52
- Akumulatora atlikušās jaudas indikators 53
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 53
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 53
- Funkciju apraksts 53
- Griezes momenta kontroles funkcija 53
- Nejaušas atkārtotas iedarbināšanas novēršanas funkcija 53
- Slēdža darbība 53
- Automātiskā ātruma maiņas funkcija 54
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 54
- Montāža 54
- Slīpripas aizsarga uzstādīšana vai noņemšana slīpripa ar ieliektu centru plākšņu disks abrazīva atgriešanas ripa dimanta ripa 54
- Sānu roktura uzstādīšana rokturis 54
- Vārpstas bloķētājs 54
- Abrazīvās ripas papildpiederums uzstādīšana vai noņemšana 55
- Ekspluatācija 55
- Ezynut papildpiederums uzstādīšana vai noņemšana 55
- Lokanās ripas papildpiederums uzstādīšana un noņemšana 55
- Slīpripas ar ieliektu centru vai plākšņu diska papildpiederums uzstādīšana un noņemšana 55
- Darba laikā vienmēr lietojiet aizsargbrilles vai sejas aizsargmasku 56
- Darbība ar abrazīvu atgriešanas dimanta ripu papildpiederums 56
- Izvairieties no ripas lēkāšanas un sadursmes ar šķēršļiem it īpaši stūru asu malu utt apstrādes laikā tas var izraisīt kontroles zaudēšanu un atsitienu 56
- Mm 4 1 2 125 mm 5 56
- Nekad neieslēdziet darbarīku kamēr tas pieskaras apstrādājamai virsmai jo tas var novest pie traumas gūšanas 56
- Nekad nelietojiet darbarīku ar koka griešanas asmeņiem un citām zāģa plātnēm izmantojot šādas plātnes uz slīpmašīnām bieži rodas atsitieni kuri izraisa kontroles zaudēšanu un traumu gūšanu 56
- Nekad nesitiet slīpripu pret apstrādājamo virsmu 56
- Pēc darba paveikšanas vienmēr slēdziet darbarīku ārā un uzgaidiet kamēr ripa pilnīgi apstāsies pirms nolieciet darbarīku 56
- Slīpēšana un nolīdzināšana 56
- Turiet slīpripas vai diska malu apmēram 15 grādu leņķī pret apstrādājamo virsmu 56
- Uzmanību 56
- Vienmēr mainiet ripu ja slīpēšanas laikā darbarīks nokrita 56
- Apkope 57
- Ekspluatācija ar bļodveida stiepļu suku papildpiederums 57
- Ekspluatācija ar stiepļu sukas ripu papildpiederums 57
- Papildu piederumi 57
- Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi 58
- Piezīme 58
- 79 db a paklaida k 3 db a dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 db a dėvėkite ausų apsaugas 59
- 80 db a paklaida k 3 db a dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 db a 59
- Bendrasis aprašymas 59
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 59
- Modelis dga505 modelis dga505 garso slėgio lygis 59
- Naudojimo paskirtis įrankis yra skirtas šlifuoti šlifuoti šlifavimo popieriumi metalui ir akmeniui pjauti nenaudojant vandens 59
- Specifikacijos 59
- Triukšmas tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 modelis dga405 dga455 garso slėgio lygis 59
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 59
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 60
- Es atitikties deklaracija 60
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas 60
- Kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 60
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio šlifuoklio naudojimo 60
- Akumuliatoriaus kasetei 63
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 63
- Saugokite šias instrukcijas 63
- Svarbios saugos instrukcijos 63
- Įspėjimas 63
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 64
- Apsaugos nuo netyčinio įjungimo funkcija 64
- Elektroninė sukimo valdymo funkcija 64
- Jungiklio veikimas 64
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 64
- Veikimo aprašymas 64
- Apsauginio gaubto uždėjimas ir nuėmimas diskui su įgaubtu centru poliravimo diskui šlifuojamajam pjovimo diskui deimantiniam diskui 65
- Automatinio greičio keitimo funkcija 65
- Ašies fiksatorius 65
- Surinkimas 65
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 65
- Šoninės rankenos montavimas 65
- Disko su įgaubtu centru arba poliravimo disko papildomo priedo uždėjimas ir nuėmimas 66
- Lanksčiojo disko papildomo priedo uždėjimas ir nuėmimas 66
- Naudojimas 66
- Įtaiso ezynut pasirenkamo priedao uždėjimas arba nuėmimas 66
- Šlifavimo disko pasirenkamo priedo uždėjimas arba nuėmimas 66
- Mm 4 1 2 125 mm 5 67
- Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi 67
- Šlifuojamojo pjovimo disko deimantinio disko pasirenkamo priedo naudojimas 67
- Pasirenkami priedai 68
- Techninė priežiūra 68
- Vielinio disko formos šepetėlio pasirenkamo priedo naudojimas 68
- Vielinio taurelės formos šepetėlio pasirenkamo priedo naudojimas 68
- Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai jie įvairiose šalyse gali skirtis 69
- Pastaba 69
- 79 db a määramatus k 3 db a müratase töötamisel võib ületada 80 db a kandke kõrvakaitsmeid 70
- 80 db a määramatus k 3 db a müratase töötamisel võib ületada 80 db a 70
- Eesti algsed juhised 70
- Kasutuse sihtotstarve tööriist on ette nähtud metallide ja kivimaterjali veeta käiamiseks lihvimiseks ja lõikamiseks 70
- Mudel dga505 mudel dga505 mürarõhutase 70
- Müra tüüpiline a korrigeeritud müratase vastavalt en60745 mudel dga405 dga455 mürarõhutase 70
- Tehnilised andmed 70
- Vibratsioon vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud vastavalt en60745 70
