Braun SI3041GR 0127405001 [41/64] C žehlenie
![Braun SI3041GR 0127405001 [41/64] C žehlenie](/views2/1357562/page41/bg29.png)
41
sieti. Zvoľte teplotu podľa značiek uvedených
na päte žehličky alebo na visačke odevov. Po
dosiahnutí požadovanej teploty kontrolka (4)
zhasne.
C Žehlenie
1 + 2 Premenlivé množstvo pary
Množstvo pary môžete nastaviť pomocou reguláto-
ra množstva pary (6) (
= bez pary, 1 = minimálne
množstvo pary, 2 = maximálne množstvo pary).
Volič teploty musí byť nastavený v rozmedzí «•••»
až «max».
3 Suché žehlenie
Nastavte regulátor množstva pary (6) do polohy
« » (= para vypnutá).
4 Funkcia kropenia
Stlačte tlačidlo rozprašovania (5).
5 Parný ráz
Parný ráz možno aktivovať pri suchom žehlení. Volič
teploty musí byť nastavený v rozmedzí «•••» až «max».
Optimálny prúd pary dosiahnete, ak medzi jednotli-
vými parnými rázmi vyčkáte niekoľko sekúnd.
Funkciu parného rázu možno použiť aj vo zvislej
polohe na naparovanie visiacich odevov.
D Automatické vypnutie (iba pri
niektorých modeloch)
Pri aktivácii funkcie automatického vypnutia začne
blikať oranžové svetlo automatického vypnutia
«auto-off» (8). Funkcia sa aktivuje, ak sa žehlička
ponechá v nečinnosti buď:
– vo vodorovnej polohe na žehliacej ploche asi
30 sekúnd, alebo
– vo zvislej polohe na odkladacej ploche asi osem
minút.
Ak chcete znovu začať žehliť, jemne žehličkou
potraste smerom dopredu, až kým neprestane
blikať kontrolka (8).
E Funkcia samočistenia
Vápnik obsiahnutý vo vode časom spôsobí, že vo
vnútri žehličky sa začne usádzať vodný kameň. Ak
chcete zabrániť tomu, aby vodný kameň znižoval
tvorbu pary, mali by ste každé dva týždne vykonať
tzv. samočistenie.
1. Nastavte regulátor množstva pary do polohy « »
a naplňte nádržku na vodu.
2. Zapojte spotrebič do elektrickej siete a nastavte
volič teploty do polohy «max». Rozsvieti sa kon-
trolka dosiahnutej teploty.
3. Kontrolka dosiahnutej teploty sa vypne (žehlička
má požadovanú teplotu).
4. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
5. Podržte žehličku nad umývadlom a stlačte
tlačidlo funkcie samočistenia (11). Pri súčasnom
držaní tlačidla jemne traste žehličkou dopredu a
dozadu. Cez žehliacu plochu sa vyplavia zvyšky
vodného kameňa a ďalších nečistôt zmiešaných
s vriacou vodou. Keď sa nádržka na vodu
vyprázdni, uvoľnite tlačidlo funkcie samočistenia.
6. Zapojte žehličku do elektriny a nechajte ju zap-
nutú aspoň dve minúty, aby sa vysušila žehliaca
plocha. Potom spotrebič vytiahnite zo zásuvky.
7. Prípadné zvyšky nečistôt na žehliacej ploche
odstránite, ak ňou prejdete po tkanine.
8. Na čistenie žehliacej plochy nikdy nepoužívajte
drôtenky, abrazívne hubky, prášky ani iné chemi-
kálie.
9. Skôr, než žehličku odložíte, nechajte ju úplne
vychladnúť.
Po skončení žehlenia
Odpojte žehličku od elektrickej siete a nastavte
regulátor množstva pary do polohy « ». V záujme
predĺženia životnosti žehličky vyprázdnite nádržku
na vodu. Vychladnutú žehličku uchovávajte na
suchom mieste a vždy postavenú na odkladacej
ploche (päte žehličky).
