Bosch Easydrill 18V-40 06039D8005 Инструкция к товару онлайн [177/213] 856152
![Bosch Easydrill 18V-40 06039D8005 Инструкция к товару онлайн [177/213] 856152](/views2/2093130/page177/bgb1.png)
Hrvatski | 177
zaustaviti čim se vijak do kraja uvrne u materijal odnosno
dosegne namješteni zakretni moment. U položaju je
deaktivirana preskočna spojka, npr. za bušenje.
Pri odvrtanju vijaka odaberite eventualno veću postavku
odnosno stavite na simbol .
Mehaničko biranje brzina
u Možete pritisnuti prekidač za biranje brzina (5) u
stanju mirovanja ili kada električni alat radi. To ipak
ne treba napraviti pri punom opterećenju ili
maksimalnom broju okretaja.
Brzina I:
Područje manjeg broja okretaja; za rad s velikim promjerom
bušenja ili za uvrtanje vijaka.
Brzina II:
Područje većeg broja okretaja; za rad s malim promjerom
bušenja.
Namještanje načina rada
EasyDrill 18V-40:
Uvrtanje vijaka
Namjestite prsten za namještanje predbiranja
zakretnog momenta(3) na željeni zakretni
moment.
Bušenje
Prsten za namještanje predbiranja zakretnog
momenta(3) stavite na simbol „Bušenje“.
EasyImpact 18V-40:
Uvrtanje vijaka
Prsten za prethodno biranje načina rada(4)
stavite na simbol „Uvrtanje vijaka“.
Namjestite prsten za namještanje predbiranja
zakretnog momenta(3) na željeni zakretni
moment.
Bušenje
Prsten za prethodno biranje načina rada(4)
stavite na simbol „Bušenje“.
Udarno bušenje
Prsten za prethodno biranje načina rada(4)
stavite na simbol „Udarno bušenje“.
Automatska blokada vretena (Auto-Lock)
Ako prekidač za uključivanje/isključivanje (10) nije pritisnut,
blokira se bušno vreteno, a time i prihvat alata (1).
To omogućava uvrtanje vijaka i kod ispražnjene aku-baterije
(7) odnosno korištenje električnog alata kao izvijača.
Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi
Kod namjenske uporabe se električni alat ne može
preopteretiti. Kod prevelikog opterećenja ili prekoračenja
dopuštene temperature aku-baterije isključuje se elektronika
električnog alata sve dok se ne ponovno ne vrati u optimalno
područje radne temperature.
Upute za rad
u Električni alat stavite na maticu/vijak samo u
isključenom stanju. Rotirajući radni alati mogu kliznuti.
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, električni alat
trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca. 3minute pri
maks. broju okretaja u praznom hodu.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
u Prije svih radova na električnom alatu (npr.
održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog
transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz
električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
u Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Servisna služba i savjeti o uporabi
Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim
dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o
rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša
pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas
obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske
pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 12 958 051
Fax: +385 12 958 050
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa možete pronaći na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu
opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta može
transportirati aku-baterije cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnih
zahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa
stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u
ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.
Bosch Power Tools 1 609 92A 6MY | (14.09.2021)
Похожие устройства
- Vileda Professional 1531 Супер-Моп, голубой, арт.122705/102645/10662/122704/162137 Информационный лист
- Bosch GSR 12-2 0.601.918.J21 Инструкция к товару
- Ventart 4687202647675 Инструкция
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Брошюра
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Инструкция к Hunter Pro Spray 04 PROS04
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Брошюра
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Брошюра
- Aurora Вектор 2300 в кейсе 35245 Инструкция к товару
- Innovert ITD402U43B2 (4,0 кВтx380 В), выходной ток 9.0 А, NPN/PNP ITD402U43B2_0302 Инструкция
- Innovert ITD402U43B2 (4,0 кВтx380 В), выходной ток 9.0 А, NPN/PNP ITD402U43B2_0302 Паспорт
- Innovert ITD402U43B2 (4,0 кВтx380 В), выходной ток 9.0 А, NPN/PNP ITD402U43B2_0302 Краткое описание
- Innovert ITD552U43B3 (5,5 кВтx380 В), выходной ток 13 А ITD552U43B3_0301 Инструкция по эксплуатации
- Innovert ITD552U43B3 (5,5 кВтx380 В), выходной ток 13 А ITD552U43B3_0301 Паспорт
- Innovert ITD552U43B3 (5,5 кВтx380 В), выходной ток 13 А ITD552U43B3_0301 Краткое описание
- Nitecore br35 cree xm-l u2 17189 Инструкция
- Eltreco FS900 022300-2207 Инструкция к Eltreco FS900
- Eltreco FS900 022300-2208 Инструкция к Eltreco FS900
- Eltreco MULTIWATT NEW 022576-2327 Инструкция к Eltreco MULTIWATT
- Eltreco MULTIWATT NEW 022576-2330 Инструкция к Eltreco MULTIWATT
- Eltreco MULTIWATT NEW 022576-2331 Инструкция к Eltreco MULTIWATT