- Üldvaate selgitus 70
- Eü vastavusdeklaratsioon 71
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 71
- Juhtmeta lihvmasina ohutusnõuded 71
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 71
- Akukasseti kohta 74
- Hoiatus 74
- Hoidke juhend alles 74
- Tähtsad ohutusalased juhised 74
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 74
- Aku jääkmahtuvuse näit 75
- Aku laetuse taseme näit 75
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 75
- Elektrooniline pöördemomendi juhtfunktsioon 75
- Funktsionaalne kirjeldus 75
- Juhusliku taaskäivitumise vältimise funktsioon 75
- Lüliti funktsioneerimine 75
- Automaatne kiiruse muutmise funktsioon 76
- Kettakaitsme paigaldamine või eemaldamine nõgusa keskosaga ketta lamellketta lihvketta teemantketta puhul 76
- Kokkupanek 76
- Külgkäepideme käepide paigaldamine 76
- Tööriista aku kaitsesüsteem 76
- Võllilukk 76
- Ezynuti täiendav lisavarustus paigaldamine või eemaldamine 77
- Lihvketta täiendav lisavarustus paigaldamine või eemaldamine 77
- Nõgusa keskosaga ketta või lamellketta lisavarustus paigaldamine või eemaldamine 77
- Painduva ketta lisavarustus paigaldamine ja eemaldamine 77
- Tööriista kasutamine 77
- Käiamise ja lihvimise režiim 78
- Lihvketta teemantketta täiendav lisavarustus käitamine 78
- Mm 4 1 2 125 mm 5 78
- Hooldus 79
- Ketastraatharja täiendav lisavarustus käitamine 79
- Traatidega kaussharja täiendav lisavarustus käitamine 79
- Valikulised tarvikud 79
- Märkus 80
- Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse need võivad riikide lõikes erineda 80
- 79 дб a погрешность k 3 дб a уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб a используйте средства защиты слуха 81
- 80 дб a погрешность k 3 дб a уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб a 81
- Вибрация 81
- Модель dga505 модель dga505 уровень звукового давления 81
- Назначение 81
- Объяснения общего плана 81
- Русский язык оригинальная инструкция 81
- Технические характеристики 81
- Шум типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 модель dga405 dga455 уровень звукового давления 81
- Декларация о соответствии ес 82
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 82
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 82
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторного шлифовального инструмента 83
- Важные инструкции по технике безопасности 86
- Для аккумуляторного блока 86
- Предупреждение 86
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 86
- Сохраните данные инструкции 86
- Действие выключателя 87
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 87
- Описание функционирования 87
- Установка или снятие блока аккумуляторов 87
- Функция предотвращения случайного запуска 87
- Функция электронного регулирования крутящего момента 87
- Монтаж 88
- Обозначения заряда аккумулятора 88
- Система защиты инструмента аккумулятора 88
- Фиксатор вала 88
- Установка боковой рукоятки ручки 89
- Установка и снятие диска с углубленным центром или откидного диска поставляется отдельно 89
- Установка или снятие гайки ezynut дополнительная принадлежность 89
- Установка или снятие кожуха диска для диска с углубленным центром откидного диска абразивного отрезного диска алмазного диска 89
- Порядок установки или снятия гибкого диска поставляется отдельно 90
- Установка или снятие абразивного диска дополнительная принадлежность 90
- Шлифовка и зачистка 90
- Эксплуатация 90
- Выполнение работ с абразивным отрезным диском алмазным диском дополнительная принадлежность 91
- Мм 4 91
- Мм 4 1 2 125 мм 5 91
- Выполнение работ с дисковой проволочной щеткой дополнительная принадлежность 92
- Выполнение работ с чашечной проволочной щеткой дополнительная принадлежность 92
- Дополнительные принадлежности 92
- Техобслуживание 92
- Примечание 93
- Makita 96
- Makita corporation 96
Похожие устройства
- Makita LXT DGA506RME Инструкция к товару
- Makita LXT DGA506Z Инструкция к товару
- Makita LXT DGA508RME Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA512Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA517Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA518ZU Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED 5В, 24д/м, 7Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP54, 3м, мульти ML-104-RGB-V/4-SF Спецификация
- Makita LXT DGA519Z Чертеж деталей
- Makita LXT DGA519Z Инструкция к товару
- Makita LXT DGA700Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA701ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA900Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA901ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita XGT GA004GM201 199367 Инструкция
- Makita XGT GA005GZ Инструкция
- Makita XGT GA023GZ Инструкция
- MAKSILED 5В, 24д/м, 7Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP54, 3м, мульти ML-W-104-RGB-V/4-SF Спецификация
- Metabo WEV 10-125 Quick 600388000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 17-150 Quick 600473000 Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED 5В, 48д/м, 14Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP20, 3м, мульти ML-104-RGB-V/2-S Спецификация