Údržba a čistenie
Ak chcete zabrániť poškodeniu žehliacej plochy,
neprechádzajte ňou po kovových gombíkoch ani
zipsoch. Žehliacu plochu pravidelne čistite vlhkou
utierkou. Ak chcete odstrániť zvyšky minerálov alebo
škrobu, použite zmes octu a vody v pomere 1 : 2.
Na čistenie žehliacej plochy nikdy nepoužívajte drô-
tenky, abrazívne hubky, prášky ani iné chemikálie.
Návod na odstraňovanie porúch
Problém Riešenie
Z parných otvorov
vychádzajú
kvapky
Nastavte regulátor množstva
pary do polohy pos. «1», alebo
paru vypnite. Tlačidlo parného
rázu stláčajte v dlhších inter-
valoch. Nastavte vyššiu teplotu.
Tvorí sa menej pary
alebo žiadna para
Skontrolujte hladinu vody. Vyko-
najte postup samočistenia (E).
Cez parné otvory
prechádzajú
čiastočky vápnika
Vykonajte postup
samočistenia (E).
Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
Po skončení životnosti nevyhadzujte výrobok
do domového odpadu. Likvidácia musí
prebehnúť v servisnom stredisku spoločnosti
Braun alebo na príslušných zberných
miestach vo vašej krajine.
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 41 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch 6
- B inbetriebnahme 7
- C bügeln 7
- D automatische abschaltung 7
- E selbstreinigungsfunktion 7
- Nach dem bügeln 7
- Pflege und reiningung 7
- Störungsbehebung 8
- English 9
- After ironing 10
- C ironing 10
- D auto off 10
- E self cleaning 10
- Maintenance and cleaning 10
- Trouble shooting guide 10
- For uk only 11
- Français 12
- Après le repassage 13
- B détails pratiques 13
- C repassage 13
- D arrêt automatique 13
- E nettoyage automatique 13
- Entretien et nettoyage 13
- Guide de dépannage 14
- Español 15
- B antes de empezar 16
- C planchado 16
- D apagado automático 16
- Después del planchado 16
- E limpieza automática 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Solo en algunos modelos 16
- Soluciones para posibles problemas 17
- Português 18
- Após engomar 19
- B antes de começar 19
- C engomar 19
- D auto off 19
- E auto limpeza 19
- Manutenção e limpeza 19
- Guia para resolução de problemas 20
- Italiano 21
- C stiratura 22
- D spegnimento automatico 22
- Dopo la stiratura 22
- E autopulizia 22
- Manutenzione e pulizia 22
- Guida alla risoluzione dei problemi 23
- Nederlands 24
- B voor het starten 25
- C strijken 25
- D auto off 25
- E zelfreiniging 25
- Na het strijken 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Gids voor het oplossen van problemen 26
- Automatisk slukning 28
- C strygning 28
- E selvrens 28
- Efter strygning 28
- Fejlfindingsvejledning 28
- Vedligeholdelse og rengøring 28
- C stryking 30
- D auto utkobling 30
- E selvrens 30
- Etter stryking 30
- Feilsøking 30
- Vedlikehold og rengjøring 30
- Svenska 31
- C strykning 32
- D automatisk avstängning auto off 32
- E självrengöring 32
- Efter strykning 32
- Felsökningsguide 32
- Underhåll och rengöring 32
- C silitys 34
- D autom sammutus 34
- E itsepuhdistus 34
- Huolto ja puhdistus 34
- Silityksen jälkeen 34
- Vianmääritysopas 34
- Polski 35
- B przygotowanie do prasowania 36
- C prasowanie z użyciem pary 36
- Czyszczenie i konserwacja 36
- D automatyczne wyłączanie 36
