Bosch Easydrill 18V-40 06039D8005 Инструкция к товару онлайн [95/213] 856152
![Bosch Easydrill 18V-40 06039D8005 Инструкция к товару онлайн [95/213] 856152](/views2/2093130/page95/bg5f.png)
Polski | 95
miejsca przy pełnym obciążeniu ani przy maksymalnej
prędkości obrotowej elektronarzędzia.
Bieg I:
Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni-
cami wierteł lub do wkręcania.
Bieg II:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów
o małych średnicach.
Ustawianie trybu pracy
EasyDrill 18V-40:
Wkręcanie
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo-
mentu obrotowego(3) ustawić żądany moment
obrotowy.
Wiercenie
Przestawić pokrętło wstępnego wyboru mo-
mentu obrotowego(3) na symbol „wiercenie”.
EasyImpact 18V-40:
Wkręcanie
Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu
pracy(4) na symbol „wkręcanie”.
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo-
mentu obrotowego(3) ustawić żądany moment
obrotowy.
Wiercenie
Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu
pracy(4) na symbol „wiercenie”.
Wiercenie udarowe
Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu
pracy(4) na symbol „wiercenie udarowe”.
Automatyczna blokada wrzeciona (Auto‑Lock)
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (10) wrzeciono, a
wraz z nim uchwyt narzędziowy (1) są zablokowane.
Umożliwia to wkręcanie również przy wyładowanym akumu-
latorze (7) lub używanie elektronarzędzia jako śrubokręta.
Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia
nie da się przeciążyć. Przy zbyt silnym obciążeniu lub prze-
kroczeniu dopuszczalnej temperatury akumulatora system
elektroniczny wyłącza elektronarzędzie na czas potrzebny,
aby osiągnęło ono optymalny zakres temperatur roboczych.
Wskazówki dotyczące pracy
u Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Po dłuższej pracy z niską prędkością obrotową elektronarzę-
dzie należy schłodzić, przełączając je w tym celu na ok. 3 mi-
nuty na maksymalną prędkość obrotową.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana
osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-
wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone
uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-
góły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-
nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową
przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol-
wiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport
drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)
należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą-
cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku
podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul-
tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo-
wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a
akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się
poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod
uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.
Bosch Power Tools 1 609 92A 6MY | (14.09.2021)
Похожие устройства
- Vileda Professional 1531 Супер-Моп, голубой, арт.122705/102645/10662/122704/162137 Информационный лист
- Bosch GSR 12-2 0.601.918.J21 Инструкция к товару
- Ventart 4687202647675 Инструкция
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Брошюра
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Инструкция к Hunter Pro Spray 04 PROS04
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Брошюра
- Hunter Pro Spray 04 5 шт. PROS04 Брошюра
- Aurora Вектор 2300 в кейсе 35245 Инструкция к товару
- Innovert ITD402U43B2 (4,0 кВтx380 В), выходной ток 9.0 А, NPN/PNP ITD402U43B2_0302 Инструкция
- Innovert ITD402U43B2 (4,0 кВтx380 В), выходной ток 9.0 А, NPN/PNP ITD402U43B2_0302 Паспорт
- Innovert ITD402U43B2 (4,0 кВтx380 В), выходной ток 9.0 А, NPN/PNP ITD402U43B2_0302 Краткое описание
- Innovert ITD552U43B3 (5,5 кВтx380 В), выходной ток 13 А ITD552U43B3_0301 Инструкция по эксплуатации
- Innovert ITD552U43B3 (5,5 кВтx380 В), выходной ток 13 А ITD552U43B3_0301 Паспорт
- Innovert ITD552U43B3 (5,5 кВтx380 В), выходной ток 13 А ITD552U43B3_0301 Краткое описание
- Nitecore br35 cree xm-l u2 17189 Инструкция
- Eltreco FS900 022300-2207 Инструкция к Eltreco FS900
- Eltreco FS900 022300-2208 Инструкция к Eltreco FS900
- Eltreco MULTIWATT NEW 022576-2327 Инструкция к Eltreco MULTIWATT
- Eltreco MULTIWATT NEW 022576-2330 Инструкция к Eltreco MULTIWATT
- Eltreco MULTIWATT NEW 022576-2331 Инструкция к Eltreco MULTIWATT