Electrolux EFH/W - 7020 [3/16] Используемые обозначения

Electrolux EFH/W - 7020 [3/16] Используемые обозначения
электротепловентилятор 3
Используемые обозначения
Внимание!
Тре бо ва ния, не со блю де ние ко то рых мо жет
при ве с ти к тя же лой трав ме или се рь ез но-
му по вреж де нию обо ру до ва ния.
Примечание:
Требования, несоблюдение которых может
при вес ти к серьезной травме или летально-
му исходу.
1. Ес ли поврежден кабель питания, он дол-
жен быть заменен про изводителем или
авторизован ной сер вис ной службой или дру-
гим ква лифицированным спе циа лис том во
избежание серьезных травм.
2. Производитель оставляет за собой право
без предварительного уведомления поку-
пателя вносить изменения в конструкцию,
комплектацию или технологию изготовления
изделия с целью улучшения его свойств.
3. В тексте и цифровых обозначениях инструк-
ции могут быть допущены опечатки.
4. Если после прочтения инструкции у Вас
останутся вопросы по эксплуатации прибо-
ра, обратитесь к продавцу или в специали-
зированный сервисный центр для получения
разъяснений.
5. На изделии присутствует этикетка, на кото-
рой указаны технические характеристики и
другая полезная информация о приборе.
Правила безопасности
Устройство предназначено для крепле-
ния к стене, при этом выходное отвер-
стие для воздуха должно быть обращено
вниз. Будьте внимательны при установке
устройства.
Перед ремонтом устройства необходимо
отключать его от сети.
Незамедлительно выключите устройство
при неисправности мотора.
Во время работы тепловентилятора ста-
райтесь реже открывать двери или окна,
так как это снижает эффект нагрева.
Если вы не собираетесь пользоваться
тепловентилятором в течение длитель-
ного времени, отключите прибор от
электросети.
При эксплуатации тепловентилятора
соблюдайте общие правила безопас-
ности, применяемые при пользовании
электроприборами.
Прежде чем приступить к эксплуатации
тепловентилятора, внимательно прочти-
те приведенные ниже правила.
Убедитесь в том, что напряжение элек-
тросети соответствует указанному на
этикетке тепловентилятора.
Держите тепловентилятор вне досягае-
мости для детей.
Периодически проверяйте сетевой шнур
тепловентилятора на предмет отсут-
ствия на нем повреждений. Ни в коем
случае нельзя пользоваться тепловен-
тилятором, если на сетевом шнуре или
на самом тепловентиляторе заметны
повреждения. В таком случае тепловен-
тилятор подлежит проверке, а в случае
необходимости и ремонту в квалифици-
рованном сервисном центре*.
Тепловентилятор предназначен только
для использования в домашних усло-
виях и в соответствии с настоящей
Инструкцией.
Ни в коем случае не погружайте тепло-
вентилятор в воду или какую¬либо иную
жидкость.
При очистке тепловентилятора следуй-
те правилам, приведенным в разделе
«Уход и техническое обслуживание».
Попадание воды в отверстия крайне
опасно для тепловентилятора.
Ни в коем случае не устанавливайте
тепловентилятор поблизости от источни-
ков тепла.
Перед очисткой тепловентилятора,
а также в случае его выключения на
продолжительный срок отключите его
от электросети. Не следует извлекать
сетевую вилку из розетки электросети
влажными руками.
Ни в коем случае не пользуйтесь
тепловентилятором вне помещений.
Окружающая обстановка должна исклю-
чать попадание влаги в тепловентилятор.
Ни в коем случае не пользуйтесь принад-
лежностями, которые не рекомендованы
предприятием¬изготовителем. Они могут
быть опасны для пользователя и иных
лиц и создают возможность поломки
* Квалифицированный сервисный центр: отдел га-
рантийного ремонта предприятия¬изготовителя либо
предприятия¬поставщика, или квалифицированного
специалиста, аттестованного и уполномоченного для
выполнения ремонтных работ с соблюдением всех
мер безопасности.

Содержание