- E samooczyszczanie 36
- Postępowanie po zakończeniu prasowania 36
- Rozwiązywanie problemów 37
- C žehlení 39
- D automatické vypnutí 39
- E samočištění 39
- Po žehlení 39
- Pokyny k odstranění problémů 39
- Údržba a čištění 39
- Slovensk 40
- C žehlenie 41
- D automatické vypnutie 41
- E funkcia samočistenia 41
- Návod na odstraňovanie porúch 41
- Po skončení žehlenia 41
- Údržba a čistenie 41
- Magyar 42
- B használat előtti teendők 43
- C vasalás 43
- D automatikus kikapcsolás 43
- E öntisztítás 43
- Karbantartás és tisztítás 43
- Teendők a vasalást követően 43
- Hibaelhárítási útmutató 44
- Hrvatski 45
- C glačanje 46
- D automatsko isključivanje 46
- E samočišćenje 46
- Nakon glačanja 46
- Održavanje i čišćenje 46
- Rješavanje problema 46
- Slovenski 47
- C likanje 48
- D samodejni izklop 48
- E samodejno čiščenje 48
- Navodila za odpravljanje težav 48
- Po likanju 48
- Vzdrževanje in čiščenje 48
- Türkçe 49
- Bakım ve temizlik 50
- C ütüleme 50
- D otomatik kapama 50
- E kendini temizleme 50
- Sorun giderme kılavuzu 50
- Ütü sonrasında 50
- Ελληνικά 52
- B πριν ξεκινήσετε 53
- C σιδέρωμα 53
- D auto off 53
- E αυτοκαθαρισμός 53
- Μετά το σιδέρωμα 53
- Συντήρηση και καθαρισμός 53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 54
- A сипаттамасы 55
- B олдану алдында 55
- C тіктеу 55
- Аза ша 55
- Пюре жабды ы 55
- D авто шіру 56
- E зін зі тазалау self cleaning 56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама 56
- К ту мен тазалау 56
- Тіктегеннен кейін 56
- Перед использованием 57
- Русский 57
- A описание 58
- B перед началом использования 58
- C глажение 58
- D автоматическое отключение 58
- E функция самоочистки 58
- После глажения 59
- Устранение неисправностей 59
- Уход и чистка 59
- A опис 60
- B підготовка до прасування 60
- C прасування 60
- Перед використанням 60
- Українська 60
- D автоматичне вимикання 61
- E самоочищення 61
- Після прасування 61
- Усунення несправностей 61
- Чищення та догляд 61
Похожие устройства
- Braun SI3042VI 0127405002 Инструкция по эксплуатации
- Braun SI3053BL 0127405003 Инструкция по эксплуатации
- Braun SI3055BK 0127405005 Инструкция по эксплуатации
- Braun SI9281BK 0127404105 Инструкция
- Brayer 2600 Вт, керамический, автоотключение, пар 140 г/м, One temp одна температура для всех типов тканей BR4001 Инструкция по эксплуатации
- Karcher 2.863-310 Инструкция к товару
- Galaxy LINE GL 6127 2200 Вт, керамическое покрытие подошвы 7060161270 инструкция
- Homestar HS-4001 бело-зеленый, 2000 Вт, пар, тефлоновая подошва 004837 Инструкция
- Boneco S200 стерильный пар цвет: белый/white НС-1132156 Инструкция к Boneco S200
- Boneco S 450 (горячий пар) цвет: черный НС-1195154 Инструкция к Boneco S 450 НС-1195154
- General Climate Victoria GC-37 JSS-37501 Инструкция по эксплуатации
- Venta белый LW45 weiss Инструкция по эксплуатации
- Brayer 6 л, 25 м, 40-80 процентов, 24 ч. BR4702 Инструкция по эксплуатации
- Dantex D-H45UCF 64928294 Инструкция к Dantex D-H45UCF 45EC001
- Hyundai H-HU18E-4.0-UI194 Инструкция к Hyundai H-HU18E-4.0-UI194
- Kitfort черный КТ-2877-1 2877-1
- Kitfort КТ-2878 2878
- Kitfort КТ-2880 2880
- Kitfort КТ-2881 2881
- Kitfort КТ-2882 2882